Grand Canal, z Knihovny Kongresu, na loc.gov.
NEJDELŠÍ KANÁL V HISTORII
Velký Kanál v Číně, je nejen nejstarší na světě kanál, to je mnohem déle, než Suez nebo Panama. Na 1,795 kilometrů (nebo 1,114 mil) má 24 zámky a 60 mostů, a nárok na titul nejdelší kanál. Stavba začala v roce 486 př. n. l. s významným rozšířením vyhlášené ve třetím století, BCE během dynastie Qin.,
společný jazyk umožněný kanálem
Grand Canal, spojující Čínu vnitřní cestou, výrazně zlepšil nejen obranu, ale i administrativu. Byl to první císař Qin v roce 221 př. n. l., který standardizoval psaní v Číně. Předtím měla každá oblast svůj vlastní systém psaní. Ale s pomocí spojení provedených Grand Canal. takzvaný Qin skript se stal oficiálním souborem znaků, který je vyžadován pro všechny státní a vládní záležitosti., Tento skript umožnil správu Číny, a region se stal národem prostřednictvím standardizovaného jazyka spojujícího různé, a nesmírně vzdálené, oblasti. V tomto smyslu byl Grand Canal s přidáním Qin skriptu internet své doby.
KUBLAI KHAN
Kublai Khan, Liu Kuan-Tao ca. 1280 CE ze sbírky Národního palácového muzea, Taipe, z Michiganské státní univerzity, na msu.edu.,
To bylo Kublaj-Chán, (vnuk Čingischána, vládce, který nařídil ražbu přímou vodní cestu mezi jeho nově založeného města Dadu – dnes je Peking a chang-čou), který, když se stal císařem, režie obilí být přepravovány na Chodov. 816,000 tun obilí bylo dodáno ročně, hlavní podíl – 537,000 tun – pocházející z jihu přes moře nebo na kanál. Ale kanál se zastavil kousek od Dadu. Takže se obilí muselo být vyložen a nahromadí na vozech tažených tažná zvířata odveden stejně jako vojáci., V důsledku toho místní zemědělci nemohli orat pole a zemědělství trpělo. Aby toho nebylo málo, mnoho zvířat zemřelo po trase. A tak to bylo selhání, které vedlo Kublai Khan aby dokončení sedmé a závěrečné části Grand Canal, rovnání trasu, aby se dělat to více efektivní, a umožnit Číně, aby komunikovat s novým centrem politického a kulturního života, Chodov/Peking.
Fulton v Americe
Fulton, kruhem Thomase Sullyho, od Christies.,
v roce 1796 napsal americký inženýr v „pojednání o zlepšení plavby po kanálech“, že Čína se stala velkým národem především kvůli velkému kanálu. Lobboval za stavbu prvního kanálu v New Yorku a inspiroval případnou stavbu Erie Canal. Robert Fulton je však proslulejší budováním prvního úspěšného parníku v roce 1807.,
MODERN TURN-AROUND
„chystají se otočit vodu,“ vysvětlil veslař rozhovor v roce 2000, který žije na člunu plovoucím podél Velkého kanálu v provincii Ťiang-su. Tok kanálu Grand se změní z jihu na sever a na některých místech se změní z kopce do kopce. Proč? Poskytovat vodu severní Číně. Polovina obyvatel Číny nyní žije na severu, ale tato oblast má pouze 1/5th čínské vody. Odhadované náklady na první fázi jsou 22 miliard dolarů., Podle výpočtů odborníků bude tento megaprojekt největším svého druhu, jaký kdy byl proveden. Po dokončení (v roce 2050) se masivní rekonstrukce starobylého Velkého kanálu přesune ročně 44, 9 miliardy metrů krychlových vody. Může Grand Canal přispět k nedávným výzvám v oblasti vodních zdrojů v Číně? Sucha a povodně přiměly generálního tajemníka OSN ke snížení rizika katastrof, aby vyjádřil obavy ohledně podmínek postihujících 230 milionů lidí v Číně.,
dokument autorizace
jedná se o překlady několika dřívějších (i když stále asi tisíc let do projektu) císařských dekretů pro vytvoření a rozšíření částí Velkého kanálu.
I Sui Dynastie, kterou založil Yang Jian v 581
584, Císař Yang Jian vydal rozkaz: „Vybudování kanálu z Wei Shui v Daxing (Xi‘ an) na Žluté Řece povolit obilí dopravy na vnitrozemských vodních cestách.“
v roce 587 nařídil císař Yang Jian: „vykopejte kanál Shanyang Du v Yangzhou, abyste vytvořili vodní cestu.,“
V 605, Císař Yang Guang dal vyhlášky: „Rekrutovat tisíce mužů a žen podobě, každý kraj v jižní části Yeloios Řeky vybudovat Tongji Kanál, a vést vodu z Gu Shui a Luo Shui v Xi Yuan do Žluté Řeky, a vedení vody Žluté Řeky v Ban Zhu do Huai.“
V 608, Císař Yuan Guang nařídil znovu: „Rekrutovat tisíce mužů a žen ze všech krajů v severní části Žluté Řeky vybudovat Yongji Kanálu, k dosažení Žluté Řeky na jih přes Qin Shui a připojit Zhu Chun na sever.,“
– z Ruifang Liu, historie čínských císařů (: National Defense University Publishing House, n. d.) 304-5.
hlasy budoucnosti: diskuse a důsledky
budoucnost vody: Grand Canal poskytuje čínské vodní zdroje-pro navigaci a zavlažování. Když olympiáda v Pekingu v roce 2008 hrozila stresem z zásobování vodou, Čína urychlila zlepšení kanálu. Jak by se měla rozhodovat o sdílených vodních zdrojích?, Se závěry mezinárodní konference: „Obnova Udržitelných Komunit po Katastrofách v Číně“(http://www.umb.edu/crscad/events/china_2012) svolal na University of Massachusetts Boston poskytnout vodítko, pokud jde zmírnění problémů s vodou, včetně záplav a sucha? Může Grand Canal inspirovat řešení?
obchod a úspěch: Grand Canal přeměnil Čínu z regionu se samostatnými jazyky a zvyky na národ. Sdílená centrální Pasáž usnadnila vládu, komunikaci, dokonce i první standardizovaný jazyk a skript v Číně., Během Dynastie Čching (1644-1912), Velký Kanál byl postaven na komerční podnik, odlišit Institut pro Qing Historie na Renmin University (http://qss.ruc.edu/cn/), může osvítit politiky, pokud jde o Grand Canal příspěvek do Číny. Může Konfuciův Institut (www.umb.edu/confucius/) vést diskusi o velkém kanálu v inspirativní historii a vzrušující budoucnosti Číny?
zdroje
Chcete-li si přečíst celou kapitolu, mohou členové University of Massachusetts Boston přistupovat k e-knize prostřednictvím katalogu knihovny Healey a ABC-CLIO zde., Alternativně lze objemy přistupovat na WorldCat nebo na Amazon k nákupu. Další zdroje jsou k dispozici na místě na University of Massachusetts Boston, Healey, Knihovna, včetně některých z následujících:
Budova Světa Kolekce Hledání Pomoci,
(* označuje tištěné v Notebooku series)
Grand Canal of China, South China Morning Post Ltd, New China News Ltd: Hong Kong, 1984. ISBN: 962 10 0025 4. Složka neobsahuje celou knihu.
„Water Technology: south-to-North Water Diversion Project,“ Water Industry., Zahrnuje období 2001/2002, seznam organizací zapojených do plánování transferu vody z jihu na sever. http://water-technology/net/projects/south_north/
„chtějí, aby Čingischán měl také svou sochu,“ Washington Post, Datum článku není známo. Soubor obsahuje kopii článku s malbou zobrazující Čingischána.
„Čingischán plodný milenec, dna znamená,“ Hillary Mayell. National Geographic News, February 14, 2003
Ennin ‚s Travels in T‘ ang China, by Edwin O. Reischauer. New York: Ronald Press Company, 1955.
Grand Canal of China, by Lyn Harrington. Rand McNally, 1967.,
soubor s dalšími knižními zdroji včetně děl Josepha Needhama.
„Na kanálu Lu Kou“, „na kanálu Thung Hui“, také dva zdroje na Velké zdi, zkoumané Lin-lin Ju. Složka obsahuje anglické překlady a originální čínský text.
„hydraulika:“ s obrázkem 882 spiknutí počtu hydraulických inženýrských prací prováděných v po sobě jdoucích dynastiích (údaje z Chi Chhao-Ting). Zdroj Neznámý.
„Grand Canal,“ Scarre, 232-233, National Geographic „Stavitelé“ 29
Internet
„Grand Canal,“ thinkquest.,
„globální firmy touží po největším čínském projektu canal,“ China Internet Information Center, tisková agentura Xinhua, 11/20/2000. www.chinapage.com/canal/html.
„Ssu-ma Kuang (Pinyin Sima Guang) sestavil obecné kronice Čínské historie od 403 BC k AD 959“ Encyclopaedia Brittanica.
„knihy čtyřiadvaceti dějin“ sbírka historických knih z období od roku 3000 př.n. l. do dynastie Ming ze 17. století. Tento zdroj uvádí Knihy a jejich data.,
„Čínský Jazyk a Scénář: První Císař Qin,“
„Ose Světa Kanály,“
„benátky Číny“ ilustrace navigační zámek, a přístavní město Changzhou, Provincie Ťiang-su asi 150 Km severozápadně od Šanghaje.
„Mapě Silk Road,“ http://silkroadproject.org/silkroad/map.html
Budování Světa Blog Kathleen Lusk Brooke a Zoe G Quinn je licencován pod Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.