ranskan Ääntäminen Tietoisuus: 8 Merkittäviä Pistettä Sinun Pitäisi Oppia HETI

Mikä on suurin, eniten harmittaa ongelma ranskan oppijoiden siellä?

miksi ranskalainen aksentti, tietenkin.

se ei useinkaan tule luontevasti englanninkielisille, ja silti ranskankielisyys saa sen näyttämään niin vaivattomalta.

Nyt, huomatkaa, se ei ole maailmanloppu, jos kaikki ei lausutaan oikein.,

Vaikka teidän kyvyttömyys oikein ääntää tietyt vokaalit, kuten ranskan ou ja u, muuttuu merkitys, mitä olet yrittää sanoa, on vielä tapoja kiertää sitä.

kunhan olet ymmärretty, kaikin mokomin, puhu!

onneksi moni aksenttiin liittyvä asia on kuitenkin helposti korjattavissa.

itse asiassa monet niistä voidaan todennäköisesti jäljittää perus ääntämyssääntöihin.

” But I already learned those!”saatat ajatella.,

Hei, onko olet tehnyt ne muistin yksi päivä tai vain nyt yrittää murtautua erityispiirteet ranskan ääntäminen, niiden arvo menee yli ja hyödyttää sinua pitkällä aikavälillä.

joten pidä taukoa elokuvan katsomisesta, kielioppitarkistuksesta ja kirjojen lukemisesta, ja otetaan nämä äänet pois.

ennen kuin tiedät sen, sinulla on kaikki ne ranskalaiset sanat, jotka virtaavat suustasi sujuvasti.

lataa: tämä blogikirjoitus on saatavilla kätevänä ja kannettavana PDF-tiedostona, jonka voit ottaa minne tahansa. Klikkaa tästä saadaksesi kopion., (Lataa)

Miten Päästä Ääntäminen Virtaava

Missä Kuulla Asioita Lausutaan Oikein

– Se on kaikki hyvin lukea opas, ääntäminen, mutta miten sinun pitäisi tietää, että teet sen oikein vain kirjalliset säännöt?

Jos olet jo polvi-syvä upotus-peli, niin olet saanut kuulla kunniansa oikein lausutaan ranskaksi lähteet vaihtelevat suuri ranskalainen pelaa ladannut Francophone musiikkia., Mutta jos ääntäminen on alue, se todella on sinulle kompastuskivi ja hermostunut, sitten se on hyvä idea löytää joitakin ääni-ja visuaalisia resursseja, jotka auttavat sinua työskennellä sen.

Jos etsit jotain tekemistä autossa, keskittyen tuolloin ranskan ääntäminen podcastit ja audio kursseja on hyvä tapa mennä. Tämäntyyppiset kurssit yleensä jättää aikaa voit vastata ja kokeilla ääntäminen itsellesi, painottaen ääniä, jotka oppijat saavat kompastua.

voit myös löytää lisää interaktiivisia kursseja, jotka käyttävät ääntä., Jos etsit jotain pikakurssin ennen matkan ranskankielinen alue ja haluavat oppia hyvä ääntäminen samaan aikaan, harkitse Alkaen Puhekielen ranskan päässä ed2go. Oppitunnit perustuvat dialogien ympärille, joten kuuntelu-ja puhekäytäntöjä saa alusta alkaen runsaasti.

tällä kertaa, kun voit keskittyä oman huomiota vapaammin, YouTube on tonnia kanavia, jotka ovat yksinomaan saada kaikki ne, nenän ääniä ja kurkku r oikea.

itse asiassa, olen linkittänyt joitakin erityisiä videoita tässä viestissä auttaa tiettyjen ääntäminen ongelmia alueilla., Mutta jos tarvitset yleinen kurssi ääntäminen, tai jos en peitä se kirjain yhdistelmä, joka on sinulle änkkä, tarkistaa kanava FrenchSounds tai ranskan Ääntäminen osassa Frencheezee.

ja tietysti Fluentulla on tonnikaupalla videoresursseja, jotka voivat auttaa ääntämisessä ja paljon, paljon muuta!

FluentU vie reaalimaailman videot—kuten musiikkia, videoita, elokuvatrailereita, uutisia ja innostavia keskusteluja—ja muuttaa ne osaksi yksilöllistä kielen oppimista.,

Miten Harjoitella Ääntämistä

On olemassa kaksi suurta tapoja harjoitella ranskan ääntämisen ja aksentti:

  • Toistaa ääniä ja sanoja millaisia resursseja olemme jo puhuneet (joka on addictively hauskaa).
  • Get out there and have conversations in French!

ensimmäinen tapa on saavutettu varsin yksinkertaisella tavalla: Käyttää ääni-tai video-oppitunti ääntäminen, joka antaa sinulle aikaa (ja kannustaa sinua) toista sana tai lause. Toista sitten sana tai lause, kunnes kuulostat ranskalaiselta asiantuntijalta. Se on melkein liian helppoa.,

reaalimaailman haasteeseen tarvitaan kielenvaihtokumppania tai ranskanopettaja-pohjimmiltaan joku, jonka kanssa keskustella. Tämä voi olla joku ranskaa tai Kanadan täti (vain varoa Quebec ranskan erot)—mieluiten joku, joka on ainakin hieman enemmän taitava kuin sinä ja voi korjata sinua, kun teet virheen.

älä myöskään pelkää puhua ranskaksi itsellesi harjoitellaksesi noita ranskankielisiä ääntämyslihaksia. Usko pois, kaikki menestyneet ranskalaiset oppijat ovat tehneet sen jossain vaiheessa.,

Opi ranskan Ääntäminen: 8 Säännöt ja Kuulostaa Sinun Täytyy Saada Alas

Vaikka ranska on paljon enemmän kuin kahdeksan sääntöjä ja kuulostaa sinun täytyy tietää, olet todennäköisesti tuttu paljon perusasiat jo, vaikka olet juuri aloittamassa. Esimerkiksi valtaosa konsonanteista äännetään siten kuin lausumme ne englanniksi.

Jos olet lähtöruudusta yksi Ranskan ääntämyksellä (ja jos on, Tervetuloa Ranskan ihmeelliseen maailmaan!), muista tarkistaa ainakin yksi resursseja olen keskustellut edellä.,

Nämä ovat vain kahdeksan suurta ongelmakohdat, ongelmakohdat, jotka voivat matkan aloittelijoille ja edelleen kipua, edes pitkälle kehittynyt vuoden aikana. Jos et ole jatkuvasti ympäri ranskan ihmiset tai ehkä vain halua kuulla vivahteita tiettyjä sanoja, kun he ovat puhuneet, jotkut näistä voi olla vaikea saada porattu mukava ja hyvä. Mutta sitä olen täällä tekemässä, joten laitetaan sähkötyökalut käyntiin!

kuunnellaksesi näitä lausuttuja, katso jokaisen otsikon linkki.

1. Ranskalainen R

minulle tämä on klassinen ranskalainen soundi., Se voi olla se, jonka kanssa kamppailet eniten, mutta siitä tulee lopulta hauskin. Lausu se käyttämällä kurkkuasi. Mene perään kuin yrittäisit kurlata. Etsi paikka kurkussasi sinun pitäisi kurlata, tehdä ” k ”ääni, sitten lausua” k ” kurkku kiinni.

Koska ei ole englanti vastaa tämän äänen, joskus vaisto tulee ääntää r-kuten me tiedämme sen, mutta kuulostaa ranskan melko voimakkaasti vaatii saada tämä kuulosta oikealta, joten harjoittele, harjoittele, harjoittele!,

Tässä muutamia sanoja harjoitella r:

arriver (saapua)
voi sentään (todella)
sucre (sokeri)
frère (veli)

2. The French U

”What’ s so difficult about the letter u?”sinä kysyt. Oh ho ho! No jos et tiennyt, ranskan u on ääntäminen, että ei ole olemassa englanniksi. Yhdessä r, se on yksi vaikeampi ääniä saada oikein.

Mutta hei, kun saat tämän lukon, olet cruising eniten sanoja. Äännä se Äännä ”ee” kielellä englanti ja pidä se ulkona, kierrä huulesi., Jos sinulla on vaikeuksia saada sitä alas tällä tavalla, niin katso yllä oleva linkki.

lisäksi ranskan vokaali u, siellä on myös ou vokaali, joka äännetään hieman eri tavalla, joten meidän täytyy tehdä ero. Älä mene lankaan: Tu ja tout kuulostavat erilaisilta. Ou-äänteen lausumiseksi ajatelkaa ” soppaa.”Saat todennäköisesti löytää tämän äänen helpompi ääntää kuin tavallinen vanha u. Paras tapa erottaa kaksi valtakunnassa oma suu on muistaa, että u, kielesi on edelleen kuin ou.

Tässä muutamia sanoja harjoittelemaan u (vs., ou) kanssa:

tu ja tout (sinun/kaikki)
vue ja vous (näkö/et)
jus ja joue (mehu/play)

Sinun pitäisi kuulla ero parien välillä, ja jos ei, uudelleen, missä olet laita kieli (okei, tuo kuulosti oudolta).

3. Ranskan Sound of Silence

– Tämä oli yksi tärkeimmistä asioista, joka kamppasi minut ylös alussa. On olemassa kaikki nämä kirjaimet lopussa sanoja (ja Ei, En puhu vain että hiljainen e) että et vain lausua.

”Oh, all four of these letters, I just…don’ t Äännä them?”Jep, jätä ne pois., Älä huoli, totut siihen.

Hiljainen kirjeitä, tai lettres muettes, kuten useimmat kielen käsitteitä, ranskaksi, sääntöjä ja poikkeuksia. Englanniksi meillä on äänetön ” e ” tonneittain sanoja, ja ranskaksi Hiljainen e noudattaa monia samoja sääntöjä. Ellei se on aksentti tai on osa kaksi-kirjain sanan kuin le tai ce, et lausua, että e.,

Siellä on enemmän ranskan hiljainen kirjaimia kuin vain e, ja paras tapa saada nämä äänettömiä konsonantit alas (muut kuin suoraan ylöspäin upottamalla itseäsi ranskaksi) on saada tuttuja kanssa, jonka päätteet ovat lausutaan ja mitkä eivät.

Nämä ovat yleensä lausutaan lopussa sanan: b, c, f, l, q, r,

Jälleen kerran, tämä ei ole kova ja nopea sääntö. Kuten Englanti, ranska on täynnä poikkeuksia, jotka haluavat tulla sinua kaikista näkökulmista. Yleiset poikkeukset-kuten-er infinitiivit ja blanc (valkoinen), joissa näitä konsonantteja ei lausuta—opit ajan myötä.,

nyt keskittyä lausuminen loppuja sanoja, kuten nämä:

un club (organisaatio)
avec (kanssa)
actif (aktiivinen)
yk: n katsoa (katsoa)
un bol (kulhoon)
cinq (viisi)
hiver (talvi)

Joten nyt, että tiedät (suurin osa) mitä sinun pitäisi lausua, takaisin puhumattomuuteen.

näitä ei yleensä lausuta sanan lopussa: p, g, n, m, s, t, d, x, z

tässä asiat menevät suoraviivaisemmin., Se on paljon kirjeitä, mutta en juuri mainittu, mikä tarkoittaa, että suurin osa ajasta, ulkopuolella arjen poikkeukset (ja useimmat niistä ovat joko erisnimiä tai sanoja lainattu toisella kielellä), voit jättää pois, että viimeinen kirjain. Lopeta. Älä lausu sitä.

antaa sinulle käsityksen, tässä on joitakin sanoja, jossa voit jättää päättyy roikkuu:

yleinen sääntö tässä päätyy, että et luultavasti ei pitäisi sanoa viimeinen konsonantti, ja jos se on tarkoitus olla voimakas, toivon, että ranskalainen ystävien oikea sinulle.,

kiinnitä huomiota näihin poikkeuksiin, kun katsot suosikkisi ranskalaisia TV-ohjelmia (ranskankielinen tekstitys on kätevä täällä)!

4. Vokaaleja Seuraa M-tai N (Saada Nenän)

Muistatko, kuinka lapsena, kun yritti matkia ranskan, voit tukkia nenäsi ylös ja puhua siitä, croissantteja? Hyvin, että nenän ääni, että niin monet ihmiset paneutua on hyvin paljon osa ranskan kielen ja voi osoittautua ääntäminen kova paikka monille.

tarkoittaako tämä sitä, että sinun on töpselöitävä nenääsi puhuessasi? Ei, tuo on törkeää., Itse asiassa, koko nenän vokaaleja on, että säännöllinen suun vokaaleja, vokaali lausutaan vain suun ja nenän, se lausutaan ilman tulossa ulos nenän ja suun. Kuinka väärässä olitkaan seitsenvuotias.

muutama kappale sitten kerroin, että M ja n eivät lausu sanojen päissä, eikä tämä muuta sitä. Kun näet ne, sinun täytyy vain tietää, että vokaali tulee nenän, joten ala työntää ilmaa nenän kautta!

If you ’re still like” Air out of my nose? Mitä hittoa?,”yritä hyräillä kirjaimella ”m” (”mmmmmmmmmmmmmmm”), sitten kirjaimella”n”(”nnnnnnn”). Sinun pitäisi tuntea tärinää nenässäsi, jos kosket siihen.

Jotain pitää mielessä: Jos m-tai n-seuraa toinen vokaali, niin se ei ole nenän ääni. Esimerkiksi YK on nenäkäs, mutta une ei.

Tässä on joitakin ranskan sanat harjoitella nenän vokaaleja kanssa:

quand (kun)
plein (täynnä)
lundi (maanantai)
emporter (tuo)
tärkeä (tärkeä)
bon (hyvä)

tiesitkö, tuntuu ilma tulee ulos nenän ja suun?, Sinun pitäisi tuntea ero näiden nenän ääniä ja säännöllisesti ”am” tai ”on” ääni englanti.

5. Liaisons

kaikki on saanut virrata. Jos puhut ranskaa oikein, niin kaiken pitäisi tulla kuin yksi kaunis meneillään oleva runo. Liaisonit ovat pohjimmiltaan linkki kahden sanan välillä, jotka muuten kuulostaisivat kiusallisilta.

Tässä on, mitä tarkoitan: oletetaan, että haluat sanoa J ’ ai deux ampullit (minulla on kaksi hehkulamput). Normaalisti, voisitte jättää, että x lopussa deux ja siirtyä seuraavaan sanaan, kuten normaali (toivoen teidän aksentti tekee temppu tehdä sen virrata).,

Tänne, vaikka, koska seuraava sana alkaa vokaaliäänteellä, et voi lähteä, että x roikkuu, kuten tavallista. Jos jättäisit sen roikkumaan, sinulla olisi jotain, joka kuulosti ”deu ampulleilta.”Joka meille englanninkielisille ei kuulosta maailmanlopulta, mutta usko pois, yhteys tekee siitä kauniimman.

on muutamia keskeisiä asioita tietää, jotta lauseita kuten deux ampullit on, että Ranskan hyväksymä resonanssi. Joten tässä ovat konsonantteja, jotka voivat saada yhteyshenkilö (ja mitä se sitten kuulostaa):

  • D kuulostaa t.
  • N ja p kuulostaa itse.,
  • S-ja x kuulostaa z.

Jos näet jonkin näistä kirjaimia lopussa sanan vokaali alkaa seuraava sana, ääntää sitä näiden sääntöjen mukaan, jolloin deux ampullit lausutaan kuten ”deuz ampullia.”Eikö olekin paljon kauniimpi?

mutta ei siinä kaikki. Voi ei. Et aina pidä yhteyttä kirjeisiini. Joten käydään läpi yksityiskohtia siitä, milloin sinun pitäisi ja ei pitäisi tehdä yhteys tapahtuu.

Liaison for your life when it ’ s…

  • pronominin jälkeen.
  • ennen substantiivia.
  • luku.,
  • prepositio, jossa on yksi tavu kuten chez tai en.
  • epämääräiset tai selvät artikkelit (les, des, un).

Mitä tahansa teetkin, älä yhteyshenkilöiden kun se on…

  • nimi.
  • jälkeen et (ja).
  • ennen onzea (yksitoista).
  • substantiivien jälkeen.
  • ennen ouita.

Se voi tuntua kipua saada kaikki, että suora, mutta ennemmin tai myöhemmin, kun ehkä jotkut (pieni) oikeudenkäynti-ja-virhe, tiettyjä asioita on äänen oikea, kun taas toiset eivät.

C ’ est francais ! (Ranskaa!)

6., Mitä hittoa tehdä H

Okay so when it comes to liaisons? Jätin h: n tarkoituksella pois viimeisestä osiosta, koska se pelaa omilla säännöillään.

Jos olet opiskellut ranskaa tahansa määrä aikaa, sinun pitäisi tietää, että h on hiljainen ranskaksi. Mutta mitä tapahtuu, kun yrittää laittaa määräistä artikkelia (le tai la) eteen h-sana, ja mitä siitä tulee suhteita? Onko se vokaali vai konsonantti? Vastaus on molemmat.

Ennen kuin aloitat sekaisin, tämä koko juttu on melko helppo selittää, ja liittyy vain vähän sanastoa ulkoa., On olemassa kaksi erilaista s ”kuulostaa” ranskaksi: h muet (mute ”h”), ja s aspiré (hengittävä ”s”).

h muet käsitellään kuin vokaali. Niin se tarkoittaa, että voit tehdä supistuksia kanssa sanoja kuten hôpital, antaa sinulle l ’ hôpital tai voimakas yhteyshenkilö, kuten les hôpitaux (”lez-hôpitaux”). Tämä tulee vaistomaisesti sen jälkeen, kun se on porattu päähäsi, että h on hiljaa.

Tässä muutamia esimerkkejä h muet sanat:

Joten jälleen, ne, niitä käsitellään kuten vokaaleja, jolloin et l ’ histoire, l’huile ja l’harmonie kanssa määräinen artikkeli (ja lausutaan vastaavasti).,

niin, että lähtee h aspiré, h, joka on käsitelty kuin vanha kunnon konsonantti. Lisäksi voit mennä ranskan, sitä vaikeampaa on taistella halu ajaa määräinen artikkeli näihin, kuten ”l’ horloge.”Koska niitä kohdellaan kuin konsonantteja, ei tehdä suhteita, ja lausuisit Le: n tai la: n kokonaan.

Tässä muutamia esimerkkejä s aspiré sanat:

Varoitus: Vain koska h aspiré on kohdellaan kuin konsonantti ei tarkoita, että se lausutaan. Vastusta halua hinnalla millä hyvänsä., Vokaaliäänen supistuminen voi tuntua oudolta, mutta näin ranskalaiset tekevät juttunsa.

sitä ei välttämättä vietä niin paljon aikaa miettien, mutta sama tapahtuu englanniksi h. – kirjaimella, kuten hyvin tiedät, voisi sanoa ”halaus”, mutta myös ” tunti.”Tämä on samanlainen kuin ranskan sääntö (paitsi me lausua ”s” joskus vuonna englanti): Jos se on vokaali ääni, käytä ”on”, jos se on konsonantti kuulostaa, käytä ”a.” Pidä tämä mielessä, jos joskus hämmentyä siitä ranskan sääntöjä.

7. Kaksinkertainen L

äännetäänkö se ”l”: n tavoin vai” y”: n tavoin?, Tämä on kysymys, joka kummittelee Ranskan ääntäminen tulevina päivinä. Siihen on tietysti vastaus, mutta kuten useimpiin ranskalaisiin, sääntö on täynnä reikiä.

yleensä kaikki riippuu siitä, mitä tulee ennen ll: ää.

a, e, o, u ja y signaloivat ”l” – äänen. Sanat kuten elle (hän) ja balle (pallo) lausutaan kuten tavallisella ”l.” Yleinen sääntö on, että jos se kirje muita kuin minä, niin olet turvassa, se lausutaan kuten ”l” tiedät ja rakkautta.,

Mutta…

– kirjain i on ongelma lapsi, ja sinun täytyy varoa ääntämistä sanoja -ille niihin. Tässä on kolme kappaletta info pitää -ille suoraan:

1. Jos on muita vokaaleja ennen -ille, niin se lausutaan kuten ”y.” Esimerkiksi, mouiller (kastua), lausutaan kuten ”moui(y)er.”Tässä muutamia yleisiä sanoja saatat tietää, että pelata tällä säännöllä: taille (koko), feuille (paperi) ja paille (olki).

2., Yleensä lausuisit-ilekin samalla tavalla, kun muita vokaaleja ei ole. Tämä on yleissääntö. Niin sanat kuin fille (tyttö) ja bille (marmori) turvallisesti mennä ”y.”

3. Sinun täytyy vain tietää poikkeuksia (ei ole liikaa). Useimmat näistä opit käytännössä, mutta tässä on joitakin yleisimpiä, jotka eivät ole lausutaan ”y” ääni, mutta ”l” ääni:

8. Kirjain O

Oh, the tricky o., Kaikki vokaalit eivät sisälly tähän viestiin, koska yritämme keskittyä kirjeisiin ja ääniin, jotka ovat ongelma-alueita. U: n jälkeen O on karmein vokaali. Se ei ole niin kaukaa haettu sana u on englanti puhujia, mutta siinä on kaksi eroja riippuen kirjaimet, jotka seuraa sitä.

on suljettu o ’S ja open o’ S ja Cheerios (vain vitsi).

avoin o, kokeile tätä: Sano sana botte (boot) ja pidä sitä auki o ääni. Katso suusi peilistä,niin huomaat, että suusi on avoimempi.,

for a closed o, try bon mot (wittism) and hold out the closed o sound. Huomaat, että suljetulla o: lla suusi on enemmän kiinni peilissä. Mieti nyt.

Joten miten osaat erottaa? NO, on vain muutamia ohjeita sinun täytyy huolehtia, jotta saada ydin siitä. Sanon ”suuntaviivat”, koska ne eivät välttämättä päde koko ajan, mutta ne auttavat antamaan yleiskuvan.

Se on usein suljettu o, jos…

1. Siinä on korostus circumflex (talo, kuten ehkä tiedätte sen): ô.

2., Se on sanan viimeinen tavu, kuten tropissa (too).

3. Sitä seuraa virtuoosin (virtuoosin) tapaan” z ” – soundi.

se on usein avoin o if…it ’ s seuraa (äänettömiä) konsonanttiääniä, jotka eivät ole z. esimerkki: anglofoni.

lisäksi ne, sekava näköinen vokaali yhdistelmiä, jotka voi on antanut sinulle tuskaa, au ja eau, lausutaan samalla tavalla suljettu o on. Yksinkertaisempaa kuin miltä ne näyttävät.

Tämä ei ole jokainen viime ääntäminen sääntö, mutta se on tarpeeksi antaa niille tahmea täplät ajaa heidän rahojaan.,

Let ’ s face it, this stuff is tough.

aloittelijoiden ei pidä missään nimessä lannistua, jos heidän aksenttinsa ei ole niin suuri.

kyse on luottamuksen rakentamisesta, oikein puhutun Ranskan kuuntelemisesta ja siitä, että saa suun liikkumaan mahdollisimman paljon!

lataa: tämä blogikirjoitus on saatavilla kätevänä ja kannettavana PDF-tiedostona, jonka voit ottaa minne tahansa. Klikkaa tästä saadaksesi kopion. (Download)

ja one more thing…

Jos tykkäät opiskella ranskaa omalla ajallasi ja älylaitteesi mukavuudesta, niin olisi remissi olla kertomatta Fluentusta.,

FluentU on laaja valikoima paljon sisältöä, kuten haastatteluja, dokumentti otteita ja web-sarja, kuten näette täältä:

FluentU tuo syntyperäinen ranskalainen videoita saavuttaa. Interaktiivisilla kuvateksteillä voit napauttaa mitä tahansa sanaa nähdäksesi kuvan, määritelmän ja hyödyllisiä esimerkkejä.

esimerkiksi, jos painat sana ”crois,” näet tämän:

Harjoitella ja vahvistaa kaikki sanastoa olet oppinut tietyn videon kanssa oppia tilassa., Pyyhkäise vasemmalle tai oikealle nähdäksesi lisää esimerkkejä sanan olet oppimista, ja pelata minipelejä löytyy meidän dynaaminen flashcards, kuten ”täytä tyhjä.”

koko, FluentU kappaleita sanastoa, että olet oppia ja käyttää tätä tietoa antaa sinulle täysin henkilökohtainen kokemus. Saat videosuosituksia, jotka sopivat kiinnostuksiisi ja nykytasoon.

Alkaa käyttää FluentU verkkosivuilla tietokoneen tai tabletin tai, vielä parempaa, lataa FluentU app iTunes tai Google Play myymälöissä.,

Jos olet halunnut tätä viestiä, jotain kertoo minulle, että rakastat FluentU, paras tapa oppia ranskan kanssa reaalimaailman videoita.

Koe ranskankylpy verkossa!

Share

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *