Cosa Jagiya Media (자기야)

Condividi Questa Pagina

Se si vive in Corea o guardare un sacco di drammi coreano si può sentire la parola ‘Jagiya’ (자기야) un sacco e mi chiedevo che cosa significa.

Jagiya (자기야) è un modo affettuoso per chiamare il tuo fidanzato o fidanzata. Jagiya è simile a ‘honey’, ‘darling’, baby ‘ in inglese. Sia le coppie sposate che quelle non sposate possono chiamarsi a vicenda Jagiya.,

Di seguito puoi trovare qualche frase di esempio con Jagiya e alcuni altri modi per chiamare il tuo altro significativo in coreano.

Related: “Mi manchi” In coreano

Significato di Jagiya – Frasi di esempio

Le coppie coreane spesso si chiamano Jagiya invece di chiamare i loro nomi, poiché questo è un modo affettuoso per chiamare il tuo ragazzo o la tua ragazza.

Ecco alcune frasi di esempio che usano ‘jagiya’ (자기야) con il significato inglese.

Qual è la differenza tra Jagiya e Yeobo?,

Potresti aver visto coppie in drammi coreani o in Corea chiamarsi a vicenda ‘Jagiya’ (자기야) e ‘Yeobo’ (Ye) e chiederti qual è la differenza tra Jagiya e Yeobo.

La differenza principale tra Jagiya e Yeobo è che mentre Jagiya può essere utilizzato sia da coppie sposate che non sposate, solo le coppie sposate si chiamano Yeobo. Sia Jagiya che Yeobo sono modi affettuosi per chiamare il tuo partner.

Alternative a Jagiya e Yeobo

Ecco alcune altre espressioni coreane che puoi usare per fare riferimento al tuo partner in modo affettuoso.,

  • 오빠 (Oppa) – Questo è usato dalle donne per riferirsi a un uomo più anziano. Questo è usato con gli uomini e le donne che non sono incontri, ma può essere utilizzato anche dalle donne in modo affettuoso per fare riferimento al loro fidanzato più vecchio.
  • 내 사랑 (Nae Sarang) – Il mio amore.
  • 여봉 (Yeo-bong) – Questo è un modo carino per dire ‘Yeobo’ (여보) ma questa versione carina di Yeobo può essere utilizzato con coppie sposate e non sposate.
  • 당신 (Dang-sin) – Quando le coppie sposate usano questa parola è un modo affettuoso per dire ‘Tu’. Ma, attenzione!, Quando le persone non sposate o gli estranei dicono means significa ” tu ” in modo piuttosto maleducato / aggressivo.

Share

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *