Ganbarō læring ganbaru – Ganbarimasu!

Enten du er på skolen, på jobb, en sport spill eller å gå på en date, ordet ganbaru (頑張る) og dens imperativer ganbare/ganbatte er brukt så ofte i Japan. Men det er et vanskelig ord å oversette til andre språk. Vi har ikke en perfekt ord for å oversette til engelsk.

Det er ofte beskrevet som «å gjøre sitt beste,» «utholdende» eller til og med «toughing det ut.,»Ikke bare er det en svært vanlig og nyttig ord, jeg tror det viser at en stor del av Japansk kultur og sin seishinron (精神論), eller forestillingen om at fastsettelse eller viljestyrke kan overvinne motgang.

ordet er laget av to kanji-gan- (頑,) som er brukt i form av stahet eller styrke, og -haru (張る), som er å stramme eller stå opp. Begrepet er knyttet til gaman (我慢), eller til å tåle den tilsynelatende uutholdelig med tålmodighet og verdighet, stammet fra Zen-Buddhisme.

lykke til!,

noen Ganger i begynnelsen av en ny jobb, eller før du tar en test eller spille i en sport spillet, vil folk si til hverandre «ganbatte(ne/kudasai)!»Det kan være i situasjoner hvor det ikke er nødvendig å fortelle dem til å arbeide hardt, men heller å ønske dem vel, lik og sa: «lykke til!»

selvfølgelig, ordet ikke involverer flaks, men innsats, så det ville ikke gi mening å si «ganbatte» til noen som er i håp om å vinne i lotto.

Henge der!

en Annen bruk er når noen går gjennom en vanskelig tid., Din venn kan være å ha en lang uke på arbeid eller stresset ut over et stort prosjekt. Du kan si, «ganbatte(ne/kudasai)» liker «henge i det.»

Du kan jobbe ut og trener kan si «ganbatte» for å oppmuntre deg til å avslutte sterkt. Hvis du forlater arbeidet tidligere enn din co-arbeidere, kan du fortelle dem «ganbatte» i etterbehandling opp sammen med standard otsukaresama (お疲れ様).

jeg vil ganbaru

«Ganbarimasu!»ville være et passende svar til alle som forteller deg til å ganbaru., Du kan også si dette når du er i oppdrag med noe eller å starte på en del arbeid for å uttrykke din vilje til å jobbe hardt og gi det alt.

Ganbarō

Ganbarō er inkluderende av den personen som sier det, for eksempel «la oss ganbaru sammen», ofte brukt i sport, spill, prosjekter og andre aktiviteter som krever samarbeid. Det er også ofte blitt brukt til å oppmuntre regioner rammet av naturkatastrofer, sykdom og andre herjinger.,

Det kan ha startet i 1995 etter jordskjelvet i Kobe, eller den Store Hanshin jordskjelv, da hjemmet baseball team Orix Buffalo (da Orix Citrus) startet «Ganbarou Kobe» kampanje for å få regionen og støtte til restaurering. Etter 2011 Tohoku jordskjelv og tsunami alle 12 lag av Nippon Profesjonell Baseball league brukte uttrykket «Ganbarou! Nippon» for lignende formål. Ganbarō har blitt brukt med andre nordøst regionale navn for å oppmuntre de enkelte fylker eller regioner.,

Hvis det brukes for barnas rapporter i skolen, er det ofte betyr at det er ikke nok innsats, som betyr «behov for arbeid.,»

Måter å fortelle noen ganbatte

  • Ganbatte: viktig
  • Ganbattene: vennlig form
  • Ganbattekudasai: høflig formelle
  • Ganbare: rett avgjørende
  • Ganbarō: la oss ganbaru sammen
  • Ganbarinasai: viktig kommandoen
  • Kampen: uttalt faito, den Japanske engelske ordet er ofte brukt i stedet for ganbatte

Negative konnotasjoner

Selv om det er en veldig vanlig og nyttig ord, noen folk kan bli irritert høre dette., Til tider da jeg bodde i Japan jeg har opplevd tilfeller når det frustrert meg til å høre noen fortelle meg til å «ganbare.»For personer som allerede arbeider hardt på noe, men går gjennom motgang, andre mennesker er oppmuntrende ord kan høres ut som om du ikke gjør nok, eller at hvis du jobbet hardere ting vil bli bedre.

Det kan være grunnen til ganbatte er høyt på listen over ting du ikke bør si til en person som lider gjennom depresjon. Ofte vil folk føle økt press fra andre mennesker når de hører ganbatte, i stedet for å bli oppmuntret.,

Mens det er en veldig vanlig og nyttig uttrykk, ønsker du kanskje å tenke to ganger om å bruke det mot folk som går gjennom en svært vanskelig periode. I stedet, du kan tilby hjelp eller låne et øre.

For mer informasjon om Japansk språk og kultur holde følge Gå! Gå! Nihon blogg.

Studere Japansk med Go! Gå! Nihon utvalgte lærebøker

finn ut mer

Share

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *