Fing (szó)

bizonyos körökben a szó csupán egy gyakori trágárság, gyakran humoros konnotációval. Például, egy személy lehet nevezni, mint egy “fing”, vagy egy “régi fing”, nem feltétlenül attól függően, hogy a személy életkora. Ez azt az érzést közvetítheti, hogy egy személy unalmas vagy indokolatlanul nyűgös, és sértésnek szánják, főleg akkor, ha a második vagy harmadik személyben használják. Például: “” ő egy unalmas öreg fing!”Azonban a szó lehet használni, mint egy köznyelvi kifejezés endearment vagy egy kísérlet humoros önértékelés (pl.,, olyan kifejezésekben, mint “tudom, hogy csak egy régi fing vagyok” vagy “szeretsz fingni!”). “Fing” gyakran csak akkor használják, mint a kifejezés a endearment, ha a téma személyesen jól ismert, hogy a felhasználó.

mindkét esetben azonban olyan személyes szokásokra vagy tulajdonságokra utal, amelyeket a felhasználó a téma negatív jellemzőjének tart, még akkor is, ha önhivatkozás. Például, ha az érintett, hogy egy személy túlságosan módszeres lehet mondani, hogy “tudom, hogy én vagyok, hogy egy régi fing”, potenciálisan, hogy megelőzzék a negatív gondolatok, vélemények másokban., Ha sértő próbálkozásra használják, a szót még mindig vulgárisnak tekintik, de enyhe példa marad egy ilyen sértésre. Ez a használat nyúlik vissza, a középkorban, ahol a kifejezés “nem érdemes egy fing” lenne alkalmazni, hogy egy elem tartják, hogy értéktelen. Miközben azzal vádolják, fing lehet sértő, más phrasal leírások flatulent mentesítés, kifejezésekben, mint például, ” már leesett a belek?”, “Felrobbantottál egyet” vagy ” ki szar?”természetesen nem kevésbé.

történelmi példák

!!, John Bull bocsát ki egy robbanásveszélyes roham puffadás egy poszter George III, mint egy felháborodott William Pitt a fiatalabb figyelmezteti őt. Newton maratás valószínűleg egy megjegyzést Pitt fenyegetés (rájött a következő hónapban), hogy felfüggeszti habeas corpus.

A közép-angol nyelvű fing szó a “Sumer is Icumen In” – ben fordul elő, ahol a nyár egyik jele a “bucke uerteþ” (a buck fing). Úgy tűnik, több Geoffrey Chaucer Canterbury mesék. A” The Miller ‘s Tale”, Absolon már becsapott csók Alison fenék, amikor arra számít, hogy megcsókolja az arcát., Barátja Nicholas lóg a fenekét az ablakon, abban a reményben, hogy trükk Absolon a csók fenekét viszont, majd fing az arcát a rivális. A “The Summoner ‘ s Tale”-ben a történet szerzetesei egy tizenkét küllős keréken keresztül kapják meg a fing illatát.

a korai modern időszakban a fing szót nem tartották különösebben vulgárisnak, még az irodalmi művekben is felbukkant. Például Samuel Johnson az 1755-ben megjelent angol nyelvű szótár tartalmazza a szót. Johnson két verssel határozta meg, az egyik Jonathan Swift, a másik Sir John Suckling.,

Benjamin Franklin 1781-ben esszét készített a Brüsszeli Királyi Akadémia témájáról. 1607-ben egy országgyűlési képviselőcsoport a Lordok Házának és a királynak, I. Jakabnak a konzervativizmusa elleni jelképes tiltakozásként a Parlament fingja című trágár verset írt.,

Modern használati

bár nem egy George Carlin eredeti hét csúnya szavakat, azt is megjegyezte, egy későbbi rutin, hogy a szó fing kellene hozzá, hogy “a lista” a szavak nem voltak elfogadható (a broadcast), bármilyen összefüggésben (ami nem sértő jelentése), valamint a leírt televízió (akkor) a “fing-mentes övezet”. Thomas Wolfe az 1929-es “Look Homeward, Angel” című művéből kivágta a “szénsavas és kénes fing” kifejezést a kiadója által., Ernest Hemingway, akinek ugyanaz a kiadója volt, elfogadta azt az elvet, hogy a “fing” vágható, azzal az indokkal, hogy a szavakat nem szabad pusztán sokkra használni. A hippi mozgalom az 1970-es években egy új definíció alakult ki, a” fing “mint személyes főnév használatával, hogy leírja a” megvethető személyt, vagy egy kis termetű vagy korlátozott mentális képességű személyt”, ennek eredményeként szélesebb és nyitottabb felhasználást nyer.

Rímelő szleng fejlett az alternatív forma “málna savanykás”, később rövidíteni, hogy “málna”, illetve esetenként rövidített tovább “razz”., Ez a “málna fújása”kifejezéshez kapcsolódott. A szó vált uralkodóvá, most funkciók gyermekirodalom, mint a Walter a Fingó Kutya sorozat a gyerekek könyvei, Robert Munsch Jó, hogy a Családok nem A Gáz elhaladunk Shinta Cho.

Share

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük