Dominican Slang | Gringo’s Guide to ‘Tiguere’ Spanish

Qué lo qué?

Stai cercando di imparare un po ‘ di gergo domenicano prima di partire per il paradiso? Allora sei nel posto perfetto.

Basta essere avvisati

Lo spagnolo domenicano è diverso da qualsiasi cosa tu abbia mai sentito prima. La gente del posto parla velocemente, accorcia le parole e usa continuamente il gergo per comunicare. Onestamente, è difficile per un gringo capire dal salto. DR slang ci vuole un po ‘ per abituarsi.

Ya tu sabes.,

Lo slang dominicano può essere paragonato solo allo spagnolo Costeño in Colombia o anche allo slang cubano.

Ma non c’è motivo di avere paura. I domenicani sono persone amichevoli e parleranno un po ‘ più lentamente una volta che si accorgono di quanto sei confuso.

Oh, ed è esattamente il motivo per cui ho creato questa guida. Una guida dettagliata su spagnolo domenicano e slang che aiuta qualsiasi e tutti i gringos parlano come un locale.

Quindi, basta con la lanugine, entriamo subito in esso.

Sommario

Cosa rende diverso lo slang domenicano?,

Prima di tutto, i miei amici dominicani parlano con flow! Ritmo. Come vuoi chiamarla tu. C’è quasi una cadenza nel modo in cui parlano.

Ma what cosa rende davvero diverso lo slang domenicano?

Diciamo che hanno la loro versione di spagnolo. Non troverete queste parole in un dizionario.

Te lo juro.

Ma la differenza tra lo slang della Repubblica Dominicana e quello di altri paesi è semplice: i domenicani usano lo slang nella vita di tutti i giorni più di quasi tutti gli altri paesi.

Il DR è un luogo freddo e rilassato. La cultura è informale., Le persone sono rilassate, anche in contesti un po ‘ formali. Come tale, il gergo è usato tutto il tempo nella vita di tutti i giorni.

Questo significa che devi parlare un po ‘ di gergo nel DR se vuoi adattarti.

Inferno, anche con una conoscenza di base dello spagnolo standard, sarai comunque lasciato a grattarti la testa quando cerchi di capire i domenicani.

Lo spagnolo domenicano è “extra” caraibico, quindi accorciano molte parole. Combinano le parole a volte. Parlano con tonnellate di frasi gergali. E, naturalmente, i domenicani parlano velocemente.,

Quindi avrete bisogno di capire un po ‘ di slang dominicana prima di arrivare a questa bellissima isola.

Per fortuna, questo è quello che faremo ripartizione di seguito

Con mi gente en la calle. Santo Domingo, Repubblica Dominicana.

Comprendere l’accento domenicano

Prima di approfondire il gergo della Repubblica Dominicana, dobbiamo capire un po ‘ l’accento domenicano.

Perché?

Perché capire l’accento domenicano è dannatamente difficile!,

Questo è lo spagnolo caraibico, e non è esattamente gringo-friendly a meno che non si capisce un paio di cose prima.

L’accento domenicano è distinto. Ci vorrà un po ‘ per abituarsi, ma una volta capito un paio di cose la vita diventa più facile.

In primo luogo, domenicani accorciare le parole. Un sacco!

Questo è particolarmente comune quando si parla di parole popolari come “Esta”, “Estas” e molti altri. Ad esempio, queste parole spesso diventano solo ” ta “nel DR.

Così invece di dire,” ¿Cómo estás?”potrebbero semplicemente dire,” ¿Cómo tú ‘ tá?”nel DOTT.,

I domenicani pronunciano raramente la lettera ” D ” quando parlano con amici e familiari. Quando si parla di un dito o di un dito del piede, non dicono, “dedo” esce più come “deo” — che suona come “day-oh”

Un altro esempio qui sarebbe: “pegado” o bloccato in inglese. In spagnolo domenicano che sarebbe pronunciato:”pega’o “

domenicani tendono a farlo con frasi comuni che terminano in” S ” troppo.

Ancora una volta, ci vorrà un po ‘ per abituarsi all’accento domenicano e al gergo sull’isola., Ma con un po ‘ di pratica e pazienza, inizierai a capire come comunicano queste persone caraibiche esperte.

Top 15 Dominican Slang Words& Phrases

Puoi avere un intero dizionario pieno di gergo domenicano, ma non è questo il punto qui. Il nostro obiettivo è quello di insegnare le parole gergali più utilizzati e più utili nella Repubblica Dominicana.

Termini che renderanno la tua vita più facile mentre sei in paradiso!

Dopo aver trascorso più di sei mesi nel DR, ho trascorso abbastanza tempo qui per sapere quali parole e termini i miei compagni gringo hanno bisogno di sapere., Quello che dovete sapere prima di colpire le strade di Santo Domingo. O le spiagge di Punta Cana. O la lussureggiante città di Santiago.

Ecco 15 parole e frasi gergali dominicane per farti andare avanti:

  • Qué Lo Qué?

Probabilmente il gergo più usato nella Repubblica Dominicana di gran lunga. Questo si sente un sacco, in quanto è il saluto più comune nel paese.

No, non significa “Cosa a cosa”. Significa ” Che succede?”come saluto. Personalmente, userei questa frase quando parlo con i più giovani. Certamente non quando si parla con gli anziani.,

Come usare “Qué lo qué” in una frase:

Qué lo qué? - Che succede?
  • Chapiadora

Questa potrebbe essere la mia parola gergale dominicana preferita. Chapiadora è fondamentalmente la versione dominicana di un cercatore d’oro. E ‘ una donna che ama davvero i soldi.

Sentirai “chapiadora” in tutta la Repubblica Dominicana. Molte donne lo considerano un insulto, anche se alcuni sanno che è vero.

Come usare “Chapiadora” in una frase:

Estoy buscando una chapiadora exactamente como tu.,  Sto cercando un cercatore d'oro esattamente come te.
  • Vaina

Questo termine è comunemente usato in tutto il Centro America e parti del Sud America. Sentirai questo quasi tutto il tempo perché le persone lo usano per riferirsi a una “cosa”.

Vaina è spesso parola neutrale, anche se può essere dispregiativo. Non è mai positivo, ma non è intrinsecamente negativo, neanche.

Come usare “Vaina” in una frase:

Por favor, pasame la vaina esa.  Per favore, passami quella cosa.,
  • Chin

Questo lo userai quando vuoi un po ‘ di qualcosa. Viene spesso usato quando si parla di cibo o in cucina.

Ad esempio, molte ricette dominicane richiedono “un mento” di alcuni ingredienti.

Come usare “Chin” in una frase:

Dame un chin de comida. / Dare un po ' di cibo.
  • Guagua

Questo termine è la chiave. Si sente molto dalla gente del posto. Se stai pensando di prendere l’autobus, è meglio che impari questa parola., Perché nella Repubblica Dominicana la gente generalmente chiama l’autobus un guagua.

I guaguas sono di solito vecchi autobus fatiscenti che viaggiano all’interno della città. Non sono comodi o addirittura puliti, ma cavalcarne uno è sicuramente un’esperienza unica dominicana che ogni gringo deve avere.

Come usare “Guagua” in una frase:

Esperemos la guagua o cogemos un taxi?  Aspettiamo l'autobus o dovremmo prendere un taxi?
  • Jevo/Jeva

Questo è al 100% un termine gergale spagnolo caraibico., Comune nel DR e Porto Rico, i locali usano “Jevo / Jeva” quando si riferiscono a qualcuno che stanno casualmente incontri.

Quando un domenicano sta vedendo qualcuno, ma non è ufficialmente fidanzato e fidanzata, questo è il termine usato. Jevo è un po ‘ come un modo affettuoso per dire “amici con benefici” in spagnolo domenicano.

Come usare “Jevo/Jeva” in una frase:

Mi Jeva está muy bonita!  La mia ragazza è molto carina!

Tiguere Santiago Santiago, Repubblica Dominicana.,

  • Colmado

Se vieni dagli Stati Uniti, pensa a un colmado come un 7-Eleven in stile domenicano.

C’è un colmado in ogni quartiere della Repubblica Dominicana. I locali spesso comprano alcuni dei loro generi alimentari lì, come uova o acqua. Molti domenicani bevono anche birre Presidente al di fuori del colmado e socializzare con i vicini nei fine settimana.

Inferno, alcuni colmados anche suonare musica bachata e il quartiere balla tutta la notte.,

Come usare “Colmado” in una frase:

Se me acabó el desodorante, voy al Colmado a comprar. / Im di deodorante, sto andando al negozio più vicino a comprare un po'.
  • Chulo/Chula

Prima di tutto, diciamo che questa parola è usata in altri paesi, specialmente in Spagna. È possibile utilizzare questo per fare riferimento a una persona o cosa che è carino o di bell’aspetto.

Ma nel DR, sentirai molto chulo. La gente lo usa per fare riferimento alle donne attraenti per tutto il tempo., “Mami chula” è qualcosa che sentirai spesso nella Repubblica Dominicana, anche se molti domenicani non lo apprezzano.

Chulo e chula possono essere usati anche come termini di tenerezza, specialmente tra coppie.

Come usare “Chulo” in una frase:

Esa mujer está bien chula.  Quella ragazza è carina.
  • Tiguere

Tiguere è una parola gergale molto, molto dominicana.

Generalmente, un “tiguere” è un uomo che è street saavy, un truffatore e potenzialmente violento. E ‘un po’ come la parola dominicana per un gangster.,

Alcune donne nel DR considerano gli uomini che sono giocatori di essere una forma di tiguere troppo.

Come usare “Tiguere” in una frase:

Cuidado con ese hombre, es un tiguere.  Sii consapevole di quell'uomo, è un imbroglione.
  • Concho

Questo è veramente una parola gergale dominicana. Non ne ho mai sentito parlare in nessun altro paese.

Concho è solo un’altra parola per auto o moto. È una parola che i domenicani usano quando parlano di qualsiasi forma di veicolo o trasporto.,

Come usare “Concho” in una frase:

No quiero caminar, vamonos en un concho.  Non voglio camminare, prendiamo un taxi.
  • Tripeo/Tripeando

Questo non è così comune come alcuni degli altri. Ma Tripeo significa fondamentalmente “fare in giro” in spagnolo domenicano.

È spesso usato quando si prende gioco di qualcuno e si fa sapere a quella persona che stai scherzando.

Guardando l’esatto equivalente inglese, credo che si traduca in qualcosa come ” Ti sto tirando le gambe.,”

Come usare” Tripeando”in una frase:

Tranquilo, estoy tripeando contigo.  Calmati, ti sto solo prendendo in giro.

Guagua vida.

  • Disparate

Questa è una parola dominicana per “nonsense” o quando qualcosa è semplicemente sbagliato.

Quando qualcuno sta parlando di qualcosa e sai al 100% che hanno torto, puoi usare questa parola. Non è intrinsecamente negativo o aggressivo, ma puoi usare “disparate” per insultare quasi anche qualcuno.,

Come usare “Disparate” in una frase:

Lo que estas diciendo es un disparate!  Quello che stai dicendo è una sciocchezza!

  • Hartura

Questo si riferisce a quella sensazione quando hai mangiato molto e non puoi avere nemmeno un altro morso di cibo.

Hartura è un termine gergale molto utile quando si mangia cibo che qualcuno ha fatto per voi o dopo aver terminato un pasto in un ristorante di lusso.

Come usare “Hartura” in una frase:

Tengo tremenda hartura!  Sono così pieno!,
  • Nítido

Questa è un’espressione molto comune tra i domenicani. Si riferisce a qualcosa di fresco o grande.

Puoi usarlo in qualsiasi contesto, ma i domenicani usano spesso “nitido” quando commentano una storia che qualcuno sta raccontando.

Come usare “Nítido” in una frase:

Ese carro está nítido. / Quella macchina è piuttosto cool.
  • Yala

È abbastanza comune dire “Yala” quando qualcosa va bene o va bene. Tuttavia, questo è spesso usato in meetup informali con gli amici.,

Come usare “Yala” in una frase:

A las 8 p.m pasó por ti. Respuesta: Yala / Attraverserò alle 8 p. m. Risposta: Ok

Asi es la vida.

Come imparare lo spagnolo come un ‘Dominicano’

Ci sono tre cose principali che consiglio quando si impara a parlare come un Dominicano. Più libri di testo non sono uno dei. Posso dirtelo.

In effetti, questo è il primo consiglio

  • Niente più libri di testo

Ad un certo punto, tutti si stancano allo stesso vecchio stesso vecchio., E la verità è che ci sono modi migliori per imparare le lingue che guardare un libro.

Se vuoi intensificare il tuo gioco, è meglio trovare qualche azione reale, ovvero praticare con la gente del posto mentre sei nel DR.

Uscire dal resort e iniziare a parlare con i domenicani. Sono un gruppo di pazienti e sopporteranno il tuo gringo spagnolo fino a quando le mucche non torneranno a casa. Fino a quando si sta praticando e rispettoso!

Ma se non sei nella Repubblica Dominicana al momento, potrebbe non essere un’opzione., Fortunatamente Bas

  • BaseLang

Immagina di ricevere lezioni di spagnolo da un madrelingua locale in qualsiasi momento, in qualsiasi giorno della settimana. Sì, sto parlando di lezioni di spagnolo illimitate.

Benvenuti a BaseLang.

Un servizio che offre lezioni di spagnolo online illimitate one-to-one con insegnanti professionisti — per un prezzo mensile basso.

Paghi 1 129 USD per un mese di BaseLang e prendi tutte le lezioni di 30 minuti che vuoi da tutti gli insegnanti che vuoi.,

La vera caratteristica interessante di BaseLang è che tira fuori tutta la lanugine e inizia a insegnarti come avere conversazioni reali in spagnolo dal primo giorno. Puoi letteralmente passare dalla spazzatura alla conversazione in pochi mesi.

Altamente raccomandato!

--> Here is a full review of my BaseLang Spanish learning experience.
  • Rimani coerente

Non importa quello che fai, c’è davvero solo un modo per imparare veramente lo spagnolo

Devi parlare spagnolo ogni singolo giorno.

Devi essere coerente con esso. Che si tratti di parlare con la gente del posto. Prendendo una lezione online. Utilizzando un app sul telefono.,

Qualunque cosa sia, devi studiare e / o parlare spagnolo per 30 minuti ogni singolo giorno. Niente scuse. Questo è il modo in cui inizierai a capire lo slang domenicano prima che poi.

Fare amicizia nel DR.

Gringo’s Guide To Dominican Slang/The Verdict

Te gusto esta vaina?

Questo lo fa. Tutto gringos bisogno di sapere su slang dominicana e spagnolo. L’accento e il gergo possono essere difficili da padroneggiare, ma una volta fatto, parlare spagnolo non sarà mai più difficile.,

Mi sono perso qualcosa? Qualche frase gergale dominicana comune che devo aggiungere?

Share

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *