14 élénk Puerto Ricó-i szleng szavak, amelyek színt adnak a spanyol

mi a legjobb módja annak, hogy felcsillanjon a spanyol?

Hogyan adhat hozzá egy kis extra színt a beszélgetéseihez?

könnyű. Tedd le a tankönyvet egy percre, és kezdj el új szlenget szedni.

a nyelvtanulók szeretik a szlenget, mert szórakoztató, élénk és egyedi. Plusz, csak jó érzés használni., Meg lehet mutatni ki az új szleng szókincs minden nyelvtanulás barátok, valamint a kereskedelem új szavakat, kifejezéseket, mint a Pokemon kártyák.

és a spanyol sok szlenget kínál.

megvan a Mexikói szleng. Aztán ott van a spanyol szleng. És ne feledkezzünk meg Dél-Amerikáról sem: van Argentin szleng, Chilei szleng, Perui Szleng és Ecuadori szleng is. Sok más spanyol nyelvű ország és régió mellett ez csak a jéghegy csúcsa!

a mai szleng napirendjén azonban Puerto Rico dicsőséges, élénk szlengje van. Tehát merülj be és készülj fel, hogy megtanulj néhány nagyszerű szót és kifejezést!,

letöltés: Ez a blogbejegyzés kényelmes és hordozható PDF-ként érhető el, amelyet bárhová el lehet vinni. Kattintson ide, hogy egy példányt. (Letöltés)

mi teszi egyedivé a Puerto Ricó-i szlenget?

Puerto Rico egy amerikai terület. Miért számít ez a Puerto Rico-i szlengnek? Nos, talán azért, mert Puerto Rico kapcsolata az USA-ban, sok Puerto Rico-i szleng szavak és kifejezések anglicizmusok, vagy szavak / kifejezések kölcsönzött az angol nyelv. Az anglicizmusok hasznosak lehetnek a nyelvet tanuló angolok számára, mert ismerősnek érzik magukat, ezért könnyen megjegyezhetők.,

bár ezek az anglicizmusok érdekesek és vonzóak lehetnek, a Puerto Rico-i szleng többet kínál, mint pusztán az Anglicizmusokat. A Puerto Rico-i szleng (mint a világ szlengének nagy része) gyakran a hosszabb szavak érdekes módon történő rövidítésére is összpontosít. Ez zavaró lehet a nem anyanyelvi beszélők számára, de dinamikusabb és izgalmasabb nyelvhez vezet.

miért kell tudni Puerto Ricó-i Szleng?

a Puerto Ricó-i szlengben való megszokás ablakokat nyit a Spanyol nyelv új aspektusára és a sziget mindennapi kultúrájára. Így hangzik:

  • helyi., Ha Puerto Ricóba utazik, és nem akar kitűnni, a Puerto Rico-i szleng megtanulása az egyik leggyorsabb módja a helyi hangzásnak. Ez egy nagyszerű módja annak, hogy megtapasztalják több hiteles kultúra helyett mindig kezelik, mint egy turista.
  • a spanyol nyelvet mélyebben meg fogod érteni. A Spanyol nyelv különböző aspektusainak, például a Puerto Ricó-i szlengnek a tanulása segít a nyelv változatos és dinamikus jellegének megismerésében.
  • könnyebben kommunikálhat a kontinentális Egyesült Államokban élő Puerto Ricó-iakkal., Számos nagy Puerto Ricó-i közösségek egész kontinentális amerikai tanulás Puerto Ricó-i szleng segít kommunikálni Puerto Ricó-i közel van!

  • Puerto Ricó-i szleng egyszerűen szórakoztató. Vannak nagyon érdekes és színes kifejezések és kifejezések. Lehet, hogy a munka őket a rendszeres spanyol szókincs akkor is, ha nem kommunikál Puerto Ricans. Igen-Puerto Ricó-i szleng olyan jó.,

Források Tanulási Puerto ricó-i Szleng

Ha van egy határtalan étvágya a Puerto ricó-i szleng 14 szavakat, kifejezéseket nem elég, itt van néhány hasznos források segítségével, hogy bővítse a szókincs.

  • Bambinoides, egy nemzetközi híroldal, kiváló kifejezéslistát tart fenn.
  • Dialecto Boricua egy spanyol nyelvű blog szentelt a nyelvjárás spanyol beszélt Puerto Rico.,
  • “Speaking Boricua: A Practical Guide to Puerto Rico Spanish “and” Speaking Phrases Boricua: a Collection of Wisdom and Sayings From Puerto Rico ” are two great selections from author Jared Romey that cover Puerto Rico szleng.
  • a FluentU a regionális ékezeteket és dialektusokat az egészből lefedi, így ha FluentU videókkal tanulsz, biztos lehetsz benne, hogy a spanyol tudásod jól lekerekített.

    a FluentU valós videókat-például zenei videókat, filmelőzeteseket, híreket és inspiráló beszélgetéseket—készít, és személyre szabott nyelvtanulási órákká változtatja őket.,

    más webhelyek szkriptelt tartalmat használnak. FluentU használ egy természetes megközelítés, amely segít enyhíteni a Spanyol nyelv és kultúra idővel. Spanyolul fogsz tanulni, ahogy azt valójában valódi emberek beszélik.

    A FluentU számos videótémával rendelkezik, amint itt látható:

    a FluentU interaktív átiratokkal elérhető natív videókat hoz létre. Bármelyik szót megérintheti, hogy azonnal megkeresse. Minden definíciónak vannak olyan példái, amelyeket azért írtak, hogy segítsen megérteni a szó használatát.,

    plusz, ha látsz egy érdekes szót nem tudod, akkor add hozzá a vocab lista.

    tekintse át a Párbeszéd lap teljes interaktív átiratát, és keresse meg a Vocab alatt felsorolt szavakat és kifejezéseket.

    Ismerje meg az összes szókincset bármely videóban, a FluentU robusztus tanulási motorjával. Csúsztassa az ujját balra vagy jobbra, hogy további példákat láthasson a bekapcsolt szóra.,

    a legjobb az egészben az, hogy a FluentU nyomon követi a tanult szókincset, és példákat és videókat ajánl az Ön számára a már megtanult szavak alapján. Minden tanulónak valóban személyre szabott élménye van, még akkor is, ha ugyanazzal a videóval tanulnak.

    kezdje el használni a FluentU-t a weboldalon számítógépével vagy táblagépével, vagy még jobb, töltse le az iOS vagy Android FluentU alkalmazást.

Boricua

kétségtelen, hogy a Boricua szó technikailag nem szleng, hanem egy népszerű szó, amely fontos Puerto Rico számára., Ez is gyakran használják a beszélgetés, és nem tudva, hogy majd úgy hangzik, buta. Ezért ez a lista első és középső része.a

Boricua kifejezés a “Puerto Ricó-i” kifejezésre utal.”Mielőtt a spanyolok megérkeztek volna a ma Puerto Rico-nak nevezett szigetre, az őslakos Taíno nép Borikén szigetnek nevezte (boriquén és Borinquen néven is). A Boricua egyszerűen a sziget eredeti nevéből származó helyi emberek neve, de nézzünk szembe a tényekkel—ez csak érdekesebb, mint a puertorriqueño (Puerto Ricó-i).,

Janguiar/janguear/hanguear

míg a helyesírás változik, janguiar, janguear és hanguear mind szleng “lógni.”

próbáljon hangosan mondani minden variációt. Észre fogod venni, hogy úgy hangzik, mint a ” hang.”Ez azért van, mert ez a szleng szó Anglicizmus. Az amerikai kifejezésből származik: “lógni.”Használd, hogy beszélj a barátokkal való lógásról vagy csak pihenésről.

Broki

Broki a ” buddy.”

ismét ez a szó ismerősnek tűnhet. Ez azért van, mert származik a népszerű angol nyelvű szleng “tesó.,”A” ki ” utótag teszi kicsinyítő, így a kifejezés több szeretetteljes.

Tirar

valószínűleg már ismeri a tirart, mint egy “dobni” vagy “eldobni” ige.”

a Puerto Ricó-i szlengben azonban azt is jelentheti, hogy” hit “vagy” diss “vagy” lőni ” (mint egy személyben). Tekintettel a különböző jelentésekre, próbáljon óvatosnak lenni a tirar használatával. A kontextus fontos, és a lecsúszás veszélyt jelenthet.

Acho/chacho

Acho és chacho egyaránt rövid muchacho (guy).,

ezeket a szlengszavakat általában a gondolatok között használják, hasonlóan ahhoz, ahogyan angolul a “jól…” szót használjuk az ötletek közötti átmenethez vagy a témák megváltoztatásához.

váltakozva, acho és chacho azt is jelentheti, hogy ” mi a helyzet?”

A mi, plín

a mi, plín szó szerint azt jelenti: “nekem, plink.”Még mindig nem világos? Nos, a ” plink “általában azt jelenti, hogy” szórakozásból lőni.”Think” Plinko ” on ” az ár helyes.”

azonban a Puerto Ricó-i szlengben az a mi, plín általában azt jelenti: “nem érdekel.”Ez egy kicsit színesebb, mint a no me importa (nem érdekel).,

Tiraera/tiradera

úgy néz ki, mint tirar. Úgy hangzik, mint tirar. Olyan, mint a tirar, de csak egy tirar szleng jelentéshez kapcsolódik, amely egy diss-hez kapcsolódik. Igen, tiraera vagy tiradera a tirar ige főnévi formája. Míg a szleng tirar jelentheti “diss,” tiraera vagy az alternatív helyesírási tiradera utal diss, verbális viszály vagy cselekmény szándékosan antagonizáló. A Tiraera vagy tiradera gyakran használatos a rapperek közötti viszályok leírására is.

például azt lehet mondani, hogy Kanye West és Taylor Swift rendelkezik tiraera/tiradera-val.,

Al garete

Al garete eredetileg arra utalt, amikor egy hajó sodródott. Melléknévként használják.

a Puerto Ricó-i szlengben sokféle jelentése van. Ez azt jelenti, hogy “vad”, “off the rails”, “katasztrofális” vagy ” belőle.”

például, ha egy partit rendezett, és rosszul ment, vagy elszabadult, akkor azt mondhatja: “la fiesta se fue al garete” (“a párt lement a sínekről” vagy “a párt katasztrofális volt” vagy “a párt vad volt”).

Nebuloso

Nebuloso szó szerint “felhős”, “ködös” vagy “homályos”.,”

azonban a Puerto Ricó-i szlengben a nebuloso azt is jelentheti, hogy ” megbízhatatlan.”Ez olyan, mint az angol szleng szó” árnyékos ” mind szó szerinti, mind ábrás jelentésében.

Chavos

Puerto Ricóban és szomszédaiban Kuba és a Dominikai Köztársaságban a chavos a “pénz” szlengje.”

ne keverd össze chavóval, ami Mexikóban, Hondurasban és Nicaraguában” guy ” – t jelent.

Gufiao

Ez egy jó példa a pin balling utak szleng szavakat vehet, ahogy fejlődnek. A Gufiao a gufeado összehúzódása, amely az angol “goofy” szóból származik.,”

azonban a Puerto Ricó-i szlengben a gufiao valójában “hűvös” vagy “félelmetes”.”

Gufear

mint gufiao, gufear származik angol. Ebben az esetben azonban a gufear azt jelenti, hogy “bolondozni” vagy “viccelődni”.”

Bregarle Chicky Starr

Ez egy kis boncolást igényel. Bregar az ige, hogy ” küzdj.”Ehhez a kifejezéshez egy közvetett objektummal (le) használják az érintett személyre.

Chicky Starr, közben, egy Puerto Ricó-i birkózó, öntött, mint az antagonista a ringben.,

a szlengben bregarle Chicky Starr azt jelenti, hogy” piszkos játszani valakivel”,” elárulni valakit “vagy” bekapcsolni valakit.”Ez egy humoros, de negatív kifejezés. És minden bizonnyal szórakoztató és színes!

¡Mano!

ha valaki azt hallja, hogy mano az azonnali gondolatod valószínűleg az lesz, hogy “kéz”.”Teljesen érthető. Mano általában azt jelenti: “kéz.”

azonban a Puerto Ricó-i szlengben a felkiáltás ¡Mano! a hermano (testvér) rövidítése. Valójában a szlengben azt jelenti, hogy testvér; azonban felkiáltásként, ¡Mano! nagyjából azt jelenti: “Hé, tesó!,”

Gratulálunk, hogy megtanultunk néhány értékes és érdekes Puerto Rico-i szlenget.

de ne feledje: ezek a nagy szleng szavak és kifejezések egyáltalán nem minden van tanulni. Gondolj rájuk, mint egy hasznos lökést az utat a teljes jártasság Puerto Rico-i szleng.

Ha többet szeretne megtudni, élvezze egy kis időt Puerto Ricóban, vagy lógjon a közeli Puerto Ricó-iakkal!

letöltés: Ez a blogbejegyzés kényelmes és hordozható PDF-ként érhető el, amelyet bárhová el lehet vinni. Kattintson ide, hogy egy példányt., (Letöltés)

ha tetszett ez a bejegyzés, valami azt mondja, hogy szeretni fogja FluentU – t, a spanyol nyelvtanulás legjobb módja a valós videókkal.

tapasztalja meg a spanyol merülést online!

Share

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük