14 Elinvoimainen Puerto Rican Slangi Sanoja Lisätä Väriä espanjan

Mikä on paras tapa piristää espanjaa?

miten voit lisätä hieman lisäväriä keskusteluihisi?

se on helppoa. Laita oppikirja hetkeksi pois ja ala poimia uutta slangia.

Kielenoppijat rakastavat slangia, koska se on hauskaa, eloisaa ja ainutlaatuista. Lisäksi se tuntuu siistiltä käyttää., Voit keuliminen uusi slangi sanastoa kaikki kielen oppiminen ystäviä ja kaupan uusia sanoja ja lauseita, kuten Pokemon-kortteja.

ja espanjasta löytyy paljon slangia.

sinulla on meksikolainen slangisi. Sitten on espanjalaista slangia. Äläkä unohda Etelä-Amerikkaa—on myös argentiinalaista slangia, chileläistä slangia, perulaista slangia ja ecuadorilaista slangia. Kun on paljon muita espanjankielisiä maita ja alueita, se on vain jäävuoren huippu!

tämän päivän slangiagendalla on kuitenkin Puerto Ricon loistelias, eloisa slangi. Joten sukeltaa ja valmistautua oppia hienoja sanoja ja lauseita!,

lataa: tämä blogikirjoitus on saatavilla kätevänä ja kannettavana PDF-tiedostona, jonka voit ottaa minne tahansa. Klikkaa tästä saadaksesi kopion. (Download)

mikä tekee puertoricolaisesta slangista ainutlaatuisen?

Puerto Rico on Yhdysvaltain territorio. Miksi Puertoricolaisella slangilla on väliä? No, ehkä koska Puerto Rico on suhde YHDYSVALTOJEN kanssa, paljon Puerto Rican slangi sanoja ja lauseita ovat Anglicisms, tai sanoja/lauseita lainattu englanti kielellä. Anglicisms voivat olla hyödyllisiä englanti-kaiuttimet kielen oppiminen, koska he tuntevat tuttu ja siksi helppo muistaa.,

vaikka nämä Anglisismit voivat olla kiehtovia ja vetoavia, Puertoricolaisella slangilla on muutakin tarjottavaa kuin pelkät Anglisismit. Puertoricolainen slangi (kuten suuri osa maailman slangista) keskittyy myös usein lyhentämään pidempiä sanoja mielenkiintoisilla tavoilla. Tämä voi hämmentää ei-äidinkielisiä puhujia, mutta se johtaa dynaamisempaan ja jännittävämpään kieleen.

miksi puertoricolaista slangia pitää osata?

Saada mukava kanssa Puerto Rican slangi avaa windowsin uusi puoli espanjan kielen ja arjen kulttuurin saari. Näin:

  • kuulostat paikalliselta., Jos matkustat Puerto Ricoon etkä halua erottua joukosta, puertoricolaisen slangin oppiminen on yksi nopeimmista tavoista kuulostaa paikalliselta. Tämä on hyvä tapa kokea aidompaa kulttuuria sen sijaan, että häntä kohdeltaisiin aina turistina.
  • ymmärrät, espanjan kieli syvällisemmin. Espanjan kielen eri puolien, kuten puertoricolaisen slangin, oppiminen auttaa sinua näkemään kielen monipuolisen ja dynaamisen luonteen.
  • pystyt kommunikoimaan helpommin Manner-Yhdysvalloissa asuvien puertoricolaisten kanssa., On olemassa useita suuria puertoricolaisia yhteisöjä koko Manner-Yhdysvalloissa. oppiminen Puertoricolainen slangi auttaa sinua kommunikoida puertoricolaisten lähellä sinua!

  • Puertoricolainen slangi on pelkkää hupia. On joitakin erittäin mielenkiintoisia ja värikkäitä termejä ja lauseita. Saatat työstää ne osaksi säännöllistä espanjan sanastoa, vaikka et kommunikoi puertoricolaisten kanssa. Puertoricolainen slangi on niin hyvää.,

Resurssit Oppimisen Puerto Rican Slangi

Jos sinulla on rajaton ruokahalu Puerto Rican slangi ja 14 sanoja ja lauseita ei riitä, tässä on muutamia hyödyllisiä resursseja voit laajentaa sanastoa.

  • Bambinoides, kansainvälinen uutisia verkkosivuilla, ylläpitää erinomainen luettelo ilmaisuja.
  • Dialecto Boricua on espanjan kielen blogi omistettu murre puhunut espanjan Puerto Rico.,
  • ”Puhuu Boricua: Käytännön Opas Puerto Rican espanjan” ja ”Puhuminen Lauseita Boricua: Kokoelma Viisautta ja Sanontoja Alkaen Puerto Rico” on kaksi suuri valintoja kirjailija Jared Romey, jotka kattavat Puerto Rican slangi.
  • FluentU kattaa alueelliset aksentit ja murteet ympäri, joten kun opit FluentU videoita, voit olla varma, että espanjan tieto on hyvin pyöristetty.

    FluentU vie reaalimaailman videot—kuten musiikkia, videoita, elokuvatrailereita, uutisia ja innostavia keskusteluja—ja muuttaa ne osaksi yksilöllistä kielen oppimista.,

    muut sivustot käyttävät skriptattua sisältöä. FluentU käyttää luonnollista lähestymistapaa, joka helpottaa espanjan kielen ja kulttuurin ajan mittaan. Opit espanjaa, koska oikeat ihmiset puhuvat sitä.

    FluentU on laaja valikoima videoita aiheista, kuten te voi nähdä täällä:

    FluentU tuo natiivi videoita sisällä reach-interaktiivinen selostukset. Voit napauttaa mitä tahansa sanaa katsoaksesi sen heti ylös. Jokaisessa määritelmässä on esimerkkejä, jotka on kirjoitettu auttamaan sinua ymmärtämään, miten sanaa käytetään.,

    Plus, Jos näet mielenkiintoisen sanan, jota et tiedä, voit lisätä sen vocab-listalle.

    Arvostelu täydellinen interaktiivinen transkriptio alla Dialogue välilehti ja löytää sanoja ja lauseita lueteltu Vocab.

    Opettele kaikki sanasto millä tahansa videolla Fluentun tukevalla oppimoottorilla. Pyyhkäise vasemmalle tai oikealle nähdäksesi lisää esimerkkejä sanasta, jolla olet.,

    parasta on, että FluentU pitää kirjaa sanastoa, että olet oppimista, ja suosittelee, esimerkkejä ja videoita sinulle, joka perustuu sanoja olet jo oppinut. Jokaisella oppijalla on todella henkilökohtainen kokemus, vaikka he opiskelevat samalla videolla.

    Aloita Fluentun käyttö verkkosivulla tietokoneella tai tabletilla tai, vielä parempi, Lataa iOS-tai Android FluentU-sovellus.

Boricua

Tosin, sana boricua ei ole teknisesti slangia, mutta se on suosittu sana, että on tärkeää, Puerto Rico., Sitä käytetään myös usein keskusteluissa, eikä tieto saa sinua kuulostamaan hölmöltä. Siksi, se on edessä ja keskellä tällä listalla.

Boricua on termi, jolla tarkoitetaan ”puertoricolaista.”Ennen espanjan saapui saarelle nyt nimeltään ”Puerto Rico” alkuperäiskansojen Taino ihmiset kutsuivat saarta Borikén (myös speltti Boriquén ja Borinquen). Boricua on yksinkertaisesti saaren alkuperäisestä nimestä johdettu paikallisväestön nimi—mutta tosiasia on, että se on vain kiinnostavampi kuin puertorriqueño (Puertoricolainen).,

Janguiar/janguear/hanguear

Vaikka oikeinkirjoitus vaihtelee, janguiar, janguear ja hanguear ovat kaikki slangia ”hengailla.”

yritä sanoa mitä tahansa variaatiota ääneen. Huomaat, että se kuulostaa paljon ”hirtehiseltä.”Se johtuu siitä, että tämä slangisana on Anglikismi. Se on peräisin amerikkalaisesta ilmaisusta ” hengaile.”Käytä sitä puhua hengailla ystävien kanssa tai vain rentoutua.

Broki

Broki on Puerto Rican slangi ”kaveri.”

taas, tämä sana saattaa näyttää tutulta. Se johtuu suositusta englanninkielisestä slangista ” bro.,”Ki” – suffiksi tekee siitä diminutiivisen, mikä tekee termistä hellemmän.

Tirar

luultavasti jo tunnet tirarin verbinä, joka tarkoittaa ”heittää” tai ”heittää pois.”

Puertoricolaisessa slangissa se voi kuitenkin tarkoittaa myös” lyödä ”tai” diss ”tai” ampua ” (kuten henkilö). Koska sen erilaisia merkityksiä, yritä olla varovainen käytön tirar. Konteksti on tärkeä,ja lipsuminen voi tulla uhaksi.

Acho/chacho

Acho ja chacho ovat molemmat lyhyitä sanoista muchacho (guy).,

näitä slangisanoja käytetään kuitenkin yleensä ajatusten välillä, samalla tavalla kuin englanninkielistä sanaa ”well…”, jolla siirrytään ajatusten tai aiheiden välillä.

vuorotellen acho ja chacho voivat tarkoittaa myös ”what’ s up?”

mi, plín

mi, plín tarkoittaa kirjaimellisesti ”minulle, plink.”Onko vielä epäselvää? No, ” plink ”tarkoittaa yleensä” ampua huvin vuoksi.”Ajattele” Plinko ” on ” hinta on oikea.”

kuitenkin Puertoricolaisessa slangissa mi, plín tarkoittaa yleensä ”I don’ t care.”Se on hieman värikkäämpi kuin no me importa (I don’ t care).,

Tiraera/tiradera

näyttää siltä, tirar. Kuulostaa tirarilta. Se on kuin tirar, mutta se vain sitoo yhteen slangia merkitys tirar, joka liittyy diss. Kyllä, tiraera tai tiradera on substantiivi verbin tirar. Vaikka slangia tirar voi tarkoittaa ”hauku,” tiraera tai varajäsen oikeinkirjoitus tiradera viittaa diss, sanallinen riita tai teko tarkoituksella suututtaa. Tiraeraa tai tiraderaa käytetään usein myös kuvaamaan räppäreiden välisiä riitoja.

voisi esimerkiksi sanoa, että Kanye Westillä ja Taylor Swiftillä on tiraera / tiradera.,

Al garete

Al garete viittasi alun perin laivan ajelehtiessa. Sitä käytetään adjektiivina.

Puertoricolaisessa slangissa sillä on monenlaisia merkityksiä. Se voi tarkoittaa ”villiä”, ”pois raiteilta”, ”katastrofaalista” tai ” ulos siitä.”

esimerkiksi, jos olet isännöi puolue ja se meni huonosti tai hallinnassa, voisi sanoa ”la fiesta se fue al garete” (”juhlat meni raiteiltaan” tai ”puolue oli katastrofaalinen” tai ”puolue oli villi”).

Nebuloso

Nebuloso tarkoittaa kirjaimellisesti ”sameaa”, ”sumuista” tai ”epämääräistä.,”

Puertoricolaisessa slangissa nebuloso voi kuitenkin tarkoittaa myös ” epäluotettavaa.”Se on vähän kuin englannin slangisana ”shady” sekä kirjaimellisissa että kuvaannollisissa merkityksissään.

Chavos

Puerto Rico ja sen naapurit Kuuba ja Dominikaaninen Tasavalta, chavos on slangia ”rahaa.”

Älä sekoita sitä chavo, joka tarkoittaa ”mies” Meksikossa, Hondurasissa ja Nicaraguassa.

Gufiao

Tämä on hyvä esimerkki pin-balling polkuja slangisanoja voi ottaa, koska ne kehittävät. Gufiao on gufeadon supistuma, joka on johdettu englannin kielen sanasta ”Hessu.,”

Puertoricolaisessa slangissa gufiao tarkoittaa kuitenkin todellisuudessa” siistiä ”tai” mahtavaa.”

Gufear

Kuten gufiao, gufear on johdettu englanti. Tässä tapauksessa gufear tarkoittaa kuitenkin ”pelleilyä” tai ” vitsailua.”

Bregarle Chicky Starr

Tämä vaatii hieman dissecting. Bregar on verbi ” taistella.”Tässä lauseessa sitä käytetään epäsuoralla esineellä (le) viittaamaan henkilöön, jota asia koskee.

Chicky Starr puolestaan on puertoricolainen painija, joka on valittu kehässä antagonistiksi.,

slangia, bregarle Chicky Starr tarkoittaa ”likaista peliä jonkun kanssa,” ”pettää joku” tai ”päälle joku.”Se on humoristinen mutta negatiivinen lause. Ja se on varmasti viihdyttävä ja värikäs!

¡Mano!

Jos kuulet jonkun sanovan mano, välitön ajatuksesi lienee, että ne tarkoittavat ”kättä.”Täysin ymmärrettävää. Mano tarkoittaa yleensä kättä.”

kuitenkin Puertoricolaisessa slangissa huudahdus ¡Mano! on lyhenne nimestä hermano (veli). Itse asiassa slangissa sitä käytetään tarkoittamaan veljeä; kuitenkin huudahduksena, ¡Mano! karkeasti tarkoittaa ” Hei, veli!,”

onnittelut siitä, että olet oppinut jotain arvokasta ja kiehtovaa puertoricolaista slangia.

mutta muista: nämä suuret slangisanat ja-lauseet eivät suinkaan ole kaikki opittavaa. Ajattele niitä hyödyllisenä tönäisynä polullasi täyteen Puertoricolaiseen slangiin.

Lue lisää, Nauti aikaa Puerto Ricossa tai hengaile puertoricolaisten kanssa lähelläsi!

lataa: tämä blogikirjoitus on saatavilla kätevänä ja kannettavana PDF-tiedostona, jonka voit ottaa minne tahansa. Klikkaa tästä saadaksesi kopion., (Lataa)

Jos olet halunnut tätä viestiä, jotain kertoo minulle, että rakastat FluentU, paras tapa oppia espanjaa reaalimaailman videoita.

Koe espanjankylpy verkossa!

Share

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *