Aurinko Nousee

Pariisissa ja Menetti GenerationEdit

Gertrude Stein vuonna 1924, jossa Hemingway poika Jack. Hän keksi lauseen ”kadonnut sukupolvi”.

myös auringon ensimmäinen kirja nousee sijoittuu 1920-luvun puoliväliin Pariisiin. Amerikkalaiset houkuttelivat Pariisiin parikymppisenä suotuisalla valuuttakurssilla, jossa asui jopa 200 000 englantia puhuvaa ulkosuomalaista. Pariisin Tribune raportoi, vuonna 1925, että Pariisi oli Amerikkalainen Sairaala, Amerikkalainen Kirjasto, ja Amerikkalainen kauppakamari., Monet yhdysvaltalaiset kirjailijat olivat pettyneitä Yhdysvaltoihin, jossa he löysivät vähemmän taiteellista vapautta kuin Euroopassa. (Esimerkiksi Hemingway oli Pariisissa aikana, jolloin hänen ystävänsä James Joycen kirjoittama Ulysses kiellettiin ja poltettiin New Yorkissa.)

auringon aiheet nousevat esiin myös sen kahdessa epigrafissa. Ensimmäinen on viittaus ”Menetetty Sukupolvi”, termi, jonka Gertrude Stein viittaa sodan jälkeinen sukupolvi, toinen yö on pitkä lainaus Saarnaaja: ”sukupolvi menee, ja sukupolvi tulee, mutta maa pysyy iäti., Ja aurinko nousee, ja aurinko laskee ja kiiruhtaa hänen sijaansa, jossa hän nousi.”Hemingway kertoi päätoimittaja Max Perkins, että kirja ei niinkään sukupolvi on menetetty, mutta että ”maa pysyy iäti.”Hän arveli, että myös The Sunin hahmot ovat saattaneet olla ”pahoinpideltyjä”, mutta eivät eksyneet.

Hemingway tutkija Wagner-Martin kirjoittaa, että Hemingway halusin kirjan olevan noin moraalin, jossa hän korosti muuttamalla työnimi alkaen Fiesta Aurinko Myös Nousee., Wagner-Martin väittää, että kirjan voi lukea joko romaani tylsää ulkosuomalaisten tai moraalin tarinan päähenkilö, joka etsii eheys moraalitonta maailmassa. Kuukautta ennen Hemingway lähti Pamplona, lehdistö oli kuvaa Pariisin Latin Quarter, jossa hän asui, kuten rappeutunut ja turmeltunut. Hän alkoi kirjoittaa tarina matador korruptoitunut alaisena Latin Quarter joukosta; hän laajentaa sen osaksi romaani Jake Barnes uhkaa turmelee varakas ja aito ulkosuomalaisten.,

Hemingway kotona hänen huoneisto Vasemmalla rannalla, Pariisin 1924

– merkit muodostavat ryhmän, jakaa vastaavia normeja, ja jokainen vaikuttaa suuresti sota. Hemingway kaappaa angst ikä ja ylittää rakkaustarina Brett ja Jake, vaikka he edustavat aikana: Brett on nälkään rauhoittelua ja rakkautta ja Jake on seksuaalisesti vammautuu. Hänen haavansa symboloi aikakauden vammaisuutta, pettymystä ja kokonaisen sukupolven pettymyksiä.,

Hemingway ajatteli hän menetti yhteyttä American arvot, kun asuu Pariisissa, mutta hänen elämäkerran Michael Reynolds väittää päinvastoin, todisteet tekijän Amerikan keskilännen arvojen romaani. Hemingway ihaili kovaa työtä. Hän kuvasi matadors ja prostituoituja, jotka tekevät työtä elääkseen, positiivisella tavalla, mutta Brett, joka prostituoituja itseään, on vertauskuvana ”mätä joukko” elää perinyt rahaa. Se on Jake, työ-toimittaja, joka maksaa laskut uudestaan ja uudestaan, kun ne, jotka voivat maksaa ei ole., Hemingway osoittaa Jaken tekojen kautta paheksuvansa ihmisiä, jotka eivät maksaneet. Reynoldsin mukaan Hemingway osoittaa tragedian, ei niinkään Montparnassen rappion, vaan aikakauden amerikkalaisten arvojen laskun. Näin kirjailija loi amerikkalaisen sankarin, joka on impotentti ja voimaton. Jakesta tulee tarinan moraalinen keskus. Hän ei koskaan pitää itseään osa ulkosuomalaisten joukosta, koska hän on työskennellyt mies; Jake toimiva mies on aito ja alkuperäinen, ja ne, jotka eivät työtä viettää heidän elämäänsä poseeraa.,

Naisten ja loveEdit

kahdesti eronnut Brett Ashley oli vapautunut Uusi Nainen (1920-luvulla avioerot olivat yleisiä ja helppo oli Pariisissa). James Nagel kirjoittaa, että Brett, Hemingway luotu yksi enemmän kiehtova naisten 20-luvulla Amerikkalainen kirjallisuus. Seksuaalisesti irrallinen, hän on denizen pariisilainen yöelämä ja kahvilat. Pamplonassa hän herättää kaaoksen: hänen läsnä ollessaan miehet juovat liikaa ja tappelevat. Hän myös viettelee nuoren härkätaistelija Romeron ja muuttuu festareilla sirkukseksi., Kriitikot kuvailevat hänen vaihtelevasti niin monimutkainen, vaikeasti, ja arvoituksellinen; Donald Daiker kirjoittaa, että Hemingway ”kohtelee hänen herkkä tasapaino sympatiaa ja antipatiaa.”Hän on haavoittuva, anteeksiantava, itsenäinen—ominaisuuksia, että Hemingway rinnastaa muut naiset kirjassa, jotka ovat joko prostituoituja tai määräilevä nags.

Nagel pitää romaania tragediana. Jaken ja Brettin suhde muuttuu tuhoisaksi, koska heidän rakkauttaan ei voi toteuttaa., Konflikti Brettistä tuhoaa Jaken ystävyyden Robert Cohnin kanssa, ja hänen käytöksensä Pamplonassa vaikuttaa Jaken kovaotteiseen maineeseen espanjalaisten keskuudessa. Meyers näkee Brettin naisena, joka haluaa seksiä ilman rakkautta, kun taas Jake voi antaa hänelle rakkautta vain ilman seksiä. Vaikka Brett makaa monien miesten kanssa, hän rakastaa Jakea. Dana Fore kirjoittaa, että Brett on valmis olemaan Jaken kanssa vammastaan huolimatta ” ei-perinteisessä eroottisessa suhteessa.,”Muut kriitikot, kuten Leslie Fiedler ja Nina Baym nähdä hänet korkeimman narttu; Fiedler näkee Brett kuin yksi ”erinomaisia esimerkkejä Hemingway ’narttu naisia.”Jake katkeroituu heidän suhteestaan, kuten sanoessaan, ”lähetä tyttö pois miehen kanssa …. Mene ja tuo hänet takaisin. Allekirjoita johto rakkaudella.”

kriitikot tulkitsevat Jaken ja Brettin suhdetta eri tavoin. Daiker arvelee, että Brettin käytös Madridissa—Romeron lähdettyä ja Jaken saapuessa haastehakemukseensa—kuvastaa hänen moraalittomuuttaan., Scott Donaldson mielestä Hemingway esittelee Jake–Brett suhdetta siten, että Jake tiesi ”, että ottaa Brett ystävä hän oli ollut saada jotain mitään, ja että ennemmin tai myöhemmin hän joutuisi maksamaan laskun.”Daiker toteaa, että Brett luottaa Jaken maksavan junamatkansa Madridista San Sebastiániin, jossa hän palaa kihlattunsa Miken luo. Hemingway cut-teoksessa Jake miettii: ”opit paljon naisesta olemalla makaamatta hänen kanssaan.,”Romaanin lopussa, vaikka Jake rakastaa Brettiä, hän näyttää läpikäyvän muodonmuutoksen Madridissa, kun hän alkaa ottaa etäisyyttä häneen. Reynolds uskoo Jaken edustavan ”jokamiestä” ja että kerronnan aikana hän menettää kunniansa, uskonsa ja toivonsa. Hän näkee romaanin moraalinäytelmänä, jossa Jake menettää eniten.,

corrida, fiesta, ja natureEdit

Hemingway (valkoinen housut ja tumma paita) taistelevat bull amatööri corrida klo Pamplona fiesta, heinäkuu 1925

Aurinko Nousee, Hemingway kontrasteja Pariisin Pamplona, ja vimma fiesta rauhallisuus espanjan maaseudulla. Espanja oli Hemingwayn suosikki Euroopan maa; hän piti sitä terveellisenä paikkana ja ainoana maana”, jota ei ole ammuttu palasiksi.,”Hän oli syvästi vaikuttanut spektaakkeli härkätaistelun, kirjoittaa,

Se ei ole vain julma, kuten he aina kertoi meille. Se on suuri tragedia—ja kaunein asia, jonka olen koskaan nähnyt ja joka vie enemmän sisua, taitoa ja sisua kuin mikään voisi. Aivan kuin olisi rengasrikko sodassa, eikä sinulle tapahtuisi mitään.,

Hän osoitti, mitä hän katsoi, puhtaus, kulttuuri härkätaistelun sanottu afición—ja esitteli sen kuin aito elämäntapa, vastakkain inauthenticity Pariisin bohemians. Hyväksytään yksi harrastaja oli harvinaista, että ei-Espanjalainen; Jake menee läpi vaikea prosessi saada hyväksyntää ”fellowship of afición.”

Hemingway tutkija Allen Neid mielestä romaani on keskittynyt corrida (härkätaistelun), ja miten jokainen hahmo reagoi siihen., Brett viettelee nuori matador; Cohn ei ymmärrä, ja odottaa olla tylsää; Jake ymmärtää täysin, koska vain hän liikkuu välillä maailman inauthentic ulkosuomalaisten ja aitoja Espanjalaisia, hotellin pitäjä Montoya on pitäjän uskoa; ja Romero on taiteilija rengas—hän on niin viaton ja täydellinen, ja se, joka rohkeasti kohtaa kuoleman. Corrida on esitetty idealisoitu draama, jossa matadori kohtaa kuoleman, luoden hetken eksistentialismi tai nada (nothingness), rikki, kun hän valaisee kuoleman tappamalla sonni.,

Hemingway nimetty hänen luonteensa Romero Pedro Romero, kuvassa Goyan etsaus Pedro Romero Tappaa Pysähtyi Tiedote (1816).

Hemingway esittää matadoreja sankarihahmoina tanssimassa härkätaistelussa. Hän katsoi bullring kuin sota, jossa tarkat säännöt, toisin kuin sotkuisuus todellinen sota, että hän, ja laajennus Jake, kokenut. Kriitikko Keneth Kinnamon toteaa, että nuori Romero on romaanin ainoa kunniallinen hahmo., Hemingway nimeltä Romero jälkeen Pedro Romero, 18-luvun härkätaistelija, joka tappoi tuhansia bulls vaikein tavalla: ottaa härkää seivästää itsensä hänen miekkansa, koska hän seisoi täysin vielä. Reynoldsin mukaan Romero, joka symboloi klassisesti puhdasta matadoria, on romaanin ” yksi idealisoitu hahmo.”Neid sanoo, että kun Hemingway muuttunut Romeron nimi Guerrita ja inhottavasti hänen ominaisuuksia historiallinen Romero, hän myös muuttunut kohtaus, jossa Romero tappaa härkä yksi recibiendo (vastaanottava sonni) kunnianosoitus historiallinen kaimansa.,

Ennen kuin ryhmä saapuu Pamplona, Jake ja Bill ottaa kalastus matka Irati-Joen. Kuten Harold Bloom huomauttaa, kohtaus toimii välisoitto välillä Pariisi ja Pamplonan osaan, ”keidas, joka on olemassa ulkopuolella lineaarisen ajan.”Toisella tasolla se heijastaa ”valtavirran Amerikkalainen fiktio alkaa Pyhiinvaeltajia etsivät turvaa englanti sortoa”—näkyvä teema amerikkalaisessa kirjallisuudessa pakenevat erämaahan, kuten nähdään Cooper, Hawthorne, Melville, Twain, ja Thoreau., Fiedler kutsuu teemaa ”pyhäksi maaksi”; hän arvelee, että Amerikan länsi on nostettu aurinkoon myös Pyreneiden toimesta ja antaa symbolisen nyökkäyksen ” Hotel Montanan nimellä.”Hemingway kirjoittaminen, luonto on turvapaikka ja uudestisyntyminen, mukaan Stoltzfus, jossa metsästäjä tai kalastaja voitot hetki transsendenssi tällä hetkellä saalis on tapettu. Luonto on paikka, jossa miehet toimivat ilman naisia: miehet kalastavat, miehet metsästävät, miehet löytävät lunastuksen. Luonnossa Jaken ja Billin ei tarvitse keskustella sodasta, koska heidän sotakokemuksensa on paradoksaalisesti aina läsnä., Luontokohtaukset toimivat vastaparina fiesta-kohtauksille.

kaikki hahmot juovat runsaasti Fiestan aikana ja yleensä koko romaanin ajan. Hänen essee ”Alkoholismi Hemingwayn ja Aurinko Nousee”, Matts Djos sanoo päähenkilöt näyttely alkoholijuomien taipumuksia, kuten masennusta, ahdistusta ja seksuaalisen riittämättömyys. Hän kirjoittaa, että Jaken itsesääli oireilee alkoholistilla, samoin Brettin hallitsematon käytös., William Balassi ajattelee, että Jake saa humalassa välttää hänen tunteita Brett, erityisesti Madrid kohtauksia lopussa, jossa hän on kolme martinia ennen lounasta ja juomia kolme pulloa viiniä lounaalla. Reynolds pitää kuitenkin juomista merkityksellisenä, koska se on asetettu vastoin Yhdysvalloissa vallitsevaa kieltolain historiallista kontekstia. Tunnelma fiesta otollisia humalajuominen, mutta aste revelry keskuudessa Amerikkalaiset myös heijastaa reaktio vastaan Kieltoa. Yhdysvalloista vieraileva Bill juo Pariisissa ja Espanjassa., Jake on harvoin humalassa Pariisissa, jossa hän työskentelee, mutta lomalla Pamplonassa hän juo jatkuvasti. Reynoldsin mukaan kieltolaki jakoi asenteita moraalia kohtaan, ja romaanissa Hemingway teki selväksi vastenmielisyytensä kieltolakia kohtaan.

Maskuliinisuutta ja genderEdit

Kriitikot ovat nähneet Jake niin epäselvä edustaja Hemingway miehisyys. Esimerkiksi Pariisin baarikohtauksessa Jake on vihainen joillekin homoseksuaaleille miehille., Kriitikko Ira Elliot viittaa siihen, että Hemingway piti homoseksuaalisuutta kuin aito elämäntapa, ja että hän kohdistaa Jake, jolla on homoseksuaalisia miehiä, koska, kuten ne, Jake ei ole seksiä naisten kanssa. Jaken viha osoittaa hänen itsevihansa hänen epätietoisuuttaan ja miehisyyden puutetta kohtaan. Hänen miehisen identiteetin tajunsa on hukassa-hän on vähemmän kuin ihminen. Elliot ihmettelee, jos Jake on haava ehkä merkitsee latentin homoseksuaalisuuden, eikä vain menetys maskuliinisuus; painopiste romaani, kuitenkin, on Jake on kiinnostunut naisista., Hemingwayn kirjoitusta on kutsuttu homofobiseksi sen kielen vuoksi, jota hänen hahmonsa käyttävät. Esimerkiksi kalastuskohtauksissa Bill tunnustaa rakastavansa Jakea, mutta sanoo sitten: ”en voinut kertoa sitä New Yorkissa. Se tarkoittaisi, että olin hintti.”

toisin kuin Jake on levoton maskuliinisuutta, Romero edustaa ihanteellinen maskuliininen identiteetti perustuu self-varmuus, rohkeus, osaaminen ja rehtiys., Se Davidsoneja huomaa, että Brett on houkutellut Romero näistä syistä, ja he spekuloivat, että Jake saattaa yrittää heikentää Romeron maskuliinisuutta tuomalla Brett hänelle ja siten vähensi hänen ihanteellinen painoarvoa.

kriitikot ovat tarkastelleet Sukupuolivirheitä, jotka ovat yleisiä suuressa osassa Hemingwayn työtä. Hän oli kiinnostunut sukupuolten välisistä teemoista, kuten ilmenee hänen kuvauksistaan naismaisista miehistä ja poikamaisista naisista. Kaunokirjallisuudessa naisen hiukset ovat usein symbolisesti tärkeitä ja niitä käytetään kuvaamaan sukupuolta., Lyhyillä hiuksillaan Brett on androgyyninen ja verrattuna poikaan—silti epäselvyys piilee siinä, että häntä kuvaillaan ”pirun hyvännäköiseksi naiseksi.”Vaikka Jakea viehättää tämä monitulkintaisuus, Romero torjuu sen. Tiukan moraalisääntönsä mukaisesti hän haluaa naisellisen kumppanin ja hylkää Brettin, koska tämä ei muun muassa kasvata hiuksiaan.

AntisemitismEdit

Hemingway on kutsuttu juutalaisvastaisen, etenkin koska luonnehdinta Robert Cohn kirja. Muut hahmot viittaavat Cohniin usein juutalaisena, ja kerran ”kike”., Ryhmän muiden jäsenten vieroksumana Cohnia luonnehditaan ”erilaiseksi”, kykenemättömäksi tai haluttomaksi ymmärtämään ja osallistumaan Fiestaan. Cohn ei ole koskaan todellisuudessa osa ryhmää – erotettuna erostaan tai juutalaisesta uskostaan. Kriitikko Susan Beegel menee niin pitkälle, että väittää, ”Hemingway ei anna lukijan unohtaa, että Cohn on Juutalainen, ei houkuttele hahmo, joka sattuu olemaan Juutalainen, mutta hahmo, joka on kannattamatonta, koska hän on Juutalainen.,”Hemingway kriitikko Josephine Knopf spekuloi, että Hemingway olisi halunnut kuvata Cohn kuin ”shlemiel” (tai hullu), mutta hän huomauttaa, että Cohn puuttuu ominaisuuksia perinteisen shlemiel.

Cohn perustuu Harold Loeb, mies, kirjailija, joka on rivaled Hemingway tunteet Duff, Lady Twysden (real-life inspiraation Brett). Elämäkerturi Michael Reynolds kirjoittaa, että vuonna 1925 Loebin olisi pitänyt kieltäytyä Hemingwayn kutsusta liittyä heihin Pamplonassa., Ennen matkaa hän oli Duffin rakastaja ja Hemingwayn ystävä; Fiestan fiaskon aikana hän menetti Duffin ja Hemingwayn ystävyyden. Hemingway käytti Loebia perustana hahmolle, joka muistetaan ennen kaikkea ” rikkaana juutalaisena.”

Share

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *