Kylling Booyah Historie og Oppskrift

Hva er Kylling Booyah?

Kylling Booyah er en super «holde seg til dine ribbeina» suppe-gryterett med kylling. Mens kylling suppe er universell og varianter av denne retten kan bli funnet i mange kulturer over hele verden, nordøstlige Wisconsin er det eneste stedet i verden hvor Kylling Booyah er funnet. Det er en favoritt på mange festivaler, kirken piknik, basarer, og alle andre store gathering i den nordøstlige delen av Wisconsin. Booyah er kjærlig kalt «Belgiske Penicillin.,»

Dette kyllingsuppe er vanligvis laget i store 10 – eller 20-liter batcher, kokt utendørs over et bål, og arbeidet med flere personer på en gang. Restaurantene har sin egen spesielle oppskrift.

Bilde courtsey av St. Patrick Kirken i Askeaton.

Kylling Booyah Historie:

Den første Belgiske innvandrere ankommet i Wisconsin i 1853. Disse innvandrerne var fra den fransktalende delen av Belgia, med deres eget språk som kalles «Vallonsk.»Vallonsk er ikke en versjon av fransk., Det er et språk med egen grammatikk og ordforråd. Selv i dag er området avgjort av disse menneskene i Wisconsin, de slo seg ned i et hjørne av øst-Wisconsin i nærheten av Lake Michigan, og er kjent som den Vallonske området. Teorien er at de uutdannede Belgiske ikke kunne stave, og dermed skrive ned ord han hadde hørt.

Det antas at ordet «Booyah» kommer fra ordet «buljong.»En annen teori er at ordet kommer fra det franske ordet «bouillir», men også som den Vallonske ordet «bouyu» (uttales som «boo-yu» med en «u» mellom og med den franske uttalen av brevet)., For årene mennesker har blitt prøver å finne ut opprinnelse og hva som gjør den så spesiell . Yannick Bauthie av Gembloux, Belgia sendte meg følgende informasjon:

I historie, Walloons snakket Vallonsk. Bare de mest utdannede mennesker (teller, hertuger, forskere, munker, etc.) snakket fransk som andrespråk. Våre folk begynte å lære fransk da Belgia ble opprettet, i 1830. Og selv da, Vallonsk vært vår viktigste språk og fram til andre Verdenskrig. Min grand far snakket Vallonsk mye bedre enn fransk. Så, de fleste nybyggerne kommer fra Walloniens knapt snakket mye fransk.,

derfor, i min ydmyke mening, «booyah» ikke kommer fra fransk «buljong» eller «bouillir» men fra Vallonsk «bouyon» eller «bouyu». Men det er bare min mening !!!!

Share

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *