Mount Kosciuszko (Čeština)

hora byla pojmenována podle polského explorer Paweł Edmund Strzelecki v roce 1840, na počest polsko-litevský bojovník za svobodu Generál Tadeusz Kościuszko, protože jeho vnímané podobnost s Kościuszko Mound v Krakově, Polsko.

průzkum strany v čele s Paul Edmund Strzelecki a James Macarthur vedle něj s domorodými průvodci Charlie Tarra a Jackey Tarra vyrazil na to, co se nazývá Strzelecki Jižní expedice. Macarthur hledal nové pastviny., Strzelecki chtěl prozkoumat klima, geologii, paleontologii a geografii NSW a zveřejnit své poznatky. Jednalo se o nejvyšší vrchol Austrálie, kterého Strzelecki dosáhl 12. března 1840.

přístup byl proveden z údolí Geehi. Po zdolání Hannelova výběžku byl dosažen vrchol s názvem Mount Townsend. Zde Strzelecki použil své nástroje k pozorování. Mt Townsend je druhou nejvyšší horou Austrálie, sousedící s téměř stejnou výškou jako Mt Kosciuszko, a Strzlecki viděl, že sousední vrchol byl o něco vyšší., Za přítomnosti MacArthura jmenoval vyšší vrchol hory Kosciusko po slavném polsko-litevském vojenském vůdci, který zemřel v roce 1817. Jak bylo pozdě, Macarthur se rozhodl vrátit do tábora a Strzelecki sám vylezl na vrchol Kosciuszko.

Na základě Strzeleckiho záznamů byl zmapován nejvyšší vrchol Austrálie. V kartografické chybu v ročníku Viktoriánské mapy provedena Mount Kosciusko na pozici současné Mount Townsend. Pozdější vydání mapy nadále ukazovaly původní umístění. NSW mapy tuto chybu neudělaly.,

viktoriánská chyba způsobila zmatek. V roce 1885 Rakouský badatel Robert von Lendenfeld, řídí James M. Spencer, místní pastevci, podporovaný mapu obsahující provedení chyby, dosáhl Mount Townsend věřit, že to byl Mount Kosciusko. Podle Spencera místní domorodci nazývali Mount Kosciusko Tar-gan-gil. Stejně jako Strzelecki i Lendenfeld pozoroval, že sousední vrchol je vyšší. Pojmenoval ho Mount Townsend na počest inspektora, který v roce 1846 prošel vrcholem.

Lendenfeld tvrdil, že identifikoval a dosáhl nejvyššího vrcholu kontinentu., NSW Department of Mines objevil lendenfeldovu chybu a přidělil název Mount Townsend druhé nejvyšší hoře pohoří. Lendenfeldovo oznámení vyvolalo další zmatek. Když byla lendenfeldova chyba opravena, vznikla populární legenda, že zavedené názvy obou hor byly vyměněny spíše re-vzdělávat obyvatelstvo jména nejvyšší hory.

zmatek byl narovnán v roce 1940 b.t. Dowd, kartograf a historik NSW Lands Department., Jeho studie znovu potvrdila, že hora, kterou Strzelecki pojmenoval jako Mount Kosciuszko, byla skutečně, jak vždy ukázaly mapy NSW, nejvyšším vrcholem Austrálie. Když Macarthurova polní kniha historické cesty byla vydána v roce 1941 C. Daleyem, dále potvrdila dowdovo objasnění. To znamená, že Targangil, zmíněný v Spencerově článku z roku 1885, byl domorodým názvem Mount Townsend, nikoli Mount Kosciusko. Podle a. E. J. Andrews, Mount Kosciuszko neměl domorodé jméno. Podrobnou analýzu historie hor lze nalézt v knihách H. P. G. Clews a v citovaném A. E. J., Andrewsova kniha Kosciusko: Hora v historii.

název hory byl dříve hláskoval „Mount Kosciusko“, Anglicisation, ale pravopis „Mount Kosciuszko“ byla oficiálně přijata v roce 1997 Zeměpisné Názvy správní New South Wales. Tradiční anglická výslovnost Kosciuszko je /ˌkɒziˈɒskoʊ/ KOZZ-ee-OS-koh, ale výslovnost /kɒˈʃʊʃkoʊ/ kosh-UUSH-koh je nyní někdy používán, což je podstatně blíže k polské výslovnosti ( poslouchat).,

Domorodé namesEdit

Existuje několik native Domorodý (Ngarigo) jména spojená s Mount Townsend, kde J. Macarthur zaznamenána v roce 1840 některé kempy domorodců. Tam je nějaký zmatek, pokud jde o přesné zvuky. Jedná se o Jagungal, Jar-gan-gil, Tar-gan-gil, Tackingal; nicméně, všechny z nich znamenají Bogong můra, který aestivate na hoře. Viz citovaný dopis A. E. J Andrews.

v roce 2019 byl“ Kunama Namadgi “ předložen zeměpisným jménům Board of New South Wales jako navrhovaný dvojí název pro Mount Kosciuszko., Návrh předložila domorodá společnost Toomaroombah Kunama Namadgi, která uvádí, že navrhovaný název znamená „sníh“ a „hora“. Podle Strýc John Casey, hory Ngarigo jméno „byl Kunama Namadgi 4000 let, co jsme byli na zemi, než přišel bílý muž v časném 1800s a to je, když to změnili“. Iris White, předsedkyně výkonného Poradního výboru Jižní Kosciuszko, však tento účet zpochybnila a uvedla: „Toto jméno není z našeho jazyka., Je to urážlivé, protože v některých našich jazycích „Kunama“ ve skutečnosti znamená výkaly“. White řekl, že nové jméno by nemělo být dáno „jen proto, aby to znělo Domorodě nebo znělo dobře“.

Share

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *