interjú Simon Stephens drámaíróval

a jól megírt történet izgalmas történet, függetlenül a formátumtól-TV, film, rádió vagy Színház. A történetstruktúra alapjai műfajokon átívelnek, és továbbra is nélkülözhetetlenek a közönség megismeréséhez és megtartásához. A szövegre támaszkodva, kameraállások keretei nélkül, a színházat gyakran tekintik a forgatókönyvírás értékes képzési alapjának, valamint egy ünnepelt médiumnak saját jogán.,

számtalan drámaíró vált át az írásról a színpadra a képernyőre, példaértékű megértést hozva velük a kézművességükről. Ebben az interjúban, többszörös díjnyertes a nemzetközi drámaíró Simon Stephens (A Furcsa Eset, hogy a Kutya az a jó Idő, Punk Rock) beszél, hogy John Yorke Történet Katherine meg gondolatait a dráma, a kreativitás, valamint a zenei szerkezet szkripteket.

* *

, Milyen általános tanácsot adnál az új íróknak, mind az írásról, mind a munkájuk észleléséről?

Simon Stephens – azt hiszem, a fő tanácsom az lenne, hogy ösztönözze a drámaírók, hogy zavartatják magukat a munka sokkal inkább, mint a karrier – kell aggódni kezd a játszik olyan jól, amennyire csak lehet, inkább, mint a tárgyalásokat a viszontagságos az ipar. A színház továbbra is meritokrácia az Egyesült Királyságban, azt hiszem. Így, tartsa a játszik feszes és drámai, eredeti és kihívást jelentő. És dolgozz tovább, hogy minél jobb legyen.

KP – mit gondolsz, mitől tűnik ki egy új író/mű?,

SS-a dolog, amit keresek, hogy megbizonyosodjon arról játszik drámai helyett leíró. Építsd őket körül viselkedés helyett gondolat vagy feeing. Inkább ezzel foglalkoznék, mintsem az eredetiség miatt aggódnék. Ha hű vagy a világérzékedhez, és eltökélted, hogy a színdarabokat a lehető legnagyobb tisztasággal dolgozd ki, akkor a saját hangod fogja meghatározni az eredetiséget.

KP – van valami, ami kikapcsolja az új szkriptet?

ss – gondolatok, érzés vagy költészet által definiált játék, nem pedig cselekvés. A mi feladatunk, hogy megcsináljuk a drámát.,

igyekszem olyan kreatívnak lenni a darabjaim szerkezetével-alapvetően hány jelenet van, és hol és mikor vannak beállítva – ahogy a nyelv, a kép vagy a cselekvés lenne.
– Simon Stephens

KP – mik a gondolataid a szkriptek felépítéséről? Milyen szerepet kell játszania, és melyik ponton(pontokon) az írási folyamatban?

SS – számomra alapvető, egyre kreatívabb és izgalmasabb. Íróként, nem íróként munkánk a formálással és a készítéssel foglalkozik., A drámai szerkezet olyan, mint a zene dalszerkezete. A dallam és az ötlet erejét jobban tartalmazza, mint bármely más elem. Mindig is dalszerző akartam lenni. Az egyetemen rájöttem, hogy nem tudok énekelni, és hogy a színház olyan forma lehet, ami a dráma és az élőzene kamaszkori szerelmét szintetizálta, ezért elkezdtem színdarabokat írni. Megpróbálok olyan kreatívnak lenni a darabjaim felépítésével-alapvetően hány jelenet van, hol és mikor vannak beállítva–, mint a nyelvvel, a képpel vagy a cselekvéssel.,

KP-mely írók vagy wrights ajánlaná az embereket olvasni / nézni példákat nagy szerkezet (más, mint magad természetesen!)?

SS-számomra a lényeg nem a tökéletességre, hanem a kreativitásra törekedni. Azok a drámaírók, akiknek a szerkezeti kreativitása leginkább inspirál, Caryl Churchill (különösen a 21.századi darabjaiban), Sarah Kane és Robert Holman.

KP-inkább a meglévő történeteket adaptálja,vagy eredeti drámát készít? Melyek az egyes kihívások?,

SS-szeretem az egészet: a folyamat alkalmazkodás más forrásokból, írásban új változatai játszik nem írt angol és generáló saját eredeti munka. Az adaptációk dramaturgiai és formai gyakorlatok; a történet drámai nyelvű változata. És az eredeti darabok szintetizálják ezeket a dolgokat, valamint gyakorolják a fantáziadús válaszomat a világomra.

KP-milyen különbségeket figyeltek meg az Egyesült Királyság és az amerikai színházi jelenetekről, vagy valójában bármely más országról, amelyet különösen ismer?

ss-a pénz alapvetően meghatározza az összes különbséget., Tehát az USA, ahol nincs támogatás, inkább a kiságyaktól, egyszerű díszletektől, fogadott konvencióktól, csillagoktól és Megváltó narratíváktól függ. A német színház, jelentős támogatottsággal és művészi provokációkkal, inkább a formális és intellektuális kifejezésre és a radikalizmusra hajlik. A brit színház valahol Berlin és a Broadway között ül.

én szabó a beszélgetések rezonálnak annyi az élet, mint lehetséges az emberek nevében beszélek, de azt hiszem, a közönség ugyanúgy.,
– Simon Stephens

KP – ha a tervezett közönség megváltoztatja az írási módot?

SS – “kell” egy veszélyes szó. De mindig figyelembe veszem a közönségemet. Úgy gondolom, hogy a színdarabok társalgási gesztus. A beszélgetéseimet úgy alakítom, hogy minél több élettel rezonáljak azokkal az emberekkel, akikkel beszélek, és ugyanúgy gondolok a közönségemre.

KP-mi jön a következő?

SS – most nyitottam meg Maria-t Hamburgban és a Sea Wall-ot (Nick Pyne életével) a NYC nyilvános Színházban., A Royal Exchange Manchester, az Atlantic Theater Company és a Manhattan Theater Club megbízásait írom NYC-ben.

KP – köszönöm, Simon.

Share

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük