Come puoi vedere, tutte e tre le parole sono simili. La pronuncia è anche molto simile; tuttavia, l’ortografia è diversa e così è il significato. Pertanto, dobbiamo stare molto attenti quando scriviamo e usiamo queste parole in quanto possiamo fuorviare gli altri e fare riferimento a significati diversi da quelli che vogliamo esprimere. In spagnolo, ci sono diverse parole come queste, che è il motivo per cui saremo imparare di più su di esso nei futuri post del blog.
Conosci l’uso corretto di ciascuna di queste parole? Qui, vi diamo alcuni esempi!,
- ‘Vaya’: questo è il verbo ‘IR’ che significa ‘andare’. Quando si coniuga questo verbo in congiuntivo, la sua prima e la terza forma singolare sono: “yo vaya “o”él/ella/usted vaya”. È anche la forma corrispondente per l’imperativo quando si fa riferimento a “usted”. Il verbo ‘ IR ‘ è un verbo di movimento che significa, quindi “vaya” esprime il movimento da un luogo all’altro in stato d’animo congiuntivo o imperativo.
*Per esempio:
– Cuando vaya al cine la próxima vez, avisaré a mi amiga Rebeca.,
(Quando andrò al cinema la prossima volta, lo dirò alla mia amica Rebecca)
‘Vaya’ è anche un’interiezione che viene utilizzata per esprimere delusione o qualcosa di inaspettato:
- ¡Vaya! Otro año más que no me ha tocado la lotería.
(Dannazione! Un altro anno che non ho vinto la lotteria)
¡Vaya! #Cuánto tiempo sin verte!
- (Wow! Non ti vedo da anni!)
Conosci gli altri esempi?, 😉
- ‘Valla’: è un sostantivo femminile che può riferirsi a tre tipi di ‘vallas’:
- Recinzione: la recinzione utilizzata per separare un pezzo di terra o proprietà da un altro.
- Ostacolo: L’ostacolo, nell’atletica, che i corridori saltano durante le gare.
- Accaparramento: I grandi accaparramenti che possiamo vedere nelle città o sulle strade prodotti pubblicitari.
Riferendosi alla prima traduzione di “vallas”, c’è il verbo “vallar” (recinto in) che significa recintare o costruire una recinzione per racchiudere un territorio.,
” Valla “è la terza forma singolare nel tempo presente del verbo” vallar”, che è,”él /ella / usted valla”.
*Per esempio:
Pablo ha elegido un terreno muy difícil para vallar.
(Pablo ha scelto una terra molto difficile da recintare)
La empresa de Andrés valla terrenos a muy buen precio.
(La compagnia di Andrew fence in terre ad un prezzo molto buono)
- Baya’: (cibo) significa una ‘bacca’. È un piccolo frutto succoso. Ovviamente, non ha nulla a che fare con un verbo.
*Per esempio:
– Ayer preparé una receta deliciosa con bayas.,
(Ieri ho preparato una deliziosa ricetta con frutti di bosco)
- Oh! E non dimenticate che “balla” non esiste come parola in spagnolo.
Speriamo che queste spiegazioni ti abbiano aiutato. Se hai dubbi su queste parole o su altre, puoi lasciare un commento e saremo lieti di risponderti.
Ci vediamo nel prossimo post, imparare di più lo spagnolo! 😉
Se non puoi aspettare e vuoi iniziare ora con il tuo corso di spagnolo nella nostra scuola, puoi registrare il tuo corso di spagnolo molto facilmente sul nostro sito web. La nostra scuola è molto flessibile., Puoi scegliere tu stesso il tuo programma e quante ore vuoi studiare.
A presto!