existuje mnoho slov, kde lze“ in – “ přidat jako předponu k vytvoření negace. Například “ neúplné „je opakem“ úplné „a“ nepružné „je opakem „flexibilní“.“A mnoho lidí proto předpokládá, že“ hořlavý „je opakem „hořlavého“.“
to však není pravda. V angličtině se „hořlavý“ i „hořlavý“ prostředek „snadno zapálí.“Ale proč je to? A jak se můžete vyhnout chybám při používání těchto podmínek? Vysvětlíme to.,
zavádějící předpona
zmínili jsme, že“ in – “ často označuje negaci při použití na začátku slova. Vidíme to slovy jako“ indiscreet „a“ neplatný“, stejně jako výše uvedené příklady. Ve skutečnosti většina anglických slov, která začínají „in -„, sleduje tento vzor. A je tedy logické předpokládat, že pokud“ hořlavý „znamená“ snadno hoří“,“ hořlavý “ by znamenal opak. Ale předpona “ in – „může také znamenat“ on „nebo“ do.“Můžeme to vidět slovy jako:
- Inscribe (tj. psát nebo v něčem)
- Inquire (tj.,
Tato verze “ in – „pochází ze stejného latinského kořene jako předpona“ en -„, kterou používáme ve slově“ enflame “ (tj. Jako takový je „en“ v “ enflame „stejný jako“ in – „z“ hořlavého „(tj. naznačuje prasknutí“ do “ plamene). A toto „in -“ Není negace.
Najít to užitečné?
přihlaste se k odběru našeho newsletteru a získejte tipy na psaní od našich editorů přímo do vaší doručené pošty.,
mám použít hořlavé nebo hořlavé?
Za prvé, „hořlavé“ a „hořlavé“ nejsou protiklady. Jsou to varianty slova, které znamená “ snadno hoří.“Jako takový můžete tyto pojmy zaměnitelně. Například bychom mohli říci, že jeden z následujících:
- benzín je vysoce hořlavý. ✓
- benzín je vysoce hořlavý. ✓
tyto věty znamenají stejné jako jeden druhého. Nicméně, jako korektoři, máme zájem o jasnost., A s ohledem na to doporučujeme použít „hořlavý“, pokud nemáte konkrétní důvod upřednostňovat „hořlavý“.“
tím se odstraní nejednoznačnost, protože se nebudete muset starat o lidi, kteří si myslí, že“ hořlavý „znamená “ ohnivzdorný“.“Pokud potřebujete slovo, které znamená „ohnivzdorný“, mezitím můžete zkusit „nehořlavý“.”