vrána k vráně sedá
- Zvířata
- Přísloví
Co je význam výrazu ‚vrána k vráně sedá‘?
ti podobného vkusu se shromažďují ve skupinách.
jaký je původ výrazu „ptáci peří hejna dohromady“?
toto přísloví se používá nejméně od poloviny 16. století., V roce 1545 William Turner používá verze je v jeho papežské satira Na Záchranu Římské Fox:
„Byrdes na kynde a barevný flok a flye allwayes spolu.“
první známý citace v tisku v současné době používá anglickou verzi frázi objevil v roce 1599, v Dictionarie ve španělštině a angličtině, který byl sestaven podle anglického lexikografa John Minsheu:
Birdes peří bude flocke togither.,
fráze se objevuje také v překladu Benjamina Jowetta z roku 1856 platónské republiky. Jasně, kdyby byly přítomny v původním řeckém textu pak kolem 380BC, Plato práce by mohl být mnohem dříve odkaz. To, co se objeví v Jowette verze je:
Muži mého věku stádo dohromady, jsme ptáci z peří, jako staré přísloví říká.
Platónův text může být přeložen na jiné způsoby, a to je bezpečné říkat, že to bylo Jowette v roce 1856, ne Platón v 380BC, že za frázi být starý., Nedostatek jakékoliv citace v angličtině před 16. století má tendenci naznačují, že jeho doslovný překlad nebyl přítomen v Čr – text, který byl široce četl anglické učenci z klasiky i před 16.století.
V přírodě, ptáci jednoho druhu ve skutečnosti často tvoří hejna, občas skupin taková hustota jako k vytvoření krásné vlnité tvary, tzv. murmurations, když viděl z dálky. Ornitologové toto chování vysvětlují jako taktiku „bezpečnost v číslech“, která snižuje riziko predace., V jazykové podmínky, to bylo dříve běžnější viz ptáci létají společně, než hrnou společně a mnoho časných citací použít tento formulář, například Philemon Holandsku je překlad Livy je Romane historie, 1600:
„Jak často ptáci peří bude flye spolu.“
Viz také: seznam přísloví.