14 Livlige Puerto Rican Slang Ord for å Legge til Farge til spansk i

Hva er den beste måten å lyse opp din spansk?

Hvordan kan du legge litt ekstra farge til samtaler?

Det er enkelt. Sette lærebok ned for en liten, og begynne å plukke opp noen nye slang.

Språk elever kjærlighet slang fordi det er morsomt, levende og enestående. Plus, det bare føles kult å bruke., Du kan vise frem din nye slang vokabular for alle å lære språket, venner og handel med nye ord og uttrykk som Pokemon kort.

Og spansk, og tilbyr en mye slang.

Du har din Meksikanske slang. Så er det spansk slang. Og ikke glem Sør-Amerika—det er også Argentinske slang, Chilenske slang, Peruanske slang og Ecuadorianske slang. Med massevis av andre spansktalende land og regioner, det er bare toppen av isfjellet!

På dagens slang agenda, men vi har det strålende, levende slang av Puerto Rico. Så dykk inn og forberede seg til å lære noen flotte ord og setninger!,

Last ned: Dette blogginnlegget er tilgjengelig som en praktisk og bærbar PDF-fil som du kan ta med hvor som helst. Klikk her for å få en kopi. (Last ned)

Hva Gjør Puerto Rican Slang Unik?

Puerto Rico er en AMERIKANSK territorium. Hvorfor gjør at saken å Puerto Rican slang? Vel, kanskje på grunn av Puerto Rico forholdet til USA, mye av Puerto Rican slang ord og uttrykk er Anglicisms, eller ord/uttrykk lånt fra engelsk. Anglicisms kan være nyttig for norsk-høyttalere lære språket, fordi de føler seg kjent og er derfor lett å huske.,

Selv om disse Anglicisms kan være spennende og tiltalende, Puerto Rican slang har mer å tilby enn bare Anglicisms alene. Puerto Rican slang (som mye av verdens slang) også ofte fokuserer på abbreviating lengre ord på interessante måter. Dette kan være forvirrende for morsmål, men det fører til en mer dynamisk og spennende språk.

Hvorfor Trenger Du å Vite Puerto Rican Slang?

Bli komfortabel med Puerto Rican slang vil åpne windows til en ny fasett av det spanske språket og den dagligdagse kulturen på øya. Her er hvordan:

  • vil Du lyd lokale., Hvis du reiser til Puerto Rico, og ønsker ikke å skille seg ut, læring Puerto Rican slang er en av de raskeste måtene å høres lokale. Dette er en flott måte å oppleve mer autentisk kultur i stedet for alltid å bli behandlet som en turist.
  • vil Du forstå det spanske språket i større dybde. Læring forskjellige fasetter av det spanske språk, for eksempel Puerto Rican slang vil hjelpe deg å se det varierte og dynamiske karakter av språket.
  • Du vil være i stand til å kommunisere lettere med Puerto Ricans bor i det kontinentale USA, Det er en rekke store Puerto Rican lokalsamfunn over hele det kontinentale USA Læring Puerto Rican slang vil hjelpe deg til å kommunisere med Puerto Ricans i nærheten av deg!

  • Puerto Rican slang er bare ren moro. Det er noen veldig interessante og fargerike ord og setninger. Du kan arbeide med dem i din vanlige ordforråd, selv om du ikke kommuniserer med Puerto Ricans. Ja—Puerto Rican slang er det bra.,

Ressurser for Læring Puerto Rican Slang

Hvis du har et ubegrenset appetitt for Puerto Rican slang og 14 ord og uttrykk er ikke nok, her er noen nyttige ressurser som du kan bruke til å utvide ditt ordforråd.

  • Bambinoides, et internasjonalt nettsted for nyheter, opprettholder et utmerket liste over uttrykk.
  • Dialecto Boricua er en spansk språk blogg dedikert til dialekt av spansk snakkes i Puerto Rico.,
  • «Snakker Boricua: En Praktisk Guide til å Puerto Rican spansk» og «Talende Uttrykk Boricua: En Samling av Visdom og Uttalelser Fra Puerto Rico» er to gode valg fra forfatterens Jared Romey som dekker Puerto Rican slang.
  • FluentU dekker regionale aksenter og dialekter fra hele, så når du lærer FluentU videoer, kan du være sikker på spansk kunnskap er godt avrundet.

    FluentU tar virkelige verden videoer som musikk videoer, film trailere, nyheter og inspirerende taler—og gjør dem til personlig språk å lære leksjoner.,

    Andre nettsteder bruker manus innhold. FluentU bruker en naturlig tilnærming som hjelper deg til å lette i spansk språk og kultur over tid. Du vil lære spansk så det er faktisk snakket med virkelige mennesker.

    FluentU har et bredt utvalg av videoer emner, som du kan se her:

    FluentU bringer native-videoer innen rekkevidde med interaktive transkripsjoner. Du kan trykke på et ord for å se den opp umiddelbart. Hver definisjon har eksempler som har blitt skrevet for å hjelpe deg å forstå hvordan ordet er brukt.,

    Pluss, hvis du ser et interessant ord som du ikke vet, kan du legge det til i en vocab listen.

    Gjennomgå en fullstendig interaktiv transkripsjonen under Dialog-fanen, og finne ord og uttrykk som er oppført under Vocab.

    Lære alle vokabular i en video med FluentU robuste læring motoren. Sveip til venstre eller høyre for å se flere eksempler på det ordet du er på.,

    Den beste delen er at FluentU holder oversikt over ord du lærer, og anbefaler eksempler og videoer for deg, basert på de ordene du har lært. Hver elev har en virkelig personlig erfaring, selv om de er å studere med samme video.

    Begynn å bruke FluentU på nettstedet med din datamaskin eller nettbrett, eller, enda bedre, laste ned iOS eller Android FluentU app.

Boricua

Riktignok ordet boricua ikke er teknisk slang, men det er et populært ord som er viktig å Puerto Rico., Det er også ofte brukt i samtalen, og uten å vite det får deg til å høres dumt. Det er derfor front og center på denne listen.

Boricua er et begrep som brukes til å bety «Puerto Hockey.»Før spanjolene ankom øya som nå heter «Puerto Rico» indigenous Taíno folk kalte øya Borikén (også stavet Boriquén og Borinquen). Boricua er rett og slett et navn for den lokale personer som er avledet fra øyas opprinnelige navn, men la oss innse fakta—det er bare mer interessant enn puertorriqueño (Puerto Hockey).,

Janguiar/janguear/hanguear

Mens skrivemåten varierer, janguiar, janguear og hanguear er alle slang for «å henge ut.»

Prøv å si noe variasjon høyt. Du vil merke det høres mye som «hang.»Det er fordi dette slang ord er en Anglicism. Det var avledet fra det Amerikanske uttrykket «henge ut.»Bruk det snakk om å henge ut med venner eller bare slappe av.

Broki

Broki er Puerto Rican slang for «kompis.»

Igjen, dette ordet kan se ut kjent. Det er fordi det er avledet fra det populære engelskspråklige slang «bro.,»Den «ki» suffiks gjør det diminutiv, noe som gjør begrepet mer hengiven.

Tirar

Du har sannsynligvis allerede vet tirar som et verb som betyr «å kaste» eller «å kaste bort.»

Imidlertid i Puerto Rican slang, det kan også bety «å treffe på» eller «diss» eller «å skyte» (som i en person). Gitt dens mangfoldige betydninger, prøv å være forsiktig med bruk av tirar. Konteksten er viktig, og sklir opp kunne komme over som en trussel.

Acho/chacho

Acho og chacho er både kort for muchachos (fyr).,

Imidlertid, disse slang ord er vanligvis brukt mellom tanker, ligner på hvordan vi bruker ordet «vel…» i engelsk til overgangen mellom ideer eller endre fag.

Vekselvis, acho og chacho kan også bety «hva er opp?»

En mi, plín

En mi, plín betyr bokstavelig talt «til meg, plink.»Fortsatt uklart? Vel, «plink» betyr vanligvis «for å skyte på for moro skyld.»Tror «Plinko» på «Prisen er Rett.»

Imidlertid i Puerto Rican slang, en mi, plín vanligvis betyr «jeg bryr meg ikke.»Det er litt mer fargerik enn noen meg importa (jeg bryr meg ikke).,

Tiraera/tiradera

Det ser ut som tirar. Det høres ut som tirar. Det er som tirar, men det eneste bånd til en slang betydningen av tirar, som er relatert til en diss. Ja, tiraera eller tiradera er substantivet form av verbet tirar. Mens slang tirar kan bety «å diss,» tiraera eller alternativ stavemåte tiradera refererer til en diss, en verbal feide eller lov målbevisst antagonizing. Tiraera eller tiradera er også ofte brukt til å beskrive feider mellom rappere.

For eksempel, du kan si Kanye West og Taylor Swift har en tiraera/tiradera.,

Al garete

Al garete opprinnelig refererte til når et skip var i drift. Det er brukt som et adjektiv.

I Puerto Rican slang, den har et bredt utvalg av betydning. Det kan bety «wild»,» «off the rails,» «katastrofale» eller «ut av det.»

For eksempel, hvis du har vert et parti, og det gikk dårlig eller kom ut av kontroll, kan du si «la fiesta se fue al garete» («festen gikk av sporet» eller «festen var katastrofal» eller «festen var vill»).

Nebuloso

Nebuloso betyr bokstavelig talt «skyet,» «tåkete» eller «vage.,»

Imidlertid i Puerto Rican slang, nebuloso kan også bety «upålitelige.»Det er på en måte som engelsk slang ord «lyssky» i både bokstavelig og overført betydning.

Chavos

I Puerto Rico og sine naboer Cuba og den Dominikanske Republikk, chavos er slang for penger.»

du må ikke forveksle det med chavo, som betyr «fyr» i Mexico, Honduras og Nicaragua.

Gufiao

Dette er et godt eksempel på pin-balling stier slang ord kan ta som de utvikler seg. Gufiao er en sammentrekning av gufeado, som er avledet fra det engelske ordet «klønete.,»

Imidlertid i Puerto Rican slang, gufiao faktisk betyr «kul» eller «awesome.»

Gufear

Som gufiao, gufear er avledet fra engelsk. Imidlertid, i dette tilfellet, gufear betyr «å tabbe seg rundt» eller «å spøke rundt.»

Bregarle Chicky Starr

Dette krever litt å dissekere. Bregar er verbet for «å slite.»For dette uttrykket, det er brukt med et indirekte objekt (le) for å referere til den personen som blir berørt.

Chicky Starr, i mellomtiden, er et Puerto Rican bryter, kastet som antagonist i ringen.,

I slang, bregarle Chicky Starr betyr «å spille skittent med noen», «å forråde noen» eller «å slå på noen.»Det er en humoristisk, men negativt uttrykk. Og det er absolutt underholdende og fargerike!

¡Mano!

Hvis du hører noen si mano din umiddelbare tanke vil trolig være at de betyr «hånd.»Helt forståelig. Mano vanligvis betyr «hånd.»

Imidlertid i Puerto Rican slang, den utropstegn ¡Mano! er en forkortelse av hermano (bror). Faktisk, i slang det er brukt til å bety bror; imidlertid, som et utropstegn, ¡Mano! omtrent betyr «hei, kompis!,»

Gratulerer med å ha lært en verdifull og spennende Puerto Rican slang.

Men husk: Disse flotte slang ord og uttrykk er på ingen måte alt det er å lære. Tenk på dem som en nyttig dytt på veien til full kompetanse i Puerto Rican slang.

Hvis du vil vite mer, kan du nyte litt tid i Puerto Rico eller henge ut med Puerto Ricans i nærheten av deg!

Last ned: Dette blogginnlegget er tilgjengelig som en praktisk og bærbar PDF-fil som du kan ta med hvor som helst. Klikk her for å få en kopi., (Last ned)

Hvis du likte dette innlegget, noe forteller meg at du vil elske FluentU, den beste måten å lære spansk med den virkelige verden videoer.

Erfaring spansk nedsenking online!

Share

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *