14 Vibrante portoricano Slang parole per aggiungere colore al tuo spagnolo

Qual è il modo migliore per illuminare il vostro spagnolo?

Come puoi aggiungere un po ‘ di colore in più alle tue conversazioni?

È facile. Metti giù il libro di testo per un minuto e inizia a raccogliere qualche nuovo gergo.

Gli studenti di lingue amano il gergo perché è divertente, vivido e unico. Inoltre, ci si sente solo fresco da usare., Puoi mostrare il tuo nuovo vocabolario gergale a tutti i tuoi amici di apprendimento delle lingue e scambiare nuove parole e frasi come le carte Pokemon.

E lo spagnolo offre un sacco di gergo.

Hai il tuo slang messicano. Poi c’è il gergo spagnolo. E non dimenticare il Sud America: c’è anche il gergo argentino, il gergo cileno, il gergo peruviano e il gergo ecuadoriano. Con molti altri paesi e regioni di lingua spagnola, questa è solo la punta dell’iceberg!

Nell’agenda gergale di oggi, tuttavia, abbiamo il glorioso, vivido gergo di Porto Rico. Quindi tuffati e preparati a imparare alcune grandi parole e frasi!,

Download: Questo post del blog è disponibile come PDF comodo e portatile che puoi portare ovunque. Clicca qui per ottenere una copia. (Scarica)

Cosa rende unico lo slang portoricano?

Porto Rico è un territorio degli Stati Uniti. Perché questo importa al gergo portoricano? Beh, forse a causa del rapporto di Porto Rico con gli Stati Uniti, un sacco di parole e frasi gergali portoricane sono anglicismi, o parole/frasi prese in prestito dalla lingua inglese. Gli anglicismi possono essere utili per gli anglofoni che imparano la lingua, perché si sentono familiari e sono quindi facili da ricordare.,

Mentre questi anglicismi possono essere intriganti e accattivanti, lo slang portoricano ha molto da offrire oltre ai soli anglicismi. Anche lo slang portoricano (come gran parte del gergo mondiale) si concentra spesso sull’abbreviazione di parole più lunghe in modi interessanti. Questo può essere fonte di confusione per i non madrelingua, ma porta a un linguaggio più dinamico ed eccitante.

Perché hai bisogno di conoscere lo slang portoricano?

Mettersi a proprio agio con il gergo portoricano aprirà le finestre su un nuovo aspetto della lingua spagnola e sulla cultura quotidiana dell’isola. Ecco come:

  • Suonerai locale., Se stai viaggiando a Puerto Rico e non vuoi distinguerti, imparare il gergo portoricano è uno dei modi più veloci per suonare locale. Questo è un ottimo modo per sperimentare la cultura più autentica piuttosto che essere sempre trattati come un turista.
  • Capirai la lingua spagnola in modo più approfondito. Imparare diversi aspetti della lingua spagnola come il gergo portoricano ti aiuterà a vedere la natura diversa e dinamica della lingua.

  • Sarai in grado di comunicare più facilmente con i portoricani che vivono negli Stati Uniti continentali., Ci sono un certo numero di grandi comunità portoricane in tutto il continental U. S. Imparare slang portoricano vi aiuterà a comunicare con portoricani vicino a te!
  • Lo slang portoricano è semplicemente divertente. Ci sono alcuni termini e frasi molto interessanti e colorati. Potresti lavorarli nel tuo vocabolario spagnolo regolare anche se non stai comunicando con i portoricani. Sì-il gergo portoricano è così buono.,

Risorse per imparare lo slang portoricano

Se hai un appetito illimitato per lo slang portoricano e 14 parole e frasi non sono sufficienti, ecco alcune risorse utili che puoi usare per espandere il tuo vocabolario.

  • Bambinoides, un sito di notizie internazionale, mantiene un eccellente elenco di espressioni.
  • Dialecto Boricua è un blog in lingua spagnola dedicato al dialetto dello spagnolo parlato a Porto Rico.,
  • “Speaking Boricua: A Practical Guide to Portorican Spanish” e “Speaking Phrases Boricua: A Collection of Wisdom and Sayings From Puerto Rico” sono due grandi selezioni dell’autore Jared Romey che coprono il gergo portoricano.
  • FluentU copre accenti regionali e dialetti provenienti da tutto, così quando si impara con FluentU video, si può essere sicuri che la vostra conoscenza dello spagnolo è a tutto tondo.

    FluentU prende video del mondo reale-come video musicali, trailer di film, notizie e colloqui ispiratori—e li trasforma in lezioni di apprendimento delle lingue personalizzate.,

    Altri siti utilizzano contenuti script. FluentU utilizza un approccio naturale che ti aiuta a familiarizzare con la lingua e la cultura spagnola nel tempo. Imparerai lo spagnolo come è effettivamente parlato da persone reali.

    FluentU ha un’ampia varietà di argomenti video, come puoi vedere qui:

    FluentU porta i video nativi a portata di mano con trascrizioni interattive. Puoi toccare qualsiasi parola per cercarla istantaneamente. Ogni definizione ha esempi che sono stati scritti per aiutarti a capire come viene usata la parola.,

    Inoltre, se vedi una parola interessante che non conosci, puoi aggiungerla a un elenco di vocab.

    Controlla una trascrizione interattiva completa nella scheda Dialogo e trova parole e frasi elencate in Vocab.

    Impara tutto il vocabolario in qualsiasi video con il robusto motore di apprendimento di FluentU. Scorri verso sinistra o verso destra per vedere altri esempi della parola in cui ti trovi.,

    La parte migliore è che FluentU tiene traccia del vocabolario che stai imparando e ti consiglia esempi e video in base alle parole che hai già imparato. Ogni studente ha un’esperienza davvero personalizzata, anche se sta studiando con lo stesso video.

    Inizia a utilizzare FluentU sul sito web con il tuo computer o tablet o, meglio ancora, scarica l’app FluentU per iOS o Android.

Boricua

Certo, la parola boricua non è tecnicamente gergale, ma è una parola popolare che è importante per Porto Rico., E ‘ anche spesso usato in conversazione, e non sapendo che ti farà sembrare sciocco. Pertanto, è davanti e al centro di questa lista.

Boricua è un termine usato per significare ” portoricano.”Prima che gli spagnoli arrivassero sull’isola ora chiamata “Porto Rico”, gli indigeni Taíno chiamavano l’isola Borikén (scritto anche Boriquén e Borinquen). Boricua è semplicemente un nome per la popolazione locale derivato dal nome originale dell’isola, ma affrontiamo i fatti—è solo più interessante di puertorriqueño (portoricano).,

Janguiar/janguear/hanguear

Mentre l’ortografia varia, janguiar, janguear e hanguear sono tutti gergali per “appendere fuori.”

Prova a dire qualsiasi variazione ad alta voce. Noterete che suona un po “come” hang.”Questo perché questa parola gergale è un anglicismo. E ” stato derivato dall “espressione americana” appendere fuori.”Usalo per parlare di uscire con gli amici o semplicemente rilassarsi.

Broki

Broki è portoricano slang per “buddy.”

Ancora una volta, questa parola potrebbe sembrare familiare. Questo perché è derivato dal popolare gergo in lingua inglese ” bro.,” Il suffisso ” ki ” lo rende diminutivo, rendendo il termine più affettuoso.

Tirar

Probabilmente conosci già tirar come verbo che significa “buttare” o “buttare via.”

Tuttavia, nel gergo portoricano, può anche significare” colpire “o” diss “o” sparare” (come in una persona). Dati i suoi diversi significati, cerca di stare attento con il tuo uso di tirar. Il contesto è importante, e scivolare verso l’alto potrebbe venire attraverso come una minaccia.

Acho/chacho

Acho e chacho sono entrambi abbreviazione di muchacho (guy).,

Tuttavia, queste parole gergali sono solitamente usate tra i pensieri, in modo simile a come usiamo la parola “bene well” in inglese per passare tra idee o cambiare argomenti.

Alternativamente, acho e chacho possono anche significare ” che succede?”

A mi, plín

A mi, plín significa letteralmente ” per me, plink.”Ancora poco chiaro? Beh, “plink” di solito significa ” sparare per divertimento.”Pensa” Plinko ” su ” Il prezzo è giusto.”

Tuttavia, nel gergo portoricano, a mi, plín di solito significa ” Non mi interessa.”È un po’ più colorato di no me importa (non mi interessa).,

Tiraera/tiradera

Sembra tirar. Sembra tirar. È come tirar, ma si lega solo a un significato gergale di tirar, che si riferisce a un diss. Sì, tiraera o tiradera è la forma sostantiva del verbo tirar. Mentre il gergo tirar può significare “diss”, tiraera o l’ortografia alternativa tiradera si riferisce a un diss, una faida verbale o l’atto di antagonizzare intenzionalmente. Tiraera o tiradera è anche spesso usato per descrivere faide tra rapper.

Ad esempio, si potrebbe dire che Kanye West e Taylor Swift hanno un tiraera / tiradera.,

Al garete

Al garete si riferiva originariamente a quando una nave era alla deriva. E ‘ usato come aggettivo.

Nel gergo portoricano, ha un’ampia varietà di significati. Può significare ” selvaggio”, “fuori dai binari”, “disastroso” o ” fuori di esso.”

Ad esempio, se hai ospitato una festa ed è andata male o è andata fuori controllo, potresti dire “la fiesta se fue al garete” (“la festa è andata fuori dai binari” o “la festa è stata disastrosa” o “la festa è stata selvaggia”).

Nebuloso

Nebuloso significa letteralmente “nuvoloso”, “nebbioso” o “vago.,”

Tuttavia, nel gergo portoricano, nebuloso può anche significare ” inaffidabile.”È un po’ come la parola gergale inglese “shady” sia nei suoi significati letterali che figurativi.

Chavos

A Porto Rico e ai suoi vicini Cuba e Repubblica Dominicana, chavos è gergo per “soldi.”

Non confonderlo con chavo, che significa “ragazzo” in Messico, Honduras e Nicaragua.

Gufiao

Questo è un buon esempio dei percorsi pin balling parole gergali possono prendere come si sviluppano. Gufiao è una contrazione di gufeado, che deriva dalla parola inglese “pippo.,”

Tuttavia, in gergo portoricano, gufiao in realtà significa” cool “o” impressionante.”

Gufear

Come gufiao, gufear deriva dall’inglese. Tuttavia, in questo caso, gufear significa “scherzare” o ” scherzare.”

Bregarle Chicky Starr

Questo richiede un po ‘ di sezionamento. Bregar è il verbo per ” lottare.” Per questa frase, viene utilizzata con un oggetto indiretto (le) per riferirsi alla persona interessata.

Chicky Starr, nel frattempo, è un wrestler portoricano, lanciato come antagonista sul ring.,

In gergo, bregarle Chicky Starr significa “giocare sporco con qualcuno”, “tradire qualcuno” o “accendere qualcuno.”È una frase umoristica ma negativa. Ed è certamente divertente e colorato!

¡Mano!

Se senti qualcuno dire mano il tuo pensiero immediato sarà probabilmente che significano “mano.”Totalmente comprensibile. Mano di solito significa ” mano.”

Tuttavia, nel gergo portoricano, l’esclamazione ¡Mano! è un’abbreviazione di hermano (fratello). Infatti, in gergo è usato per significare fratello; tuttavia, come esclamazione, ¡Mano! approssimativamente significa ” ehi, fratello!,”

Congratulazioni per aver imparato qualche prezioso e intrigante gergo portoricano.

Ma ricorda: queste grandi parole e frasi gergali non sono affatto tutto ciò che c’è da imparare. Pensa a loro come una spinta utile sul tuo percorso verso la piena conoscenza del gergo portoricano.

Per saperne di più, goditi un po ‘ di tempo a Puerto Rico o esci con i portoricani vicino a te!

Download: Questo post del blog è disponibile come PDF comodo e portatile che puoi portare ovunque. Clicca qui per ottenere una copia., (Download)

Se ti è piaciuto questo post, qualcosa mi dice che ti piacerà FluentU, il modo migliore per imparare lo spagnolo con video del mondo reale.

Esperienza di immersione in spagnolo online!

Share

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *