Nimet Jumalan juutalaisuus

Myös tetragramaEditar

main Artikkeli: Jahve

Antigua edustus Tetragrammaton – noin. 600 B. C. fragmentti on kirjoitettu hopea pergamentti kanssa Papin Siunaus (numerot 6:24-26)

Tetragrammaton vuonna Foinikialaisten (1100 Ekr-300 C. E.), Aramea (kymmenes luvulla Ekr., jopa ensimmäisellä vuosisadalla ce) ja heprea kirjoituksia moderni

Mukaan Pentateukki, joka on kirjoitettu hepreaksi, tosi Jumalan nimi on yod-hei-waw-hei: יהוה (huomaa, että heprean kieli kirjoitetaan oikealta vasemmalle), joka on käännetty latinalaisen aakkoset, kuten YHWH, kuten heprealaisten kirjoitusten entisen mukana vain konsonantit jokaisen sanan ja sulkea pois vokaalit.

koska pitkään Juutalaiset pitivät sitä jumalanpilkkaa lausua Jumalan nimeä suoraan, he mieluummin kutsua sitä ’neljä kirjainta’, Tetragrammaton kreikan (Tetragrammaton espanjaksi)., Tämän vuoksi juutalaisen Jumalan nimen alkuperäistä ääntämystä ei voida tarkalleen vahvistaa. Moderni tutkijat otaksua, että se oli alun perin lausutaan yawe, vaikka näinä aikoina, moderni raamatunkäännöksistä esimerkiksi, se on kirjoitettu Yahveh.

tetragrammi on kirjoitettu vastakkaisia paleohebraic merkkiä jotkut varhaisimmista elossa tekstit Aramean square heprea, ja piti lukea kuin Adonai, ”herrani”, jopa sen jälkeen kun ne löydettiin.,

mukaan Juutalainen perinne, ilmeisesti Yhwh on kolmas henkilö epätäydellinen yksikössä verbi, joka tarkoittaa siis ’hän on’ tai ’hän tulee’. Tämä selitys yhtyy Toorassa annetun nimen merkitykseen, jossa Jumala kuvataan puhumassa, ja siksi käytetään ensimmäistä persoonaa – ’minä olen’.Siksi merkitys Voisi olla konkreettisesti ’mitä se on’.

käännös ’hän, joka on itsestään olemassa oleva” tai ”omavarainen’ on hylätty, koska abstrakti käsitys puhdasta olemassaoloa pidetään ulkomaalainen klassisen heprean ajatteli., Jumalan olemassaolon itse on peräisin heprean käsitys monoteismin, luomaton luoja, joka riippuu mitään tai ketään muuta, siksi tänään se on yleensä käännetty ’minä olen se, joka minä olen’.

perinteisesti ajatus elämästä on ollut sukua YHWH-nimelle jo keskiajalta lähtien. Jumala on kuvattu elävä Jumala, toisin kuin eloton jumalat (patsaita) pakanat: Jumala on esitetty lähde ja luoja elämää (vertaa 1 Kuninkaiden 18; Jesaja 41:26-29,44:6,20; Jeremia 10:10,14; Genesis 2:7; jne.).,

usein nimi Yhwh rekonstruoidaan espanjaksi nimellä Jahve, Yahwé. Joidenkin mukaan nimi Jahve on gnostilaisuuden Yaon alkuperä. Jotkut ajattelevat, että hän voisi olla tietoinen haukottelusta Ugarilaisista teksteistä. Jos Tetragrammaton, että hehs nähdään pyhänä laajentuminen samanlaisia kuin ne, joita käytetään Abraham (ja Abram) ja Sarah (Sarai), niin yhdistys näkyy selvemmin. Vaikka klassisen heprean lopullinen heh vuonna Jahve ei korostunut, varmasti lähi-heh voinut lausutaan.,

Kieltäminen, jumalanpilkka, joista kuolemantuomio on määrätty Juutalaisten laki, viittaa vain Tetragrammaton (Soferim iv., fin; comp. Sanh. 66 a).

teksti löytyy NEUVOSTOLIITTO, eli Leningradin Codex B 19 A, käytetään heprean Raamatusta Stuttgart (BHS), Tetragrammaton on merkitty vokaali-vastaava pisteitä niin, että se lukee Yehwáh, Yehwíh ja useita kertoja Yehowáh, kuten Genesis 3:14. Ginsburgin hepreankielisen tekstin painoksessa (Gins.) vokaalipisteet lisätään YHWH: iin niin, että siinä lukee Yehowáh., Vaikka monet kääntäjät suosivat ääntäminen ”Jahve”, Uuden Maailman käännös espanjaksi edelleen käyttää muotoa” Jehova ”, koska ihmiset ovat ollut perehtynyt tämän lomakkeen vuosisatojen ajan. Uuden maailman englanninkielisessä käännöksessä ”Jehova” käytetty muoto säilyttää muiden muotojen tavoin Jumalan nimen neljä kirjainta, JHWH tai JHVH.

miten Tetragrammaton oli pronouncededit

kun luet Pyhiä Kirjoituksia synagogassa, että Tetragramaton YHWH on yleensä lausutaan kuten Adonai., Jos tämä sana Adonai on Tetragrammatonin vieressä, niin sen sijaan, että se sanoisi Adonai kahdesti, tetragrammi lausutaan Elohimina. Vuoden Alussa Keskiajalla (noin luvulta) Juutalaiset lisätään käsikirjoituksia heprealaisen Raamatun merkintöjen muodossa pisteiden (nequdot)) ja vokaalit, jolla teksti oli lukea, että on, ne Adonai tai Elohim.,

Noin vuonna 1100 muutaman kristityt alkoivat yhdistyä konsonantit Tetragrammaton kanssa vokaalit Adonai, ja luoda nimen hybridi ”Herra”, joka on laajalti hyväksytty ääntäminen Tetragrammaton perustaa tämä konsensus akateeminen lähes universaali, että alkuperäinen ääntäminen on ollut ”Jahve”, espanjaksi ”Jahve”.,

tekstit, joissa Juutalaiset äännä Tetragrammaton eikä ”Adonai”, vaan ”Elohim” (ja missä vokaalit merkitty masorets ovat ne, jälkimmäisen nimi) jätettiin huomiotta, koska ne olivat paljon vähemmän lukuisia. Kaikille, jotka käsitelty YHWH konsonantit ja vokaalit ”Elohim”, kuten yhden yksikön voisi tulkita tuloksena yhdistelmä todisteena siitä, että Iehovih oli oikean ääntämisen Tetragrammaton.

1960 painos La Reina-Valera, huolimatta säilyttää oikeinkirjoitus ”Jehova” sen alkuperää, kertoo:

Jehova., Jumalan nimi Vanhassa testamentissa. Varhaisprebreassa, jossa ei ollut kirjoitettuja vokaaleja, konsonantit ovat JHVH. Kunnioituksesta hän lakkasi puhumasta, ja sen sijaan siinä luki ”Adonay” (Herra). Muistuttaakseen lukijaa tästä Rabbit laittoivat vokaalit e, o ja a vain salasanaksi keksiessään hepreaksi kirjoitettujen vokaalien järjestelmän. Kristillinen media alkoi lukea loppuun Keskiajalla näitä vokaaleja ja näin Latinisoitu muoto ”Jehova”, jossa ”Jehova”on peräisin., Heprealaiset ovat tulleet yleiseen yksimielisyyteen siitä, että alkuperäisen ääntämyksen on täytynyt olla Jahve.

muut Dios titlesedit

  • Adonai
Main artikkeli: Adonai

אדדֹנָי: kirjaimellisesti ’Herrani’, tai ’minun herrani’. Se on monikossa majestatic, joten se voisi tarkoittaa myös ”minun suuri mestari”, ”herrani”tai” minun master of all and all”., Ks. edellä: Tetragrammaton

  • Adonai Tzevaot

Adonai Tzevaot tarkoittaa ”Herra sebaot” (viitaten armeijat Jumalan Enkelit (I Samuel 17:45).

  • Adonai Tzidkeinu

Adonai Tzidkeinu tarkoittaa ”Adonai, vanhurskautemme” (Jer jakeissa 23:6 ja 33:16.

  • Ehyé-Asher-Ehyé
Main artikkeli:

אלל: Jumala yleensä, kuten kieli Akkadi ilu., Kanaanilaisessa kirjallisuudessa korkeampi Jumala, Ugarilaisessa kielessä Il, hallitsi makrokosmosta, toisin kuin Baal, mikrokosmoksen Jumala. Sen käyttö root tarkoittaa, voimakas, vahva, ja vaikka se ei ole usein Tooran proosaa nimetä Jumala, me voimme löytää sen osana vanhin nimet mies (Gen 4:18), sekä Ismaelilaisiksi ja Edomilaiset (Gen 25:13,36:43) esimerkissä poikansa Ismaelin (ארבאל).

– Meillä on myös nimet, kuten Joel (יואל)”Yoh (apocope ja Yhwh) on Jumalan (Yhwh on Êl,אל)”.,Samalla tavalla sitä käytetään myös muihin pakanajumaliin, kuten foinikialaisten korkeimpaan Jumalaan.

  • Beetel

Betelin Jumala, muinainen Palvontapaikka. Beth El tarkoittaa ” Jumalan huonetta.”

  • El Olam

Olam, hepreaksi, tarkoittaa ”ikuinen, toistaiseksi aika, Maailma, maailmankaikkeus”, jolloin El Olam on ’ikuinen Jumala” tai ”Jumala Ikuisesti’.

  • The Roi
  • ul ”God sees me” tai ”God cares for me”.

    • El Shalom

    rauhan Jumala.

    • El Shofet Kol Haaretz

    ’Jumala, joka tuomitsee Koko Maan’.,

    • Shaddai

    usein käännetty ”Kaikkivaltias Jumala”, ”Kaikkivaltias Jumala”שדדַּי (Shadai) on Jumalan nimi jobin kirjassa ja mukaan Moos 6:2-3 ja yksi tunnettu patriarkat Abraham, Iisak ja Jaakob. Sillä Rashi hänen kommentaari Genesis 17:1 Shaddai on Unionin relatiivipronomini sha ja sana dai, ”riittävä” ja tarkoittaisi, että ’voi’, niin useita kääntää ’kaikkivaltias’. Toisille se tulee muinainen Seemiläinen sana shadu, joka tarkoittaa ”vuori”, primitiivinen paikka jumalanpalveluksessa, joten nimitys tarkoittaa ’Jumala vuori’., Albright uskoo, se juontuu shad, shadayim ’”rinta” tai ”rinta”, viittaus rooli hoitajan ja ruoan antaja. Erään midrashimin tulkinnan mukaan se on lyhenne, joka tarkoittaa ”Israelin porttien vartijaa”. Määritelmä Jumala syöttää pallon Ilmoituksen nimi אל שדי, joka on ominainen patriarkaalinen uskonto:

    Moos 6:3 ja minä olen ilmestynyt Aabrahamille, Iisakille ja Jaakobille, sillä Kaikkivaltias Jumala, mutta nimeäni Jahve minä ole tehnyt itseäni heille tunnetuksi.,

    tutkimus tämän sanan mukaan Maimonidesand John Calvin, juuri שד on perustavanlaatuinen merkitys on vahva, on itselle parempi. Samalla tavalla arabian ”shadda” olisi tarkoitettu ligavit vehemens fuit-se oli pakko intensiivisesti – ja hepreaksi שרר olisi tarkoitus vetää, pakottaa. Jumala Itse sanoo, että olen El-Shaddai useita jakeita, kuten seuraavat:

    Gen 17: 1 ja Aabraham oli yhdeksänkymmenen yhdeksän vuoden vanha, kun Herra ilmestyi hänelle ja sanoi hänelle: minä olen Jumala, Kaikkivaltias; vaella minun edessäni ja ole täydellinen.,

    Gen 35: 11 ja Jumala sanoi Hänelle: minä olen Jumala, Kaikkivaltias: kasvaa ja lisääntyä: kansakunta ja kansat tulevat esiin sinusta, ja kuninkaat tulevat esiin alkaen sinun kupeidesi.

    emme saa ymmärtää Jumalan ilmoitus erityisenä ja oikea nimi Jahve myöhemmin, vaan nimi piirissä Yleinen Jumalan nimet, mutta vain häneen sovellettavien mismo.Es siksi Jumala paljastaa itsensä hänen vahvuus., Kreikan Septuaginta-LXX – käännös pyhän Tooran ei näytä ymmärtävän sitä, että Pentateukin kuin kommentoi Gustav Oëhler,vaikka se näyttää tekevän paremman tulkinnan monia kohtia Työtä.

    se Sanoi, emme voi luoda määritelmä אל שדי El-Shaddai Jumala, kaikkivaltias, joka todistaa itsensä kanssa erityinen näyttää vallan, joka säilyy koko luonnosta, jossa hän kävelee hänen Valtakuntansa Abraham, joilla ei ollut lapsia, monien kansakuntien isä, syöttämällä sopimus elää niiden voimakas läsnäolo, suojelu ja siunaus.,

    • El Elyon

    jumalallinen nimi אל עליון tai yksinkertaisesti עליון, usein käännetty ”Jumala Kaikkein korkein”, tarkoittaa, että Jumala Taivaan, Maan ja korkeudet, ja käytetään myös vaikutusalueen ulkopuolella ilmestys, esimerkiksi suussa Melkisedek, Jebusite pappi ja Kuningas. Mooseksen kirjan 14:18 hänen kohtaaminen Abraham (”Melkisedek, Saalemin kuningas ja pappi, useimmat korkea, hän toi leipää ja viiniä”).,

    • Eloah
    Main artikkeli: Eloah

    mukaan Fleisher vuonna, Eloha tulee arabian root Aliha, mikä tarkoittaa, stupuit, pavore perculusus fuit, että on ”järkyttynyt ja iski pelko” ja ei pidä sekoittaa alaha, jolloin kunnia. Löydämme siis sukulaisuuden arabialaisen Allahin kanssa, nimeä, jota käytetään islamissa tarkoittamaan Jumalaa.Siksi hän ilmaisee elohan nimessä sen vaikutelman, jonka Jumala on luonut ihmisessä; voiman, joka herättää kauhua, kauhua., Hän, joka on merkki luonnollisen ihmisen vastakkainasettelusta Jumalan kanssa ja joka tästä syystä herättää kauhua ihmisten keskuudessa.

    • Elohim

    main Artikkeli: Elohim

– Olemme kohdanneet monikko hyvin erityinen, monikko, jota käytetään kiinnitetty ainutlaatuinen, lukuun ottamatta joitakin poikkeuksia, jotka selittyvät yhteydessä kohtia, kuten Ex 32:4,8, 1 sam 4:8, 1kings 12:28.Paras selitys tälle monikko mukaan Dietrich on kohdella sitä kuin monikon määrällinen, jota käytetään kuvaamaan rajoittamaton suuruuteen שמים (taivaan) ja מים (vesi).,

monikko tarkoittaa siis jumalallisessa olennossa olevaa voiman ja voiman ääretöntä täyteläisyyttä.

monikko Elohimוהוהיי on Toorassa erikoinen; se esiintyy vain muinaishepreassa eikä missään muussa Seemiläisessä kielessä. Se on kaikkialla Toorassa Jumalan yleisnimi, ja sitä käytetään itse asiassa erityisen painokkaasti Elohistisissa Psalmeissa, niin kutsutuissa niiden käytössä.,Mutta lisäämällä jotain muuta salaisuudet ympäröivän käyttö kaikki nimet Jumalan Tooran, meidän on אלהים voidaan myös käyttää kuvaamaan pakanallisia jumalia ja on jopa kerran käytetty nimi yliluonnollinen osoitus terrori-1.Samuel 28: 13

  • Eternal (El)

eternal God.

  • Jumala
Main artikkeli: Hashem

Hashem on nimi, että ortodoksijuutalaiset soittaa luoja. Hashem (hepreaksi: ה) on heprealainen termi, joka tarkoittaa kirjaimellisesti ”nimeä”., Sitä käytetään välttämään viittaamista Jumalan nimeen.

  • Jehova
pääartikkeli: Jehovan

Jehova on Latinization yhdistelmä nimi יהוה (YHWH, Tetragrammaton) ja vokaalit heprean sanaa Adonai, yhdistelmä, joka ilmestyy noin seitsemän tuhatta kertaa Masoretic teksti on heprealainen Raamattu, kun taas yhdistelmä sama nimi יהוה kanssa vokaalit Masoretic Teksti kolme sata ja viisi kertaa. Katso yllä: tetragrammi.,

  • Shekhina
Main artikkeli: Shekhina

Shekhina (hepreaksi: שיינה) on ’Jumalan edessä’ tai hänen ilmentymä. Se on heprean ja Aramean naisellinen substantiivi, joka tulee verbistä ’oleskella’, ’asua’ tai ’asua’ ja tarkoittaa sitä, että Jumala asuu kansansa keskuudessa. Se on siis ’Jumala meille’ tai se, mitä voimme tietää Jumalasta, mitä hän ilmaisee meille., Sitä käytetään, kun Jumala on fyysisesti ilmenee (Mooseksen 16:2, Exodus 13:21-22), vaikka nykyajan heprea viimeinen osa Jesaja 63:10

  • Memrá

Memrá on hepreaa ja Arameaa substantiivi, joka tulee juuresta ימר ja Tarkoittaa ”sana”. Vuonna Targum, erityisesti Targums Mooseksen kirjat ja profeetat (Jesaja), se näkyy jumalallisen nimityksen tai ominaisuus, merkki tai ”personalistic” esiintymisiä, kuten ’Shekhina’, tai ’Ruaj HaKodesh’. Missä raamatullinen (masoreettinen) teksti sanoo Jumala (Elohim eli Jahve), Targum sanoo ”Herran Memrah.”, Esimerkki: jos raamatun teksti Gn 1: 3 sanoo: Jumala sanoi: ”tulkoon Valo”, ja siellä oli valo , Targum Neophiti sanoo: ”ja hän sanoi sanan (”Memrah”) Jahven: tulkoon valkeus, ja valkeus tuli käskyn mukaan hänen sanansa (”Memrah”). (Domingo Muñoz León: Jumalan Sana. Memrá Pentateukin Targumimissa.Granada 1974)

  • Pyhimys (The)

myös lause ”HaKadosh Baruj Hu”: ”Siunattu pyhä on (se on) häntä.

  • Yah
Main artikkeli: Yah

lv, apocope Jahve., Se esiintyy kaksikymmentäkuusi kertaa, pääasiassa psalmien kirjassa; ja kaksikymmentäneljä sisältyy heprealaiseen ilmaisuun Alleluia (jonka merkitys on ’ylistys Yah’). Se esiintyy myös osana raamatullisia nimiä, kuten Miika (hepreaksi Miika).

Yah

Yah näkyy usein theophoric nimiä, kuten Elia tai Adonia. Rastafari-liikkeessä Yahveh johdettiin ilmaisusta Hallelujah. Psalmien kirjassa se on Psalmissa 68: 4., Toisissa käännöksissä on erilaisia nimiä, kuten: Jahve, Adonai, Jumala ja Jehova.

  • Jahve

main Artikkeli: Jahve

Jumalan nimi on kirjoitettu neljä kirjainta יהוה ja yleensä puhtaaksi kuin Jahve ilmestyy muutaman 5410 kertaa heprean Raamatusta, mutta ei koskaan kirjoja myöhemmin: Saarnaaja, versio protocanónica Esther ja Laulujen laulu (poikkeuksena mahdolliset jae 8:6), eikä kirjoja kutsutaan deuterokanoniset., Katso yllä: tetragrammi,

  • muut nimet

”ihailtava neuvonantaja, vahva Jumala, ikuinen Isä, Rauhanruhtinas”. Jesaja 9: 6.

Share

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *