francouzské Výslovnosti Povědomí: 8 Hlavních Bodů, Měli Byste se Naučit co NEJDŘÍVE

Co je největší, nejvíce nepříjemný problém pro francouzské studenty tam?

proč francouzský přízvuk, samozřejmě.

to často nepřichází přirozeně do anglických reproduktorů, a přesto francouzština, aby to vypadalo tak snadné.

Teď, myslí si, že to není konec světa, když všechno není výrazný pravdu.,

I když vaše neschopnost správně vyslovovat určité samohlásky, jako francouzi, ou a u, změní význam toho, co se snažíte říct, stále existují způsoby, jak obejít to.

Pokud jste chápáni, všemi prostředky, mluvte!

naštěstí však lze mnoho problémů souvisejících s přízvukem snadno vyřešit.

ve skutečnosti mnoho z nich lze pravděpodobně vysledovat zpět k základním pravidlům výslovnosti.

“ ale už jsem se to naučil!“možná přemýšlíte.,

Hej, ať už jste je zavázali k paměti v první den, nebo se právě teď pokoušíte proniknout do specifik francouzské výslovnosti, stojí za to jít a z dlouhodobého hlediska vám to prospěje.

takže si dejte pauzu od sledování filmu, kontroly gramatiky a čtení knih a pojďme tyto zvuky dolů.

než to budete vědět, budete mít všechna ta francouzská slova plynoucí z úst plynule.

Download: tento blogový příspěvek je k dispozici jako pohodlný a přenosný PDF, který můžete vzít kamkoli. Kliknutím sem získáte kopii., (Ke stažení)

Jak se Dostat Svou Výslovnost Teče

Kde Slyšet Věci Vyslovuje ten Správný Způsob

je To všechno dobře a dobré číst návod na výslovnosti, ale jak byste měli vědět, že to děláš dobře jen z psaných pravidel?

Pokud jste již po kolena v ponoření hry, pak jste se dostali co proto správně vyslovuje francouzské v zdroje v rozmezí od velké francouzské hry stažené Frankofonní hudby., Ale pokud je výslovnost oblastí, která vás opravdu klopýtá a nervózní, pak je dobré najít nějaké zvukové a vizuální zdroje, které vám pomohou pracovat na tom.

Pokud hledáte něco, co dělat ve svém autě, zaměření tohoto času na francouzskou výslovnost s podcasty a audio kurzy je dobrý způsob, jak jít. Tyto typy kurzů mají tendenci nechat čas na tebe reagovat a vyzkoušet výslovnost pro sebe, že klade důraz na zvuky, které studenti získat zakopl.

najdete také další interaktivní kurzy, které používají zvuk., Pokud hledáte něco jako rychlokurz, než výlet do francouzsky mluvící oblasti a chtějí se naučit dobrou výslovnost ve stejnou dobu, zvažte Začátku francouzštinu z ed2go. Lekce jsou založeny na dialogech, takže od začátku můžete získat spoustu poslechu a mluvení.

Pro časy, kdy se můžete soustředit svou pozornost více volně, YouTube má spoustu kanálů, které jsou výhradně pro získání všech těch nosní zvuky a hrdelní r vpravo.

ve skutečnosti jsem v tomto příspěvku propojil některá konkrétní videa, abych pomohl s určitými problémy s výslovností., Ale pokud budete potřebovat obecný kurz ve výslovnosti, nebo pokud nebudu kryt, který dopis je kombinace, která se vám koktání, podívejte se na kanál FrenchSounds nebo francouzské Výslovnosti část Frencheezee.

a samozřejmě FluentU má spoustu video zdrojů, které vám mohou pomoci s vaší výslovností a mnohem, mnohem více!

FluentU trvá v reálném světě videa—jako je hudba, videa, trailery, novinky a inspirativní rozhovory—a mění je na individuální jazykové lekce.,

Jak Cvičit Svou Výslovnost

Existují dva hlavní způsoby, jak procvičit své francouzské výslovnosti a přízvuku:

  • Opakujte zvuky a slova s druhem zdrojů, o které jsme už mluvili (což je addictively zábava).
  • dostat se tam a konverzovat ve francouzštině!

první způsob je dosažen poměrně jednoduchým způsobem: použijte zvukovou nebo video lekci o výslovnosti, která vám dává čas (a povzbuzuje vás) k opakování slova nebo fráze. Poté opakujte slovo nebo frázi, dokud nezníte jako francouzský odborník. Je to skoro příliš snadné, že?,

pro výzvu v reálném světě budete potřebovat partnera pro výměnu jazyků nebo francouzského učitele—v podstatě někoho, s kým budete hovořit. To může být někdo z vaší francouzské třídě nebo Kanadská teta (jen pozor na Quebec francouzský rozdíly)—nejlépe někoho, kdo je alespoň trochu kvalifikovanější než vy a může vás opravit, když uděláte chybu.

také se nebojte mluvit se sebou ve francouzštině, abyste mohli cvičit ty svaly francouzské výslovnosti. Věřte mi, všichni úspěšní francouzští studenti to v určitém okamžiku udělali.,

Naučit francouzské Výslovnosti: 8 Pravidla a Zvuky Musíš Dostat Dolů

Zatímco francouzština má daleko více než osm pravidel a zvuky, které potřebujete vědět, jste pravděpodobně obeznámeni s mnoha základy již, i když jste právě začínáte. Například drtivá většina souhlásek je vyslovována tak, jak je vyslovujeme v angličtině.

Pokud začínáte od square one s francouzskou výslovností (a pokud ano, vítejte v nádherném světě francouzštiny!), nezapomeňte se podívat alespoň na jeden ze zdrojů, které jsem diskutoval výše.,

Jedná se pouze o osm hlavních problémových míst, problémových míst, která mohou začátečníkům vyrazit a zůstat bolestí i daleko do pokročilých let. Pokud nejste neustále kolem Francouzů, nebo možná jen neslyšíte nuance určitých slov, když se mluví, některé z nich mohou být těžké dostat vrtané v pěkné a dobré. Ale to je to, co jsem tady udělat, takže pojďme se elektrické nářadí děje!

Chcete-li poslouchat tyto výrazné, podívejte se na odkaz v každém názvu.

1. Francouzský R

pro mě je to klasický francouzský zvuk., Může to být ten, s nímž bojujete nejvíce, ale nakonec se stane nejzábavnější. Chcete-li to vyslovit, budete chtít použít krk. Jděte po tom, jako byste se snažili kloktat. Chcete-li najít místo v krku, měli byste se kloktat, udělat zvuk „k“ a pak vyslovit „k“ se zavřeným krkem.

Protože tam není anglický ekvivalent tohoto zvuku, někdy instinkt bude vyslovovat r, jak ji známe, ale znějící francouzský dost těžce, vyžaduje to zní dobře, takže cvičit, cvičit, cvičit!,

Zde jsou některé slova do praxe r s:

dorazil (příjezd)
vraiment (opravdu)
sucre (cukr)
frere (bratr)

2. Francouzský u

“ Co je na písmenu u tak obtížné?“ptáš se. Oh ho ho! No v případě, že jste nevěděli, francouzský U má výslovnost, která neexistuje v angličtině. Spolu s r, je to jeden z obtížnějších zvuků, jak se dostat správně.

ale hej, jakmile to dostanete na zámek,budete křižovat většinu slov. Chcete-li to vyslovit, vyslovte „ee“ v angličtině a držte ji, pak kolem rtů., Pokud máte potíže s tímto způsobem, podívejte se na výše uvedený odkaz.

kromě francouzské samohlásky u je tu také samohláska ou, která se vyslovuje mírně odlišně, takže musíme rozlišovat. Nenechte se zmást: Tu a tout zní jinak. Chcete-li vyslovit zvuk ou, přemýšlejte „polévka.“Budete pravděpodobně najít tento zvuk jednodušší vyslovit, než plain old u. Nejlepší způsob, jak rozlišit dvě v říši svůj vlastní v ústech je si uvědomit, že s u, váš jazyk bude dále, než s ou.

zde je několik slov pro praxi u (vs., ou) s:

tu a tout (/all)
vue a vous (pohled/ti)
jus a joue (šťáva/play)

měl Bys slyšet rozdíl mezi páry, a pokud ne, tak znovu, kde jste dal svůj jazyk (dobře, to znělo divně).

3. Francouzský zvuk ticha

to byla jedna z hlavních věcí, která mě na začátku zakopla. Všechny tyto dopisy jsou na koncích slov (a ne, nemluvím jen o tom tichém e), které prostě nevyslovujete.

“ Ach, všechny čtyři z těchto písmen, prostě … je nevyslovuji?“Jo, prostě je nech být., Nebojte se, zvyknete si na to.

Tichá písmena, nebo lettres muettes, stejně jako většina jazykových konceptů ve francouzštině, mají pravidla a výjimky. V angličtině máme tiché “ e “ na tunách slov a ve francouzštině tichý e dodržuje mnoho stejných pravidel. Pokud na to nemá přízvuk nebo není součástí dvou písmenného slova jako le nebo ce, nevyslovujete to e.,

Tam je více k francouzské tiché dopisy, než jen e, a nejlepší způsob, jak dostat tyto němé souhlásky dolů (jiné než rovný-up ponoření se ve francouzštině), je seznámit se s zakončení, které se vyslovují a které ne.

Tyto jsou obvykle vyslovuje na konci slova: b, c, f, l, q, r

Opět to není tvrdé a rychlé pravidlo. Stejně jako angličtina, francouzština je plná výjimek, které na vás rádi přicházejí ze všech úhlů. Společné výjimky-jako-ER infinitives a blanc (bílá), ve kterém tyto souhlásky nejsou vyslovovány—se dozvíte v průběhu času.,

Pro teď, soustředit se na vyslovení koncovky slov, jako jsou tyto:

un club (organizace)
avec (s)
actif (aktivní),
un look (podívej se)
un bol (mísy)
cinq (pět)
hiver (zimní)

Takže teď víte, že (většinou) to, co byste měli vyslovit, zpátky k mlčení.

obvykle nejsou vyslovovány na konci slova: p, g, n, m, s, T, d, x, Z

zde jsou věci jednodušší., To je hodně dopisů, které jsem právě uvedeny, což znamená, že většinu času, mimo své každodenní výjimky (většina z nich jsou buď vlastní jména, nebo slova převzatá z jiného jazyka), odejít pryč, že poslední dopis. Nech toho. Neříkej to.

Aby vám představu, tady jsou některé slova, kde si konec nechte viset:

obecné pravidlo tady končí tím, že vám asi neměl říkat poslední konsonant, a pokud by to mělo být výraznější, doufám, že vaše francouzské přátele, jaká jsi.,

věnujte pozornost těmto výjimkám, když sledujete své oblíbené francouzské televizní pořady (francouzské titulky se hodí zde)!

4. Samohlásky Následuje M nebo N (Nosní)

vzpomínám si, jak jsem jako dítě, když jste se pokusili napodobit francouzské, ty by ucpat nos a mluvit o tom, croissanty? No, ten nosní zvuk, na který se zavěsí tolik lidí, je velmi součástí francouzského jazyka a pro mnohé se může ukázat jako výslovnost.

znamená to, že musíte být ucpání nosu, když mluvíte? Ne, to je prostě neslušné., Ve skutečnosti, celý bod nosní samohlásky je, že s pravidelnou ústní samohlásek, samohlásky, vyslovuje se jen s ústy a nosní, vyslovuje se vzduch přicházející z nosu a úst. Ach, jak jste se mýlil sedmiletý.

před několika odstavci jsem vám řekl, že m A n nejsou vyslovovány na koncích slov, a to nic nemění. Když je vidíte, stačí vědět, že samohláska se stává nosní, takže začněte tlačit ten vzduch nosem!

Pokud jste stále jako “ vzduch z nosu? Co to sakra?,“zkuste bzučet písmenem „m“ („mmmmmmmmmmm“), pak písmenem“n“(„nnnnnnnnnnn“). Pokud se ho dotknete, měli byste cítit vibrace v nosu.

něco, co je třeba mít na paměti: pokud po m nebo n následuje další samohláska, pak to není nosní zvuk. Například un je nosní, ale une není.

Zde jsou některé francouzské slova do praxe nosní samohlásky s:

quand (když)
plein (full)
lundi (pondělí)
emporter (přinést)
důležité (důležité)
bon (dobrý)

jste pocit, že vzduch vycházející z nosu a úst?, Měli byste cítit rozdíl mezi těmito nosními zvuky a pravidelným zvukem „am“ nebo „an“ v angličtině.

5. Spojení

vše musí plynout. Pokud mluvíte francouzsky správně, pak by všechno mělo vyjít jako jedna krásná probíhající báseň. Styky jsou v podstatě spojením dvou slov, která by jinak zněla trapně.

zde je to, co mám na mysli: řekněme, že chcete říct ampule J ‚ ai deux (mám dvě žárovky). Za normálních okolností byste ignorovat, že x na konci deux a přesunout na další slovo jako normální (doufal, že vaše přízvuk dělá trik, aby se to tok).,

zde však, protože následující slovo začíná samohláskovým zvukem, nemůžete nechat x viset jako obvykle. Pokud byste to nechali viset, měli byste něco, co znělo jako „Deu ampule.“Což pro nás anglické reproduktory nezní jako konec světa, ale věřte mi, spojení je hezčí.

existuje několik klíčových věcí, které je třeba vědět, aby fráze, jako jsou ampule deux, měly francouzsky schválenou rezonanci. Zde jsou souhlásky, které mohou vyvolat spojení (a jak to pak zní):

  • D zní jako T.
  • N A p zní jako oni.,
  • S a x zvuk jako z.

Pokud vidíte, že jeden z těchto písmen na konci slova se samohláskou na začátku následujícího slova, vyslovit je v souladu s těmito pravidly, což deux ampule vyslovováno jako „deuz ampule.“Mnohem hezčí, že?

ale to není všechno. Ale ne. Ne vždy se spojujete s písmeny, které jsem uvedl. Pojďme se tedy podívat na specifika, kdy byste měli a neměli dělat spojení.

spojení pro váš život, když je to…

  • po zájmenu.
  • před podstatným jménem.
  • číslo.,
  • předložka s jednou slabikou jako chez nebo en.
  • vaše neurčité nebo definitivní články (les, des, un).

ať děláte cokoli, spojte se, když je to…

  • jméno.
  • Po et (a).
  • před onze (eleven).
  • po podstatných jménech.
  • před oui.

To se může zdát jako bolest, aby si to vše přímo, ale dříve nebo později, možná po nějaké (drobné) trial-a-chyba, některé věci budou znít správně, zatímco jiní ne.

C ‚ est français ! (To je francouzština!)

6., Co to sakra dělat s H

dobře, takže co h, pokud jde o styky? Záměrně jsem vynechal h z poslední sekce, protože hraje podle vlastních pravidel.

Pokud jste studovali francouzštinu po jakoukoli dobu, měli byste vědět, že H mlčí ve francouzštině. Ale co se stane, když se pokusíte dát určitý článek (le nebo la) před slovo h, a co Uhm…známosti? Je to samohláska nebo souhláska? Odpověď je obojí.

než začnete vyšilovat, celá tato věc je poměrně snadno vysvětlitelná a zahrnuje jen trochu zapamatování slovní zásoby., Ve francouzštině existují dva různé typy h „zvuků“: h muet (mute“ h“) a h aspiré (aspirované“h“).

h muet je považován za samohlásku. Takže to znamená, že děláte kontrakce slovy jako hôpital, což vám dává l ‚ Hôpital nebo výrazné spojení jako les hôpitaux („lez-hôpitaux“). To přijde instinktivně poté, co to vrtat do hlavy, že h mlčí.

Zde jsou některé příklady h muet slova:

Takže znovu, ty jsou považovány jako samohlásky, která vám l ‚histoire, l’huile a l‘ harmonie s definitivní článek (a výrazným způsobem).,

tak, že opustí h aspiré, h, který je zacházeno jako staré dobré souhlásky. Čím dále jdete do francouzštiny, tím těžší bude bojovat s nutkáním spustit svůj určitý článek do nich, jako u “ l ‚ Horloge.“Vzhledem k tomu, že se s nimi zachází jako s souhláskami, neděláte styky a vy byste vyslovili le nebo la v plném rozsahu.

zde je několik příkladů h aspiré slov:

varování: jen proto, že se s h aspiré zachází jako se souhláskou, neznamená to, že je vyslovováno. Odolat nutkání za každou cenu., Možná je divné nedělat kontrakci pro samohláskový zvuk, ale je to tak, jak Francouzi dělají svou věc.

nemusí trávit tolik času o tom přemýšlet, ale to samé se děje v angličtině písmenem „h“. Jak jste si dobře vědomi, dalo by se říci, „objetí“, ale také „hodinu.“To je podobné francouzské pravidlo (s výjimkou vyslovit „h“ někdy v angličtině): Pokud má samohláska, použití „,“ pokud má souhláska znít, použít „.“ Mějte to na paměti, pokud jste někdy dostat zmatená o francouzská pravidla.

7. Dvojitý L

je vyslovován jako “ l „nebo jako „y“?, To je otázka, která bude strašit svou francouzskou výslovnost pro nadcházející dny. Samozřejmě existuje odpověď, ale stejně jako většina Francouzů je pravidlo plné děr.

obecně vše závisí na tom, co přichází před ll.

A, e, o, u a y signalizují zvuk „l“. Slova jako elle (ona) a balle (míč) jsou vyslovována jako s pravidelným „l.“ obecným pravidlem je, že pokud je to jakýkoli jiný dopis než já, pak to můžete bezpečně vyslovit jako „l“, které znáte a milujete.,

ale…

písmeno I je problémové dítě a musíte dávat pozor na výslovnost slov s-ille v nich. Zde jsou tři kusy informací, aby-ille rovně:

1. Pokud existují jiné samohlásky před-ille, pak se vyslovuje jako „y“. například, mouiller (namočit), je vyslovován jako „moui(y)er.“Zde je několik běžných slov, možná víte, že hrát podle tohoto pravidla: taille (velikost), feuille (papír) a paille (sláma).

2., Obecně byste také vyslovovali-ille stejným způsobem, když neexistují žádné jiné samohlásky. Toto je obecné pravidlo. Takže slova jako fille (dívka) a bille (mramor) bezpečně jdou s „y“

3. Stačí znát výjimky (není jich příliš mnoho). Většina z nich se naučíte s praxí, ale zde jsou některé z nejběžnějších, které nejsou vyslovovány zvukem „y“, ale zvukem „l“:

8. Písmeno o

oh, záludné o., Ne všechny samohlásky jsou zahrnuty v tomto příspěvku, protože se snažíme soustředit na písmena a zvuky, které jsou problémovými oblastmi. A po u, o je nejsložitější samohláska. Není to tak přitažlivé vyslovit jako u je pro anglické reproduktory, ale má dvě rozdíly v závislosti na písmenech, které ji následují.

jsou uzavřené o a otevřené O a Cheerios (jen si dělám srandu).

pro otevřené o zkuste toto: řekněte slovo botte (boot) a podržte otevřený zvuk o. Dávejte si pozor na ústa v zrcadle a, jistě, zjistíte, že s otevřeným o, vaše ústa jsou otevřenější.,

pro uzavřené o zkuste bon mot (witticism) a podržte uzavřený zvuk o. Zjistíte, že se zavřeným o, vaše ústa budou více zavřená v zrcadle. Jdi na to.

tak jak víte, jak rozlišovat? No, existuje jen několik pokynů, které je třeba se obávat, aby si podstatu toho. Říkám „pokyny“, protože to nemusí ve skutečnosti platit po celou dobu, ale pomohou vám poskytnout obecnou představu.

je to často uzavřené o, Pokud …

1. Má přízvuk circumflex( dům, jak ho možná znáte): ô.

2., Je to poslední slabika slova, jako v trop (také).

3. Následuje zvuk „z“, jako ve virtuose (virtuoso).

To je často otevřený o…pokud je to následuje (non-tichý) souhlásky zvuky, které nejsou z. Příklad: anglofonní.

kromě toho jsou ty matoucí kombinace samohlásek, které vám mohly dát agónii, au a eau, vyslovovány stejným způsobem jako uzavřené o. Hmm, jednodušší, než vypadají, že?

toto není každé poslední pravidlo výslovnosti, ale stačí, aby tyto lepkavé skvrny běhaly za své peníze.,

přiznejme si to, to je těžké.

začátečníci by se v žádném případě neměli odradit, pokud jejich přízvuk není tak velký.

je to všechno o budování důvěry, poslechu francouzštiny mluvené správně a jak se vaše ústa pohybují co nejvíce!

Download: tento blogový příspěvek je k dispozici jako pohodlný a přenosný PDF, který můžete vzít kamkoli. Kliknutím sem získáte kopii. (Download)

a ještě jedna věc…

Pokud se chcete učit francouzsky ve svém vlastním čase a z pohodlí vašeho inteligentního zařízení, pak bych byl nedbalý, abych vám neřekl o FluentU.,

FluentU má širokou škálu velký obsah, jako jsou rozhovory, dokumentární ukázky a webové série, jak můžete vidět tady:

FluentU přináší nativní francouzské videa s nařízením reach. Pomocí interaktivních titulků můžete klepnout na libovolné slovo a zobrazit obrázek, definici a užitečné příklady.

například, pokud klepnete na slovo „crois,“ uvidíte tohle:

Praxe a posílit celou slovní zásobu, které jste se naučili v daném videu se dozvíte režimu., Přejetím doleva nebo doprava zobrazíte další příklady slova, které se učíte, a zahrajte si mini-hry nalezené v našich dynamických kartách, například „vyplňte prázdné.“

v, FluentU sleduje slovní zásobu, že jste učení a používá tyto informace, aby vám zcela individuální zkušenosti. Obdržíte doporučení videa, která vyhovují vašim zájmům a současné úrovni pokroku.

začněte používat FluentU na webových stránkách s počítačem nebo tabletem nebo ještě lépe stáhněte aplikaci FluentU z obchodů iTunes nebo Google Play.,

Pokud se vám líbil tento příspěvek, něco mi říká, že budete milovat FluentU, nejlepší způsob, jak se naučit francouzsky s real-svět videa.

Zažijte francouzské ponoření online!

Share

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *