„Veselé Vánoce“ ve španělštině: oslava slavnostní sezóny

sváteční sezóna je opět na nás! Pokud jste kdekoli ve španělsky mluvícím světě letos, je pravděpodobné, že jsou velké oslavy Vánoc hned za rohem. Pokud se chcete ujistit, že víte, jak oslavit Vánoce ve španělštině a říct“ Veselé Vánoce “ ve španělštině, jste na správném místě.

Veselé Vánoce ve španělštině = Feliz Navidad

existuje opravdu jen jeden způsob, jak doslova říci „Veselé Vánoce“ ve španělštině a to je „Feliz Navidad“.,

Pokud trávíte čas se španělskými mluvčími letos o Vánocích, toto je hlavní fráze, kterou uslyšíte na Štědrý den a kolem něj. „Feliz Navidad“ doslovně překládá k „šťastným Vánocům“. Je to docela jednoduché, one-size-fits-all druh dohody, takže nemůžete opravdu pokazit. Jedna věc, kterou je třeba poznamenat, je, že Navidad odkazuje jak na samotný Štědrý den, tak na celé období mezi 24.prosincem a 6. lednem.

pravděpodobně jste slyšeli píseň Feliz Navidad (chci vám popřát veselé Vánoce) od José Feliciana., Tato píseň dělala „Veselé Vánoce“ ve španělštině slavné po celém světě, což vám usnadňuje jako španělský student.

takže pokud jste někdy zapomněli, jak říct“ Veselé Vánoce “ ve španělštině, přemýšlejte o této písni a měla by se vám vrátit.

zbytek textů říká próspero año y felicidad, což znamená „prosperující Nový rok a štěstí“. Takže je to v podstatě přání pro Nový rok.,

Šťastný Nový Rok ve španělštině = Feliz año nuevo / Próspero año nuevo

Pokud jste visí kolem s španělsky mluvících přátel nebo příbuzného, pro jeden týden, budete také potřebovat nějaký nový rok terminologie. Plus, pokud budete chtít lidem Veselé Vánoce, můžete také hodit nějaké přání pro Nový rok! Naštěstí, španělština také udržuje to docela jednoduché pro Nový rok, s jednoduchým feliz Año nuevo. Pokud však chcete být trochu sofistikovanější nebo formálnější, můžete také říci próspero Año nuevo., Ale opravdu, tak dlouho, jak si přejete lidem dobře tak či onak, budete v pořádku.

původ slova“ Vánoce „ve španělštině (Navidad)

slovo Navidad pochází z latiny „nativitas“, což znamená narození (pravděpodobně narození Krista). Mnoho jazyků spojuje slovo Vánoce s něčím, co souvisí s narozením, takže španělština v tom není jedinečná.,

Jak používat Vánoční ve větě ve španělštině

Jiné než říkat „merry Christmas“ ve španělštině, možná budete chtít mluvit více obecně o Vánocích v konverzaci, jako diskutovat o své plány, nebo se o své zkušenosti. Všimněte si, že slovo Navidad je obecně singulární, ženský, a začíná velkým N. níže jsou uvedeny některé příklady toho, jak může být použit ve větě.

En Navidad / na Vánoce / na Štědrý den

  • En Navidad veo a toda mi familia. O Vánocích vidím celou rodinu.,
  • tento Vánoce (blíží se)

    • tato Vánoční, já doufám, že dostane dárek, co jsem opravdu chci. / This Christmas I hope to get the gift I really want.
    • La próxima Navidad/příští Vánoce

      Poznámka: To může také být vyjádřena jako las próximas Navidades nebo las siguientes Navidades, ale to je obvykle ve více formální texty.

      • příští Vánoce nechci nikam cestovat. / Příští Vánoce nechci nikam cestovat.,

      La Navidad pasada / la pasada Navidad | En la určitě Navidad/poslední Vánoce

      Poznámka: To může také být vyjádřena jako las pasadas Navidades, ale to je obvykle ve více formální texty.

      • minulé Vánoce byl můj bratr ve Španělsku. / Minulé Vánoce byl můj bratr ve Španělsku.
      • moje oblíbené Vánoce byly minulé Vánoce. Moje nejoblíbenější Vánoce byly minulé Vánoce.

      od Vánoc

      • neviděl jsem svého otce od Vánoc. Svého otce jsem neviděl od Vánoc.,

      vánoční dárek

      • můj syn dostal spoustu vánočních dárků. / Můj syn dostal spoustu vánočních dárků.

      s Clezemasterem můžete najít a procvičit více španělských vět.

      Vánoce jako přídavné jméno (navideño)

      v angličtině je přídavné jméno pro Vánoce prostě Vánoce. Věci nejsou tak jednoduché. Mají své podstatné jméno (Vánoce) a jejich přídavné jméno (Vánoce).

      Vánoce lze použít do značné míry zaměnitelně s Vánocemi., Slovo navideño se chová stejně jako jakékoli jiné přídavné jméno ve španělštině, což znamená, že obvykle přichází po podstatném jménu a konec se mění v závislosti na pohlaví a počtu předchozího podstatného jména.,ideños | Vánoční ozdoby

    • vánoční trh | Vánoční trh
    • vánoční přání | Vánoční přání
    • poselství vánoc | Vánoční poselství
    • doba vánoční | Vánoční období
    • vánoční koledy | Vánoční koledy
    • vánoční písničky | Vánoce, písničky
    • vánoční přání | Vánoční přání
    • vánoční svátky | Vánoce, svátky

    Další sezóna je pozdravy ve španělštině

    Jak jsem již zmínil, veselé Vánoce docela hodně kryje a je zdaleka nejrozšířenější Vánoční pozdrav., Nicméně, pokud hledáte pro mix it up, možná budete chtít použít některé z variant:

    • Felices Fiesty | veselé svátky
      (to je poměrně časté, ale feliz navidad je stále více rozšířená)
    • Felices Pascuas de Navidad | Šťastné Vánoční svátky
      (ten se používá spíše ve Španělsku než v latinské Americe)

    Gramatická poznámka: všimněte si, jak oba tyto pozdravy použití felices místo feliz vidíme v feliz navidad a feliz año nuevo atd., Je to proto, že v bývalé pozdravy, hovoříme o množné číslo (dovolená), spíše než singulární jeden den oslav navidad a año nuevo. Podívejte se na našeho průvodce přídavných jmen ve španělštině pro více informací o tom, jak to funguje.

    španělské vánoční tradice

    říkat „Veselé Vánoce“ ve španělštině může být docela jednoduché,ale co to vlastně slaví? I když jsou všechny odlišné, většina španělsky mluvících zemí má některé tradice, které se velmi liší od toho, na co jsme zvyklí v anglicky mluvícím světě., Pokud budete trávit Vánoce s některými španělskými mluvčími, možná se vyplatí vědět, co očekávat.

    La nochebuena (Štědrý den)

    Většina španělsky mluvících kultur držet jejich hlavní oslava na Štědrý den (známý jako nochebuena). Obvykle se jedná o státní svátek a rodiny se v tento den sejdou, aby byly spolu a měly dobré staré jídlo. Nejběžnější je počkat až do půlnoci,takže vidí Štědrý den. Pak si vyměňují dárky a párty do rána., Je to velmi odlišné od toho, na co jsem zvyklý, pocházející z anglicky mluvící kultury, ale tento styl se mi opravdu líbí!

    Silvestr je také oslavou a je známý jako nochevieja, protože je to „nejstarší“ noc v roce.

    Los Reyes Magos | Tři Moudří Muži

    Ve Španělsku a několik dalších španělsky mluvících zemích, Santa Claus (nebo Papá Noel) není tradičně věc, a pouze byla zavedena v posledních letech s náporem Americké kultury na celém světě. Místo toho nositelem darů není jeden veselý starý tlustý chlap, ale tři moudří muži (los reyes magos)., A dárky nedodávají na Štědrý den, ale 6. ledna.

    6. se tradičně slaví jako Epiphany v křesťanské kultuře. To znamená, že španělské děti musí čekat 12 dní po Vánocích, aby obdržely zboží! Ale to neznamená, že nedostanou dárky od svých rodin na Vánoce buď, takže když si myslíte o tom jiným způsobem, je to, jako by si ne jeden, ale dva speciální dny! Dnes, dostanou ještě lepší řešení, protože většina rodin uznává Santa Clause i Los Reyes Magos.,

    Epiphany (el día de reyes) se slaví 6.ledna jako Cabalgata, tradiční přehlídka vedená los reyes magos.

    Día de los Santos Inocenti (apríla)

    Pokud se chystáte být v španělsky mluvící zemi na 28. prosince, měl by sis hlídat záda. Pokud jste na to, možná budete chtít naplánovat své vlastní praktické vtipy! Proč? Místo aprílový Den na duben 1st, španělsky mluvících kultur slavit to, co je známé jako Día de los Santos Inocenti na 28. prosince., Takže je to další věc, kterou byste měli mít na paměti, pokud trávíte Vánoce ve španělsky mluvící kultuře.

    tento příspěvek je o Vánocích ve španělsky mluvících zemích obecně, ale samozřejmě uznáváme, že každá země má svou vlastní jedinečnou kulturu, a proto způsob oslavy. Pokud jste obeznámeni s trávením Vánoc v konkrétní španělsky mluvící zemi, neváhejte komentovat a sdílet své zkušenosti.

    Nyní, když jste si přečetli tento článek, měli byste být dobře vybaveni pro navigaci v období Vánoc a rozhovory o Vánocích ve španělštině., ¡Buena suerte y felices fiestas!

    Naučte se španělsky v kontextu s Clezemaster

    Clezemaster byl navržen tak, aby vám pomohl naučit se jazyk v kontextu vyplněním mezer v autentických větách. Díky funkcím, jako jsou gramatické výzvy, Cloze-Listening a Cloze-Reading, vám aplikace umožní zdůraznit všechny kompetence nezbytné k plynulosti španělštiny.

    vezměte španělštinu na další úroveň. Klikněte sem a začněte cvičit se skutečnými španělskými větami!

Share

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *