Dominikai Szleng | Gringo ‘s Guide to’ Tiguere ‘ Spanish

Qué lo qué qué?

szeretne megtanulni egy kis Dominikai szlenget, mielőtt elindulna a paradicsomba? Akkor tökéletes helyen vagy.

Csak figyelmeztetni kell…

A Dominikai spanyol nem olyan, mint bármi, amit valaha hallottál. A helyiek gyorsan beszélnek, rövidítik a szavakat, és folyamatosan szlenget használnak a kommunikációhoz. Őszintén szólva, nehéz egy gringónak megérteni az ugrást. Dr. szleng egy kicsit hozzászokik.

Ya tu sabes.,

A Dominikai szleng valóban csak a kolumbiai Costeño spanyolhoz vagy akár a kubai szlenghez hasonlítható.

de nincs ok félni. A dominikánusok barátságos emberek, és egy kicsit lassabban fognak beszélni, ha észreveszik, mennyire zavarosak vagytok.

Ó, és pontosan ezért hoztam létre ezt az útmutatót. Részletes útmutató a Dominikai spanyol és szleng, amely segít minden gringos beszélni, mint egy helyi.

tehát elég a bolyhokból, menjünk bele.

Tartalomjegyzék

mitől különbözik a Dominikai Szleng?,

először is, a dominikaiak homies beszélni flow! Ritmus. Ahogy akarod. Már majdnem egy cadence, hogy hogyan beszélnek.

de … mi teszi igazán a Dominikai szlenget?

mondjuk, hogy saját spanyol verziójuk van. Nem fogja megtalálni ezeket a szavakat egy szótárban.

Te lo juro.

de a Dominikai Köztársaság szlengje és más országok szlengje közötti különbség egyszerű: a dominikánusok a mindennapi életben szlenget használnak, mint szinte bármely más országban.

a DR egy hideg, laza hely. A kultúra informális., Az emberek nyugodtak, még kissé formális környezetben is. Mint ilyen, a szlenget a mindennapi életben mindig használják.

Ez azt jelenti, hogy valamilyen szlenget kell beszélnie a DR-ben, ha beilleszkedik.

pokol, még akkor is, ha a szokásos spanyol alapvető felfogása van, akkor továbbra is karcolja a fejét, amikor megpróbálja megérteni a Dominikánokat.

A Dominikai spanyol” extra ” karibi, így sok szót rövidítenek. Alkalmanként kombinálják a szavakat. Rengeteg szleng mondattal beszélnek. Természetesen a dominikánusok gyorsan beszélnek.,

tehát meg kell értenie egy kicsit a Dominikai szlengről, mielőtt eljutna erre a gyönyörű szigetre.

szerencsére ez lesz az alábbi bontás …

Con mi gente en la calle. Santo Domingo, Dominikai Köztársaság.

megértése Dominikai akcentussal

mielőtt mélyebbre ásni Dominikai Köztársaság szleng, meg kell érteni a Dominikai akcentussal egy kicsit.

miért?

mert a Dominikai akcentus megértése rohadt nehéz!,

Ez karibi spanyol, és nem éppen gringóbarát, hacsak nem értesz meg néhány dolgot először.

A Dominikai akcentus különbözik. Beletelik egy kis megszokni, de ha egyszer megértesz néhány dolgot, az élet könnyebbé válik.

először a dominikánusok rövidítik a szavakat. Sokat!

Ez különösen gyakori, amikor olyan népszerű szavakról beszélünk, mint az “Esta”, “Estas” és még sok más. Például ezek a szavak gyakran csak “ta” – ként válnak a DR.

– ben, tehát ahelyett, hogy azt mondanák: “¿Cómo estás?”lehet, hogy csak azt mondják,” ¿Cómo tú ‘ tá?”a DR.,

a domonkosok ritkán mondják ki a “D” betűt, amikor barátokkal és családdal beszélnek. Amikor ujjról vagy lábujjról beszélünk, nem azt mondják, hogy “dedo”, inkább úgy tűnik, hogy “deo” — ami úgy hangzik, mint “day-oh”

egy másik példa itt lenne: “pegado” vagy angolul ragadt. Dominikai spanyolul ezt ejtik: “pega’ o ”

a dominikánusok általában ezt az “S” – ben végződő közös kifejezésekkel is megteszik.

ismét csak egy kis idő kell ahhoz, hogy a sziget Dominikai akcentusához és szlengjéhez igazodjunk., De egy kis gyakorlással és türelemmel kezded megérteni, hogyan kommunikálnak ezek a hozzáértő karibi emberek.

Top 15 Dominikai szleng szavak & kifejezések

lehet egy teljes szótár tele Dominikai Szleng, de ez nem a lényeg itt. Célunk, hogy megtanítsuk a Dominikai Köztársaság leggyakrabban használt és leghasznosabb szlengszavait.

olyan kifejezések, amelyek megkönnyítik az életét a paradicsomban!

miután több mint hat hónapot töltöttem a DR-ben, elég időt töltöttem itt ahhoz, hogy megtudjam, milyen szavakat és kifejezéseket kell tudniuk Gringos társaimnak., Mit kell tudni, mielőtt az utcán Santo Domingo. Vagy Punta Cana strandjai. Vagy Santiago buja városa.

itt vannak 15 Dominikai szleng szavak és kifejezések, hogy neked megy:

  • Qué Lo Qué?

A Dominikai Köztársaságban valószínűleg messze a leggyakrabban használt szleng. Ez egy fog hallani sokat, mivel ez a leggyakoribb üdvözlő az országban.

nem, ez nem azt jelenti,hogy “mit mit mit”. Azt jelenti: “mi a helyzet?”köszöntésként. Személy szerint ezt a kifejezést használnám, amikor fiatalabb emberekkel beszélek. Természetesen nem az idősekkel való beszélgetés során.,

hogyan kell használni a” Qué lo qué “- t egy mondatban:

Qué lo qué? - Mizu?
  • Chapiadora

Ez lehet a kedvenc Dominikai szlengszavam. Chapiadora alapvetően a Dominikai változata egy aranyásó. Ez egy nő, aki csak nagyon szereti a pénzt.

A Dominikai Köztársaságban “chapiadora” hallható. Sok nő sértésnek tartja, bár egyesek tudják, hogy igaz.

hogyan kell használni a “Chapiadora” egy mondatban:

Estoy buscando una chapiadora exactamente como tu.,  Olyan aranyásót keresek, mint te.
  • Vaina

ezt a kifejezést általánosan használják egész Közép-Amerikában és Dél-Amerika egyes részein. Ezt szinte mindig hallani fogja, mert az emberek azt használják, hogy egy “dologra”utaljanak.

Vaina gyakran semleges szó, bár lehet megalázó. Soha nem pozitív, de eredendően sem negatív.

hogyan kell használni a “Vaina” egy mondatban:

por favor, pasame la vaina esa. - Kérem, adja ide azt az izét.,
  • Chin

ezt akkor fogja használni,ha valamit szeretne. Gyakran használják, amikor ételről vagy a konyhában beszélnek.

például sok Dominikai recept bizonyos összetevők “un chin” – re szólít fel.

hogyan kell használni a “Chin” egy mondatban:

Dame un chin de comida. / Adj egy kis ételt.
  • Guagua

Ez a kifejezés kulcsfontosságú. Sokat fog hallani a helyiektől. Ha arra gondolsz, hogy busszal jársz, akkor jobb, ha megtanulod ezt a szót., Mivel a Dominikai Köztársaságban az emberek általában a buszt guagua-nak hívják.

A Guaguas általában régi, lepusztult buszok, amelyek a városon belül közlekednek. Ők nem kényelmes, vagy akár tiszta, de lovaglás egy határozottan egyedülálló Dominikai élmény minden gringo kell.

hogyan kell használni a “Guagua” egy mondatban:

Esperemos la guagua o cogemos un taxi? / Várjuk meg a buszt o Vegyünk egy taxit?
  • Jevo/Jeva

Ez 100% egy karibi spanyol szleng kifejezés., Gyakori a Dr Puerto Rico, helyiek használja “Jevo / Jeva”, amikor hivatkozva, hogy valaki ők véletlenül társkereső.

amikor egy Dominikai találkozik valakivel, de hivatalosan nem barát vagy barátnő, ezt a kifejezést használják. Jevo olyan, mint egy szeretetteljes módja annak, hogy azt mondják: “barátok előnyökkel” Dominikai spanyolul.

hogyan kell használni a “Jevo/Jeva” egy mondatban:

Mi Jeva está muy bonita! / A lányom nagyon szép!

Tiguere…Santiago, Dominikai Köztársaság.,

  • Colmado

Ha az Egyesült Államokból származik, akkor gondoljon egy Colmado-ra, mint egy Dominikai stílusú 7-Eleven.

van egy colmado minden környéken a Dominikai Köztársaságban. A helyiek gyakran vásárolnak élelmiszert, például tojást vagy vizet. Sok dominikánus is iszik Presidente sörök kívül colmado és szocializálódnak a szomszédok hétvégén.

Hell, some colmados even blare bachata music and the neighborhood dances the night away.,

hogyan kell használni a “Colmado” egy mondatban:

Se me acabó el desodorante, voy al Colmado a comprar. / Im ki deodorent, megyek a legközelebbi boltba vásárolni néhány.
  • Chulo/Chula

először is tegyük fel, hogy ezt a szót más országokban, különösen Spanyolországban használják. Használhatja ezt utalni egy személy vagy dolog, hogy aranyos vagy jó megjelenésű.

de a DR-ben sokat fog hallani chulo-t. Az emberek használják, hogy utaljon vonzó nők minden alkalommal., “Mami chula” van valami, amit hallani fog a Dominikai Köztársaságban gyakran, bár sok Dominicana nem értékeli azt.

A Chulo és a chula is használható endearment kifejezésként, különösen párok között.

a “Chulo” használata egy mondatban:

Esa mujer está bien chula. - Az a lány csinos.
  • Tiguere

tiguere egy nagyon, nagyon Dominikai szleng szó.

általában a “tiguere” olyan ember, aki utcai saavy, csaló, potenciálisan erőszakos. Ez olyan, mint a Dominikai szó egy gengszter.,

néhány nő a DR úgy férfiak, akik a játékosok, hogy egyfajta tiguere túl.

hogyan kell használni a “Tiguere” egy mondatban:

Cuidado con ese hombre, es un tiguere. / Légy tudatában annak az embernek, ő egy csaló.
  • Concho

Ez valóban egy Dominikai szleng szó. Soha nem hallottam róla más országban.

a Concho csak egy másik szó az autóra vagy a motorkerékpárra. Ezt a szót használják a dominikánusok, amikor bármilyen járműről vagy szállításról beszélnek.,

hogyan kell használni a “Concho” – t egy mondatban:

no quiero caminar, vamonos en un concho. - Nem akarok járni, fogjunk egy taxit.
  • Tripeo / Tripeando

Ez nem olyan gyakori, mint a többi. De Tripeo alapvetően azt jelenti, “Messiás körül” Dominikai spanyol.

gyakran használják, amikor gúnyolódnak valakivel, és tudatják vele, hogy viccelsz.

amikor a pontos angol egyenértéket nézzük, azt hiszem, valami hasonlóra fordul: “húzom a lábad.,”

hogyan kell használni a” Tripeando”egy mondatban:

Tranquilo, estoy tripeando contigo.  Nyugi, csak húzom a lábad.

Guagua vida.

Ez egy Dominikai szó a “nonszensz”, vagy ha valami csak lapos ki rossz.

Ha valaki valamiről beszél, és 100% – ban tudja, hogy téved, használhatja ezt a szót. Ez nem eredendően negatív vagy agresszív, de akkor a “különböző”, hogy szinte sérteni valakit is.,

hogyan kell használni a “Disparate” egy mondatban:

Lo que estas diciendo es un disparate! - Amit mondasz, az nonszensz!
  • Hartura

Ez arra az érzésre utal, amikor sokat evett, és még egy falatot sem kaphatott.

A Hartura egy nagyon hasznos szleng kifejezés, amikor ételt eszik valaki az Ön számára, vagy étkezés befejezése után egy divatos étteremben.

hogyan kell használni a “Hartura” egy mondatban:

Tengo tremenda hartura! - Tele vagyok!,
  • Nítido

Ez egy nagyon gyakori kifejezés a dominikánusok körében. Valami hűvösre vagy nagyszerűre utal.

bármilyen összefüggésben használhatja, de a dominikánusok gyakran használják a “nitido” – t, amikor kommentálnak egy történetet, amelyet valaki átmond.

hogyan kell használni a “Nítido” egy mondatban:

Ese carro está nítido. - Az az autó elég menő.
  • Yala

elég gyakori, hogy azt mondják: “Yala”, ha valami rendben van vagy rendben van. Ezt azonban gyakran használják informális találkozókon a barátokkal.,

hogyan kell használni a “Yala” egy mondatban:

a las 8 p.m pasó por ti. Respuesta: Yala / I 'll cross at 8 pm válasz: Oké

Asi es la vida.

hogyan lehet Spanyolul tanulni, mint egy “Dominicano”

három fő dolgot javasolok, amikor megtanulok beszélni, mint egy Dominicano. Több tankönyv nem tartozik a. Ezt elmondhatom.

ami azt illeti, ez az első tipp…

  • nincs több tankönyv

valamikor mindenki elfárad ugyanabban a régiben., És az igazság az, hogy a nyelvtanulásnak sokkal jobb módjai vannak, mint egy könyvet bámulni.

Ha azt szeretnénk, hogy fokozzák a játékot, akkor jobb, ha talál egy igazi akció, aka gyakorló helyiek, míg a DR.

kifelé a központban, és elkezd beszélni dominikánusok. Ők egy beteg csapat, és elviselik a Gringo spanyolodat, amíg a tehenek haza nem jönnek. Amíg gyakorol és tiszteletteljes!

de ha jelenleg nem a Dominikai Köztársaságban tartózkodik, akkor ez nem feltétlenül lehetséges., Szerencsére …

  • BaseLang

képzelje el, hogy spanyol órákat kap egy helyi, anyanyelvű beszélőtől a hét bármely napján. Igen, korlátlan spanyol órákról beszélek.

Üdvözöljük a BaseLang.

olyan szolgáltatás, amely korlátlan egy-egy online spanyol oktatóórákat kínál professzionális tanárokkal – egy alacsony havi áron.

egy havi Baselangért 129 dollárt fizet, és annyi 30 perces órát vesz igénybe, amennyit csak akar, annyi tanártól, amennyit csak akar.,

a BaseLang igazi menő tulajdonsága az, hogy az első naptól kezdve kiveszi az összes bolyhot, és megtanítja, hogyan kell valódi spanyol beszélgetéseket folytatni. Szó szerint csak néhány hónap alatt megy a szemétből a beszélgetésbe.

erősen ajánlott!

--> Here is a full review of my BaseLang Spanish learning experience.
  • maradjon következetes

nem számít, mit csinálsz, valójában csak egy módja van annak, hogy valóban spanyolul tanulj…

minden nap spanyolul kell beszélned.

ennek összhangban kell lennie. Legyen szó a helyiekkel. Vesz egy online leckét. Egy alkalmazás használata a telefonon.,

bármi is legyen az, minden nap 30 percig tanulnia és/vagy beszélnie kell spanyolul. Nincs kifogás. Így fog kezdeni megértése Dominikai szleng előbb, mint később.

barátkozni a Dr.

Gringo útmutató a Dominikai szlenghez | az ítélet

Te gusto esta vaina?

erről van szó. Minden, amit gringónak tudnia kell a Dominikai szlengről és a spanyolról. Az akcentus és a szleng nehezen elsajátítható, de ha ezt megteszed, a Spanyol nyelv soha többé nem lesz nehéz.,

lemaradtam valamiről? Bármilyen közös Dominikai szleng mondatok hozzá kell tennem?

Share

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük