Szonett

ismerje a szerelmes verseket írt Vittoria Colonna, Gaspara giuseppe betori, Lady Mary Haragja a Reneszánsz idején a

bevezetés a szerelem szonett, a női költők, a Reneszánsz, beleértve Vittoria Colonna, Gaspara giuseppe betori, Lady Mary Haragja.

Folger Shakespeare Library jóvoltából; CC-BY-SA 4.,0 (A Britannica Kiadói Partner)minden videók ezt a cikket

Szonett, fix vers formája olasz eredetű, amely 14 vonalak, amelyek jellemzően öt méteres iambics rímelő szerint előírt rendszer.

Britannica Quiz
The ABC of Poetry: Fact or Fiction?
a próza és a költészet ugyanaz? A narratív versek általában nagyon rövidek? Tesztelje költői tudásának hosszú és rövidségét ebben a kvízben.,

a szonett egyedülálló a nyugati irodalom költői formái között, mivel öt évszázadon keresztül megőrizte vonzerejét a nagy költők számára. Úgy tűnik, hogy a forma a 13. századból származik az udvari költők szicíliai iskolájában, akiket a Provençal trubadours szerelmi költészete befolyásolt. Innen terjedt Toszkánába, ahol a 14.században Petrarch verseiben érte el legmagasabb kifejezését., Az ő Canzoniere—egy sor versek, köztük 317 szonettek, címzettje idealizált szeretett, Laura-létrehozott és tökéletesítette a Petrarchan (vagy olasz) szonett, amely továbbra is az egyik a két fő szonett formák, valamint az egyik legszélesebb körben használt. A másik fő formája az angol (vagy Shakespeare) szonett.

a Petrarchan szonett jellegzetesen kezeli a témát két részből áll. Az első nyolc sor, az oktáv, problémát jelent, kérdést tesz fel, vagy érzelmi feszültséget fejez ki. Az utolsó hat sor, a sestet, oldja meg a problémát, válaszoljon a kérdésre, vagy enyhítse a feszültséget., Az oktáv rímelt abbaabba. A sestet rímsémája változó; lehet cdecde, cdccdc vagy cdedce. A Petrarchan szonett nagy hatással volt az Európai költészetre. Hamarosan honosították Spanyolországban, Portugáliában és Franciaországban, és bevezették Lengyelországba, ahonnan átterjedt más szláv irodalmakra is. A legtöbb esetben a formát a nyelv alapmérőjéhez igazították—például Franciaországban az alexandrine (12 szótagú iambikus vonal), angolul pedig az iambikus pentameter.,

a szonettet más olasz versformákkal együtt Sir Thomas Wyatt és Henry Howard, Surrey grófja mutatta be a 16.században. Az új formák a lírai költészet nagy virágzását váltották ki, az időszak pedig a szonett angol népszerűségének csúcspontját jelenti. Az olasz formának a rímekben kevésbé gazdag nyelvhez való hozzáigazítása során az Elizabetánok fokozatosan megérkeztek a megkülönböztető angol szonetthez, amely három négysorból áll, amelyek mindegyike önálló rímrendszerrel rendelkezik, és rímelt kupakkal végződik.,

szerezzen Britannica Premium előfizetést, és szerezzen hozzáférést exkluzív tartalmakhoz. Feliratkozás most

az angol szonett rím sémája abab cdcd efef GG. A rímek nagyobb száma kevésbé igényes formát jelent, mint a Petrarchan szonett, de ezt ellensúlyozza a kuplet által bemutatott nehézség, amelynek összefoglalnia kell az előző négysorok hatását egy görög epigram tömörített erejével. Egy példa Shakespeare szonett CXVI:

hadd ne a házasság az igaz elmék
Ismerd akadályok., A szerelem nem szerelem
, ami megváltozik, amikor megváltozik,
vagy meghajlik az eltávolítóval, hogy eltávolítsa:
Ó, nem! ez egy mindig fixéd jel,
, amely a hőmérsékletekre néz, és soha nem rázza meg;
Ez a csillag minden vándorló kéreghez,
akinek értéke ismeretlen, bár a magasságát figyelembe kell venni.
a Szerelem nem az Idő bolondja, bár rózsás ajkak, arc –
Belül a hajlító sarló iránytűje gyere;
a Szerelem nem merít óra, hét,
De a medve még a szélére sodorja.
Ha ez hiba lenne, és rám bizonyítana,
soha nem írtam, és senki sem szerette.,

a szonett tipikus Elizabetáni használata szerelmi versek sorozata volt Petrarch módjára. Bár minden szonett volt egy független vers, részben hagyományos Tartalom, részben önálló kinyilatkoztató, a sorozat volt a hozzáadott érdeke, hogy valami narratív fejlődés. A figyelemre méltó Elizabethai sorozatok között szerepel Sir Philip Sidney Asztrofelje és Stella (1591), Samuel Daniel ‘s Delia (1592), Michael Drayton ‘s Idea’ s Mirrour (1594), valamint Edmund Spenser ‘ s Amoretti (1591)., Az utolsó elnevezett mű a szonett (Spenserian néven ismert) közös változatát használja, amely az angol quatrain és couplet mintát követi, de az olaszhoz hasonlít egy kapcsolt rímrendszer használatával: abab bcbc cdcd ee. A szonettsorozatok közül talán a legnagyobb Shakespeare-é, amelyet egy fiatalembernek és egy “sötét hölgynek” címeztek.”Ezekben a szonettekben az állítólagos szerelmi történet kevésbé érdekes, mint az idő és a művészet, a növekedés és a bomlás, a hírnév és a szerencse alapvető tükröződései.

későbbi fejlesztésében a szonett még távolabb volt a szerelem témáitól., Mire John Donne írta vallásos szonettjeit (1610. c.), Milton pedig szonetteket írt politikai és vallási témákról vagy személyes témákról, például vakságáról (azaz “amikor figyelembe veszem, hogyan töltöm el a fényemet”), a szonettet kiterjesztették a költészet szinte minden témájára.

ennek a rövid formának az erénye, hogy a “szerelmesek könnyű elképzeléseitől” az élet, az idő, a halál és az örökkévalóság szempontjáig terjedhet, anélkül, hogy igazságtalanságot okozna bármelyikükkel., A Szonettformák a szabadság és a spontaneitás hangsúlyozása ellenére még a romantikus korszakban is komoly költők előtt álltak. Számos angol író—köztük William Wordsworth, John Keats és Elizabeth Barrett Browning—továbbra is petrarchan szonetteket írt. Az egyik legismertebb példa erre az angol Wordsworth “A Világ Túl Sokat Velünk”:

A világ túl sok nekünk; késő hamarosan,
Hogy mind a kiadási, mi feküdt hulladék
az erőnk;
Kis látunk a Természetben, ami a miénk;
adtunk a szívünk távol, egy mocskos áldás!,
Ez a tenger, amely a keblét a Holdra meríti,
a szél, amely minden órában üvölt,
És most összegyűlik, mint az alvó virágok,
erre, mindenre, nem vagyunk hangolva;
nem mozgat minket.- Nagy Isten! Inkább
Egy Pogány szoptatott egy creed outworn;
Szóval lehet, hogy én állok ezen a kellemes lea,
Kell vennünk, hogy én
kevesebb, hiú;
Van elől a Proteus emelkedik a tenger;
Vagy hallja a vén Triton fúj a wreathéd horn.,

a későbbi 19.században a szerelmi szonett szekvenciát Elizabeth Barrett Browning újjáélesztette a portugál Szonettekben (1850), Dante Gabriel Rossetti az élet házában (1876). A legkiválóbb 20. századi mű Rainer Maria Rilke Sonnette an Orpheus (1922).

Share

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük