Historioitsija Henry Louis Gates Jr. DNA-testauksesta ja omien juuriensa löytämisestä

GROSS: Yeah.

DAVIES: Henry Louis Gates puhui Terry Grossin kanssa liveyleisön edessä Philadelphiassa viime toukokuussa. Tauon jälkeen hän puhuu lapsuudestaan ja siitä, miten DNA-todisteet osoittavat, ettei rodullista puhtautta ole olemassa. Toimittaja Brian Palmer kertoo myös, miten orjuutta ja sisällissotaa kuvataan etelävaltioiden historiallisilla paikoilla etelässä. Olen Dave Davies Tämä on RAITISTA ILMAA.

(musiikin SOUNDBITE)

DAVIES: This is FRESH AIR. Olen Dave Davies, Terry grossista., Kuuntelemme haastattelua, jonka Terry nauhoitti Harvardin historioitsijan, kirjailijan ja elokuvantekijän Henry Louis Gatesin kanssa yleisön edessä WHYYSSÄ Philadelphiassa viime toukokuussa. Gatesin uuden kauden TV-sarja ”Finding Your Roots” pyörii nyt PBS: llä.

GROSS: Siellä on joitakin ihmisiä, jotka yrittävät käyttää sukututkimusta ulos ihmisiä, jotka ovat valkoisen ylivallan ja sanoa, oh, luulet olevasi niin puhtaan valkoinen, että se on niin iso juttu?

GATES: Right.

GROSS: katsotaan syntyperääsi ja katsotaan, kuka siinä oikeasti on.

GATES: Right.,

GROSS: Ja se on tapa retki ihmiset eivät ole, keitä he mielestään ovat, ja ei tunnista, että olemme kaikki polveutuvat niin monia erilaisia ihmisiä. Syntyperää tutkitaan kuitenkin ulosajettavien tahdon vastaisesti. Mitä mieltä olet siitä?

PORTIT: No, luulen, että sinun pitäisi olla oikeus – sinun täytyy kysyä joku. Sinun täytyy saada lupa. Ainoa syy, miksi ihmiset…

GROSS: luulen, että he tekevät sitä kautta kirjaa ja ei läpi, kuten, salaa saada niiden verinäytteet.

GATES: Oh. Ei, mutta se-tai…,

GROSS: (naurua) But – yeah.

GATES: Now, we don ’ t do blood anymore, right? Sylkisimme koeputkeen.

brutto: Oh. Aivan. Aivan.

GATES: Mutta kaikille, jotka yksi näistä tietokannoista on antanut jonkinlaisen luvan.

GROSS: Yeah.

GATES: muuten ne eivät olisi tietokannassa. Mutta sinun pitäisi saada lupa, ennen kuin joku hiipii DNA: ssasi.

GROSS: Right. Oikea.

GATES: Don ’ t you?, Mutta luulen, että yksi mottos löytää juuret on, että ei ole olemassa sellaista asiaa kuin rotuun puhtaus, että nämä ihmiset, jotka ovat fantasioita, nämä valkoisen ylivallan, tämän Aryan brotherhood, tiedät, tämä Aryan heritage, joka on puhdas ja tahraton ja untainted, että he elävät haavemaailmassa. Sitä ei ole olemassa. Meidät kaikki on kiinnitetty. Vaikka näyttäisimme fenotyyppisesti kuinka erilaisilta, ihon alla olemme 99,99 prosenttia samanlaisia. Ja se on opetus ”Löytää Juuret.”

opetus ”Finding Your Roots” – olemme kaikki maahanmuuttajia., Tänne tuli mustia ihmisiä-ei tietenkään vapaaehtoisesti. He tulivat orjalaivoilla. Mutta he tulivat muualta. Intiaanitkin tulivat muualta noin 16 000 vuotta sitten. Kaikki, jotka tulivat tänne, ovat jostain muualta. Ihon alla olemme lähes identtisiä geneettisesti. Ja se on vahvin peruste veljeydelle, sisarkunnalle ja ihmislajin yhtenäisyydelle. Ja teen sitä joka viikko uudelleen ja uudelleen ”löytää juuret.”

(SUOSIONOSOITUKSIA)

GROSS: Joten haluan puristaa vielä yksi kysymys.

GATES: Toki.,

GROSS: kun olit 14-vuotias, sinulla oli jalkapallovamma. En tiedä Pilasiko se urheilu-urasi lopullisesti, mutta se vaikutti jalkaasi ikuisesti.

GATES: urheilu-urani meni pilalle jo aiemmin…

(naurua)

GROSS: olen haastatellut vuosien varrella monia ihmisiä. Ja olen oppinut, että monet taiteilijat, kirjailijat ja tutkijat, jossain elämänsä vaiheessa, olivat sairaita tai fyysisesti asetettuja loukkaantumisen tai…

GATES: Oh, interesting.

GROSS: Yeah. He jäivät kotiin ja lukivat. Tai he jäivät kotiin ja piirsivät., Tai he jäivät kotiin ja kuuntelivat tai soittivat musiikkia. Mietin, vaikuttiko loukkaantumisesta toipuminen vähäksi aikaa haluusi – ja aikasi uppoutua kirjoihin.

GATES: I was bookish from the beginning.

GROSS: Were you?

GATES: Yeah, I loved books. Äidilläni oli tapana lukea minua-suurin minulle koskaan kirjoitettu kirja oli ”Pokkaripentu”, eikö?

(naurua)

GATES: And I gave it to my mother once. Löysin ensimmäisen painoksen aikuisena. Annoin sen hänelle syntymäpäivälahjaksi., Hän purskahti itkuun, koska luki minulle sitä kirjaa jatkuvasti. Isäni keksi tarinoita ja kertoi veljelleni ja minulle. Mutta olin pitovedossa kuusi viikkoa, kun olin…

GROSS: Whoa. Se on pitkä aika, kun olet nuori.

GATES: Yeah, I was 15 years old. Se on pitkä aika. Pidolla tarkoitan selälläni jalkaa ylös painoilla.

GROSS: Yeah.

GATES: He eivät tee sitä enää tässä vähän – minulla oli murtunut lonkka. Se diagnosoitiin väärin. Ja…

GROSS: sinulla oli murtunut lonkka?

GATES: Yeah., Olin sairaalassa kuusi viikkoa. Ja se on ihan hullua. Ja lääkäri Filippiineiltä opetti minua pelaamaan shakkia West Virginia University Medical Center, Morgantown on majoitusliike, W. Va. Ja hän tuli käymään kierroksilla. Saisimme shakkilaudan valmiiksi. Hän teki pari siirtoa. Sitten hän palasi. Ja sitten hän-ja minä luin aika paljon. Mutta katsoin myös televisiota. Ja TV oli kuin tulisija New Englandissa.

GROSS: Yeah, yeah, yeah.

GATES: Meidän TV – kun heräsimme, TV oli päällä, ja kukaan ei koskaan kääntyi se pois kunnes meni nukkumaan., Katsoin uusintoja varhaisista mustista elokuvista, kuten ”Amos’ n ’Andy” ja ” Beulah.”Kaikki se oli vielä vuonna 1965 syndikaatiossa. Opin paljon mediasta. Sisimmässäni tajusin jälkikäteen, että haluni tehdä elokuvia syntyi todennäköisesti siihen aikaan.

GROSS: Katsoitko vanhoja elokuvia TV: stä?

GATES: Yeah, I loved them.

GROSS: Yeah.

GATES: And we-they only put-remember ”the Late Show”?

GROSS: Oh, yeah.

GATES: And then there was ”the Late Late Show.,”Ja silloin, radioaallot olivat niin erillisiä, ne vain laittaa mustaa elokuvaa ”The Late Late Show.”Ja sitten musta ihmiset kertovat toisilleen – he sanovat, te tiedätte, olla varma katsomaan ”The Late Late Show” tänä iltana, koska ”Imitation Of Life”, joka on minun suosikki elokuva – 1934, ja Claudette Colbert. Ja kun tämä pikkutyttö kulkee-hän menee valkoiseksi ja särkee äitinsä sydämen. Ja hän tuli … se on nainen, joka keksii laatikko pannukakku sekoitus – eikö? – kuten Jemima-täti. Hän on Claudette Colbertin kokki., Hän ja Claudette Colbert ovat naimattomia äitejä. Hän keksii pannariseoksen, ja heistä tulee satumaisen rikkaita. Musta nainen sanoo haluavansa vain rahaa New Orleansin kaltaisiin hautajaisiin. Joten kaikki tiesivät, että tämä koko juttu oli rakentaa huipentuma, kun Delilah – hänen nimensä on – merkki. Ja hän kuolee särkyneeseen sydämeen, koska hänen pieni tyttönsä kulkee valkoisena ja lähtee pois-eikä näe häntä enää koskaan.

Ja sinä – viimeinen kohtaus on hautajaiset. Heillä on hevoskärryt. Se on kaunis., Veljekset saivat univormuissa miekkoja ja muuta kirkosta tullutta surkeaa, mustaa kirkkomusiikkia. Sitten näet valkoisen tytön Claudette Colbertin vieressä. Ja tajuat, että se on Peola, AIKUINEN, tulossa takaisin. Hän heittäytyy arkun päälle. Olen pahoillani, äiti. Tapoin äitini. Ja tässä vaiheessa juoksin äitini luo ja sanoin, että äiti, en koskaan anna white, Äiti.

(naurua)

GATES: I ’ ll never – I love you, Mama. Minä rakastan teitä. Rakastan sitä, että olet musta. Minusta tulee musta.

GROSS: Mutta sinulla oli perhe, joka kulunut valkoinen.,

GATES: Oh, yeah.

GROSS: you had family that passed for white.

GATES: Yeah, yeah.

GROSS: Yeah.

GATES: Gateses kaikki näytti – isäni näytti valkoinen.

GROSS: näin hänen kuvansa kuolinilmoituksessa. Hän näytti valkoiselta.

GATES: Yeah, yeah. Isoisäni oli niin valkoinen, että kutsuimme häntä Casperiksi selän takana.

(NAURUA)

GATES: Mutta minulla on ilmoitus tehdä…

brutto: Kyllä.

GATES: …Sinua. Kaikkien näiden ihmisten ja katsojien edessä., Tulin kysymään tuotantohenkilöstömme puolesta, että tuletko vieraaksi ensi kaudella…

GROSS: Oh, you ’ re pilail (naurua).

GATES: …”Juurien Löytämisestä.”Kyllä. Tekisitkö sen?

GROSS: Yeah.

(suosionosoituksia)

GATES: OK.

(naurua)

GATES: Got you.

GROSS: All right.

(NAURUA)

GATES: Hän ei voi edes puhua.

(naurua)

GROSS: I can ’ t – tainnutus.

GATES: Terry Gross sanaton – ensimmäistä kertaa 35 vuoteen.

brutto: täysin tyrmistynyt. Pahoittelen, että aikamme on lopussa.

GATES: OK. Pystyn siihen., Tämä on raitista ilmaa.

(naurua)

GROSS: on ollut suuri kunnia puhua kanssasi. Kiitos, että otitte palkinnon vastaan. Ja…

GATES: Thank you.

brutto: …Kiitos kaikesta, mitä olet kirjoittanut TV-ohjelmiisi, elokuviisi. Kiitos, että olet sinä.

GATES: Thank you, darling. Kiitos.

(suosionosoituksia)

GATES: Salt and pepper (naurua).

GROSS: Terry Gross haastatteli Henry Louis Gates viime Toukokuussa, kun hän oli Philadelphiassa hyväksyä WHYY Elinikäisen Oppimisen Palkinnon., Gates juontaa TV: n sukututkimussarjaa ”Finding Your Roots.”Terry on yksi vieraista, joiden perhehistoriaa selvitetään ensi vuonna ohjelman kuudennella kaudella. Viides tuotantokausi ”Finding Your Roots” näkyy parhaillaan PBS-kanavalla. Toimittaja Brian Palmer kertoo, miten orjuutta ja sisällissotaa kuvataan etelävaltioiden historiallisilla paikoilla etelässä. Tämä on raitista ilmaa.

(Allen Toussaintin ”egyptiläisen fantasian”SOUNDBITE)

Copyright © 2019 NPR. Kaikki oikeudet pidätetään. Käy sivuillamme Käyttöehdot ja käyttöoikeudet sivut osoitteessa www.npr.org lisätietoja.,

NPR-transkriptit on luotu kiirehtiessä Verb8tm, Inc., NPR-urakoitsija, ja tuotettu käyttäen omaa puhtaaksikirjoitusprosessia kehitetty NPR. Tämä teksti ei välttämättä ole lopullisessa muodossaan, ja sitä voidaan päivittää tai tarkistaa tulevaisuudessa. Tarkkuus ja saatavuus voivat vaihdella. NPR: n ohjelmoinnin arvovaltainen tallenne on äänilevy.

Share

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *