‘vaya’,’ valla ‘o’ baya ‘ Sai come distinguerli?

Come puoi vedere, tutte e tre le parole sono simili. La pronuncia è anche molto simile; tuttavia, l’ortografia è diversa e così è il significato. Pertanto, dobbiamo stare molto attenti quando scriviamo e usiamo queste parole in quanto possiamo fuorviare gli altri e fare riferimento a significati diversi da quelli che vogliamo esprimere. In spagnolo, ci sono diverse parole come queste, che è il motivo per cui saremo imparare di più su di esso nei futuri post del blog.

Conosci l’uso corretto di ciascuna di queste parole? Qui, vi diamo alcuni esempi!,

  • ‘Vaya’: questo è il verbo ‘IR’ che significa ‘andare’. Quando si coniuga questo verbo in congiuntivo, la sua prima e la terza forma singolare sono: “yo vaya “o”él/ella/usted vaya”. È anche la forma corrispondente per l’imperativo quando si fa riferimento a “usted”. Il verbo ‘ IR ‘ è un verbo di movimento che significa, quindi “vaya” esprime il movimento da un luogo all’altro in stato d’animo congiuntivo o imperativo.

*Per esempio:

– Cuando vaya al cine la próxima vez, avisaré a mi amiga Rebeca.,

(Quando andrò al cinema la prossima volta, lo dirò alla mia amica Rebecca)

‘Vaya’ è anche un’interiezione che viene utilizzata per esprimere delusione o qualcosa di inaspettato:

  • ¡Vaya! Otro año más que no me ha tocado la lotería.

(Dannazione! Un altro anno che non ho vinto la lotteria)

¡Vaya! #Cuánto tiempo sin verte!

  • (Wow! Non ti vedo da anni!)

Conosci gli altri esempi?, 😉

  • ‘Valla’: è un sostantivo femminile che può riferirsi a tre tipi di ‘vallas’:
  • Recinzione: la recinzione utilizzata per separare un pezzo di terra o proprietà da un altro.
  • Ostacolo: L’ostacolo, nell’atletica, che i corridori saltano durante le gare.
  • Accaparramento: I grandi accaparramenti che possiamo vedere nelle città o sulle strade prodotti pubblicitari.

Riferendosi alla prima traduzione di “vallas”, c’è il verbo “vallar” (recinto in) che significa recintare o costruire una recinzione per racchiudere un territorio.,

” Valla “è la terza forma singolare nel tempo presente del verbo” vallar”, che è,”él /ella / usted valla”.

*Per esempio:

Pablo ha elegido un terreno muy difícil para vallar.

(Pablo ha scelto una terra molto difficile da recintare)

La empresa de Andrés valla terrenos a muy buen precio.

(La compagnia di Andrew fence in terre ad un prezzo molto buono)

  • Baya’: (cibo) significa una ‘bacca’. È un piccolo frutto succoso. Ovviamente, non ha nulla a che fare con un verbo.

*Per esempio:

– Ayer preparé una receta deliciosa con bayas.,

(Ieri ho preparato una deliziosa ricetta con frutti di bosco)

  • Oh! E non dimenticate che “balla” non esiste come parola in spagnolo.

Speriamo che queste spiegazioni ti abbiano aiutato. Se hai dubbi su queste parole o su altre, puoi lasciare un commento e saremo lieti di risponderti.

Ci vediamo nel prossimo post, imparare di più lo spagnolo! 😉

Se non puoi aspettare e vuoi iniziare ora con il tuo corso di spagnolo nella nostra scuola, puoi registrare il tuo corso di spagnolo molto facilmente sul nostro sito web. La nostra scuola è molto flessibile., Puoi scegliere tu stesso il tuo programma e quante ore vuoi studiare.

A presto!

Share

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *