ahogy a japán JET program eléri a 30-as éveit, a zsűri még mindig ki

jönnek. A japán csereprogram (JET) 31.hullámát alkotó 2000 fiatal külföldi munkavállaló megkapta elfogadólevelét, és júliusi és augusztusi érkezésükre készül.

az 1987-es szerény kezdete óta a JET a világ egyik legnagyobb nemzetközi csereprogramjává nőtte ki magát. Közel 65 000 ember 65 országból dolgozott Japánban akár öt évig a projekt keretében.,

a résztvevők a három szerep egyikét végzik. Asszisztens nyelvtanárok (ALTs) dolgoznak az iskolákban, csapat-tanítás egy engedéllyel rendelkező tanár. A nemzetközi kapcsolatok koordinátorai (CIRs) Japán nyelvtudással rendelkeznek, és helyi kormányzati irodákban dolgoznak, hogy segítséget nyújtsanak a nemzetközi tevékenységekhez. Egy maroknyi sportcsere-tanácsadó (SEAs) edző és segít megtervezni a sporttal kapcsolatos projekteket.

az érdeklődő megfigyelők általában JET-szerelmesekre vagy gyűlölőkre oszlanak., A támogatók, hangsúlyozva a “csere” szót a program címében, megvédik azt, hogy segítsék japán nemzetközivé válását. A kritikusok, rámutatva, hogy a “tanítás”, támadni, mert nem javítja a diákok angol nyelvtudás és pazarolja a pénzt.

mennyi pénz?, A jet adminisztrációját felügyelő helyi hatóságok nemzetközi kapcsolatok Tanácsának (CLAIR) szóvivője nem tudta összegyűjteni a szükséges adatokat az érintett minisztériumoktól a sajtóidő előtt, de egy 2015-ös japán vállalati vezetők Szövetsége szerint a nemzeti és helyi önkormányzatok évente 40 milliárd ¥ – t költenek a programra.

JET több célja A három felelős kormányzati minisztérium versengő céljaiból származik., A Belügyminisztérium (MIC), korábban a Belügyminisztérium állt elő az ötlettel, és irányítja a tárcákat. Az Oktatási, Kulturális, Sport, Tudomány és technológia Minisztériuma (MEXT) csapatoktatásra oktatja az iskolákat. A Külügyminisztérium (Mofa) a világ minden tájáról toboroz résztvevőket. A kvázi kormányzati CLAIR felügyeli a közigazgatást. Szoros kapcsolatban áll a MIC-vel is; CLAIR igazgatótanácsának jelenlegi elnöke nyugdíjas MIC-helyettes.,

Japán ma egy másik országban a Japán 1987, amely létrehozta JET részben válaszul kereskedelmi feszültség az USA-ban, De a négy résztvevő szervezetek vállalta egy átfogó értékelése JET. Ezért lehetetlen objektíven meghatározni, hogy sikerei meghaladják-e kudarcait.

Fekete hajók cseréje fúvókákra

a Belügyminisztérium a JET tervét felülről lefelé irányuló kísérletként fogalmazta meg, hogy a közösségek megnyithassák kapuikat a külföldi állampolgárok számára., Ahogy a JET honlapja elmagyarázza, ” célja a helyi nemzetközi csere előmozdítása Japán és más nemzetek között.”

csak 800 000 külföldi lakos élt Japánban, amikor a JET elindult. Sok résztvevő kapott feladatokat vidéki hegyi falvakban vagy távoli szigeteken, gyakran az első külföldiek, akikkel a lakosok találkoztak.

ezért egyesek azt állítják, hogy siker a japán nemzetközivé tétele érdekében. Toshihiro Menju, a Japan Center for International Exchange ügyvezető igazgatója egy Nipponban érvel.,com cikket, hogy a résztvevők ” nagyban hozzájárult a változó attitűdök más országok és polgáraik szerte Japánban.”

Az ilyen nemzetközivé válás igazolása, bár az egyik meghatározza a kifejezést, megfoghatatlannak tűnik. JET alumna Emily Metzgar, egyetemi docens Indiana University the Media School és a szerző a hamarosan megjelenő könyv” a JET Program és az amerikai-Japán Kapcsolat: Goodwill Goldmine, “mondja,” MIC teljesítménye tekintetében a célok teljesítése részt JET nem volt, amennyire én tudom, értékelték oly módon, hogy a nyilvánosság számára elérhető felülvizsgálatra.,”

a fúvókák egyedisége is elhalványult, ami megnehezíti hatásuk vizsgálatát. A Japán Nemzeti Turisztikai Szervezet szerint a japán most-2, 23 millió külföldi lakos mellett a látogatók száma az 1987-es 2 millióról 2016-ra több mint 24 millióra nőtt.

sem JET még a fő forrása osztálytermi ALTs. A MEXT adatai szerint az iskolák 2016-ban 18 484 ALTs-t használtak, de csak 24, 5 százalék volt sugárhajtású. Azok, akiket közvetlenül az Oktatási Tanácsok bérelnek, feladási és kiszervezési cégek vagy más programok révén, a többit alkotják.,

Míg a költségvetési megszorítások gyakran emlegetik, mint az oka váltás a JET privát ALTs, helyi-elosztási adófizetés át a nemzeti helyi önkormányzatok támogatásának JETs. A JET ALTs-t használó prefektúrák akár 246 millió ¥ – t is kaphatnak. A kisvárosok és városok 1,18 millió ¥plusz 4,7 millió ¥átalányösszeget kaphatnak JET-enként, ez utóbbi összeg nagy része a résztvevő fizetésének felel meg. Egy Shimane prefektúra város becslése szerint az adóátutalásokkal az öt JET alt költségének csak 10-20% – át fizették., Az ALTs diszpécsercég segítségével az adópénz az asztalra kerül, a költségek 100 százaléka pedig a prefektúra vagy a város költségvetéséből származik.

a városi közgyűlési jegyzőkönyveket és más forrásokat vizsgálva úgy érzi, hogy a köztisztviselők munkaterhelésének csökkentése fontosabb oka a közösségek elkerülésének. Még 30 év után is sok tanár, iskola és város láthatóan továbbra is problémásnak tartja a külföldi alkalmazottak menedzselését., A lakásrendezés, a CLAIR sablonok használata Angol szerződések írására, a problémás alkalmazottak fegyelmezése, általában a kis Japán képességű fiatal külföldiekért való felelősség gyakran nemkívánatos kellemetlenségnek bizonyul.

eldobható diszpécser-cég ALTs lett a megoldás. A problémát felismerő kormányzati bürokraták 2014-ben bejelentették, hogy 450 JET-koordinátor pozíciót hoznak létre, amelyeket helyi elosztási adókkal is finanszíroznak. A koordinátorok hetente 20 órát töltenek körülbelül 10 ALTs Támogatással., A különleges koordinátorok szükségessége azt mutatja, hogy a JET program nem nyitotta meg annyira a japán közösségek kapuit, mint azt a MIC bürokraták remélték.

nincs szükségünk oktatásra

a sugárhajtású résztvevők több mint 90 százaléka alts-ként dolgozik az osztálytermekben, az angol tanuláshoz való hozzájárulásuk vonzza a legnagyobb figyelmet-nagy része nem kívánt.

elméletben a japán tanárok külföldi asszisztensekkel együtt dolgoznak, hogy hasznos és vonzó kommunikációs órákat hozzanak létre és tanítsanak., A valóságban, a túlterhelt tanároknak gyakran nincs elegendő idejük a csapat-tanítási lecke megfelelő megtervezéséhez-különösen akkor, ha egy tapasztalatlan ALT-vel foglalkoznak, frissen a repülőgépről. Az ALT különböző iskolák körüli forgatásának általános gyakorlata a hét vagy a hónap folyamán még nehezebbé teszi a tervezést.

A gyakorlati nehézségek nem meglepő, hogy MEXT tisztviselők, mióta bevezették team-tanítás tömegesen, akinek fogalma sincs a hatékonyságát., Japán apja csapat-tanítás, Oktatási Minisztérium bürokrata nevű Minoru Wada, elismerte, egy 1994-es esszét, hogy “kezdődött anélkül, hogy bármilyen formában pedagógiai kutatás érvényesíteni, mint egy hatékony oktatási innováció.”

más oktatási minisztérium tisztviselői nem akarták, hogy JET először a földről szálljon le. David McConnell, az Ohio-i Wooster Főiskola antropológiai professzora a “sokszínűség importálása” című könyvében elmagyarázza, hogy a minisztérium tisztviselői hónapokig késleltették a jóváhagyást., Annak elkerülése érdekében, hogy a japán tanárok státusza veszélybe kerüljön, a MEXT tisztviselői ragaszkodtak ahhoz, hogy a résztvevőket “asszisztenseknek” minősítsék, és hogy kevés hangsúlyt fektetnek a képzett tanárok toborzására. Ezután harcoltak, hogy a résztvevők száma alacsony legyen.

a MEXT adminisztrátorai később kevés vágyat mutattak annak biztosítására, hogy Csapat-tanítási kísérletük működjön. Egy 2004-es interjúban egyetemi professzor, a Wada panaszolta MEXT hanyagsága a team-tanítás, tiltakozó, “Átfogó, attól tartok, team-tanítás figyelmen kívül hagyták.,”Ma a MEXT még mindig nem igényel csapatképzést a jövőbeli japán angol tanárok számára. Ez azt eredményezi, hogy a 30 éves panasz, hogy túl sok alt működik légzőszalag lejátszóként.

Naoki Fujimoto-Adamson, docens a Niigata Egyetem Nemzetközi, valamint az Információs Tanulmányok, azt mondja, hiányzott a tanulmány arról, hogy mennyire hatékony team-tanítás emelése angol nyelvtudás, de azt is hozzáteszi, hogy “én hiszem, hogy a diákok motivációját, hogy angolul tanulni határozottan javítja keresztül csapat-leckéket.,”

a képzetlen JET ALTs egyes kritikusai szerint a pénzt jobban költenék Japán tanárok külföldre küldésére. A MEKT bürokratái úgy vélték, de úgy döntöttek, hogy a tanárok nagy számának külföldre küldése és helyettesítők felvétele túl költségesnek bizonyul. Ennek ellenére kis számban küldtek külföldre olyan programok révén, mint a regionális és oktatási cserék a kölcsönös megértés érdekében (REX). 1990-től kezdve Rex fiatal tanárokat küldött a tengerentúlra Japán tanítására. Soha nem növekszik nagyon nagy, a MEXT 2013-ban kevés fanfárral vágta le.

mások megvédik a csereprogramok küldését az iskolákba., “Azt hiszem, van valami egyedi és különleges abban a lehetőségben, hogy a japán állami iskolarendszerben dolgozhassunk” – mondta Steven Horowitz, a JETWIT honlapjának munkatársa. “A japán oktatási rendszer a szocializációról szól, mint az oktatásról. Ahhoz, hogy közvetlenül részt vegyenek ebben a folyamatban, meg kell érteni, és csatlakozni Japán és japán kultúra oly módon, hogy nehéz, ha nem lehetetlen, hogy megfeleljen bármilyen más módon.”

az is igazságtalan, hogy a JET ALTs-t hibáztatják japán angol nyelvtudási bánatáért, ha figyelembe vesszük korlátozott osztálytermi szerepüket., A MEXT 2016-os adatai azt mutatják, hogy a középiskolák az ALTs-t a teljes angol óraidőnek csak 22, 1% – ában használják. Ez a szám 9, 7 százalékra csökken a középiskolai osztályok esetében.

Barátkozás magas helyeken

a JET legerősebb védelme azoktól származik, akik diplomáciai puha szerszámnak tekintik. A MOFA tisztviselői azért vállalták a jet támogatását, mert úgy vélték, hogy a résztvevők jobban megértik a japán társadalmat, és japán iránt szimpatikusan térnek haza.

könyvében McConnell a MOFA célját JET első évtizedének legnagyobb sikereként azonosította., Közel 20 évvel később úgy véli, hogy továbbra is így van, magyarázva, “sok országban olyan fiatalok kohorszát hozta létre, akik, ha nem japán pártiak, legalább jobban megértik Japánban az élet valóságát, mint a saját országaik átlagpolgárai.”Hozzáteszi, hogy sok JET-alumni Japánra vagy karrier-diplomatákra szakosodott akadémikusokká vált.

Metzgar azt mondja: “a JET Program vadul sikeres volt, mint Japán Nyilvános Diplomáciai erőfeszítései.,”Létfontosságú diplomáciai eszköznek” nevezte-magyarázza -, mivel olyan emberek generációját hozta létre, akik érdeklődnek Japán iránt és ismerik, sokat tett Japán külföldi népszerűsítéséért. A program befejezése rövid távú politikai érdekeket szolgálhat otthon,de ezt japán hosszú távú külföldi érdekeinek költségén tenné meg.”

Ez a diplomáciai szerepe ex-JETs néz verseny egy nagyobb forrás külföldi állampolgárok Japán tapasztalat-nemzetközi diákok., A Japan Student Services Organization szerint 22,000 külföldi hallgató vett részt Japán egyetemeken a JET alapításának évében. Harminc évvel később 152 062 külföldi hallgató van — és közel 210 000, beleértve a japán nyelviskolákba beiratkozottakat is.

lágy teljesítményű “boldog baleset”?

a diplomáciai értéke ellenére a Külügyminisztérium 65 000 Japán csereprogramra és Oktatóprogramra vonatkozó stratégiája továbbra is inchoate., A program megosztásáért felelős minisztérium nem vállalta a mennyiségi adatok gyűjtését a sugárhajtású pályázókról, résztvevők vagy alumni. A bürokraták keveset tudnak arról, hogy ki vesz részt a JET-ben, miért, vagy mi történik, miután hazatértek.

Emily Metzgar, a “The JET Program and the U. S. Japan Relationship: Goodwill Goldmine” című könyv szerzője úgy véli, hogy a résztvevők “boldog baleset” volt.,”

“időbe telt, mire a kormány rájött, milyen csodálatos forrás ez, és kitalálta, hogyan lehet megérinteni” – mondja-különösen oly módon, hogy nem hagyja, hogy az ex-JETs kihasználja magát.

Steven Horowitz szerint, aki 2000 óta szolgált a JET Alumni Association (JETAA) vezetői szerepeiben, “a japán kormány valójában nem volt abban a helyzetben, hogy kihasználja a jet alumni lágy erejét, amíg a JET alumni közösség nem találta meg a saját alapját.”

a független JETAA 53 fejezetet tartalmaz 16 országban, de a közelmúltig nagyon decentralizált volt., Horowitz szerint a jetaa 2011. március 11-i tapasztalatai szerint a katasztrófák “nagyobb tudatosságot eredményeztek abban, hogy valamilyen módon központibb szervezésre és egységes identitás kialakítására van szükség.”

vissza a jövőbe

2019-re a JET résztvevőinek száma a jelenlegi 5,000-ről 6,400-ra emelkedik, valamivel a 2002-ben elért csúcsérték felett. Sokan segítenek az általános iskolákban.

2020-ban az angol Az ötödik és a hatodik évfolyam hivatalos tantárgyává válik, az idegen nyelvi tevékenység pedig a harmadik és negyedik évfolyamra kötelező., A CLAIR szóvivője szerint nincsenek tervek drasztikus reformokra.

¥3.36 millió éves előzetes fizetés Egy első éves résztvevő számára. A második évben 3,6 millió ¥ – ra, a harmadik évben 3,9 millió ¥ – ra, a negyedik és ötödik pedig 3,96 millió ¥ – ra emelkedik
5-6 millió éves becsült költség egy résztvevő foglalkoztatására, valamint repülőjegy, fizetés, Egészségbiztosítás, képzési konferenciák stb.
20-30% – os sikerarány az amerikai JET pályázók számára
4,952 résztvevők száma 2016-ban(4,536 ALTs, 410 CIRs, six SEAs)
az Egyesült Államok összes résztvevőjének 50% – a.,

a szerző 1998 és 2001 között Szaitamában dolgozott JET ALT-ként.

Ön vagy valaha is sugárhajtású volt? Hallani akarjuk a történeteiteket. Kérem, írjon nekünk egy sort jtimes.jp/jet.

mind a téves információk, mind a túl sok információ idején a minőségi újságírás fontosabb, mint valaha.
feliratkozással segíthet nekünk a történet jobb megismerésében.,

SUBSCRIBE NOW

PHOTO GALLERY (CLICK TO ENLARGE)

KEYWORDS

education, schools, expats, JET Programme, language teachers

Share

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük