Idiom fakta pro děti

pšenka nepokvete Francis William Edmonds

idiom je slovo nebo fráze, která znamená něco jiného, než jeho doslovný význam. Idiomy jsou běžné fráze nebo pojmy, jejichž význam se mění, ale lze je pochopit jejich populárním použitím.

protože idiomy mohou znamenat něco jiného, než co slova znamenají, je pro někoho, kdo není příliš dobrý v mluvení jazykem, obtížné je správně používat., Některé idiomy používají pouze některé skupiny lidí nebo v určitých časech. Idiom tvar nebo loď ven, což je jako říkat zlepšit své chování nebo odejít, pokud ne, může být řečeno zaměstnavatelem nebo nadřízeným zaměstnanci, ale ne jiným lidem.

idiomy nejsou totéž jako slang. Idiomy jsou vyrobeny z normálních slov, která mají zvláštní význam známý téměř všem. Slang je obvykle zvláštní slova nebo zvláštní významy normálních slov, které jsou známy pouze určité skupině lidí.,

Chcete-li se naučit jazyk, musí se člověk naučit slova v tomto jazyce a jak a kdy je používat. Lidé se však také musí naučit idiomy samostatně, protože určitá slova společně nebo v určitých časech mohou mít různé významy. Abychom pochopili idiom, člověk někdy potřebuje znát kulturu, ze které idiom pochází.

Chcete-li znát historii idiomu, může být užitečné a zajímavé, ale není nutné správně používat idiom., Například většina rodilých britských anglických mluvčích ví, že“ žádný prostor pro houpání kočky „znamená“ nebylo mnoho místa “ a může správně používat idiom. Málokdo však ví, že je to proto, že před 200 lety byli námořníci potrestáni tím, že byli bičováni „kočkou O‘ nine tails“. Na lodi byl vyčištěn velký prostor, takže osoba, která dělá bičování, měla prostor k houpání kočky.

idiom je fráze, jejíž význam nelze pochopit ze slovníkových definic každého slova odebraného Samostatně.,

Některé běžné idiomy

Žádný Prostor na Houpačce Kočku

Krokodýlí Slzy

Prší kočky a psy

Láska je slepá

  • Zlomit nohu

způsob, přát někomu štěstí.,

  • to live it up

to enjoy life, to live widely

  • to kick the bucket

to die.

  • Tvar nahoru nebo loď ven

Používá se někomu říct, že by měl odejít, pokud nechtějí, zlepšit jejich chování nebo výkon

  • ronit krokodýlí slzy

plakat o něco, ale bez péče.

  • divoká Husa chase

zbytečná cesta nebo pronásledování.

  • neexistuje žádný prostor pro houpání kočky

není mnoho místa.

  • platit nosem

platit spoustu peněz, více, než je obvyklé.,

  • štěkat špatný strom

zvolit nesprávný průběh akce.

  • rozlévat fazole

říct tajemství.

  • prší kočky a psi

silně prší.

  • dostat se do horké vody

dostat se do potíží.

  • to be chicken-hearted

to be scared.

  • Top dog

Leader.

  • cítit krysu

myslet si, že je něco špatně.

  • to chicken out

nedělat aktivitu kvůli strachu.

  • vzdát se

ukončit.,

  • vzdát se

přestat věřit v něco nebo někoho.

  • mohl bych jíst koně

být velmi hladový.

  • být na vrcholu světa

být opravdu šťastný.

Share

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *