Ordspråkene 25:22 For så å gjøre, vil du haug brennende kull på hans hode, og HERREN vil belønne deg.

(22) Du skal haug kull på hans hode.–Du skal gjøre ham brenne med skam ved tanken på det gale han har gjort for deg. Derfor, for å bringe en synder til omvendelse er godt behag for Herren, hvem skal lønne deg for det. Dette er langt bedre enn å hengi seg til bitterhet, som må bringe sorg til seg selv, en straff fra Gud–som privilegium for hevn (Romerne 12:19) har blitt ranet-og bare tjene til å stivne gjerningsmannen i sin fiendtlighet.

Vers 22., – For du skal haug kull på hans hode. Dette uttrykket har blitt tatt i ulike sanser. Det har vært antatt å bety at tilgivelse av den skadde personen bringer til kinnet av gjerningsmannen brennende rødme av skam. Men heaping kull på hodet kan ikke selvsagt tas for å uttrykke en slik idé. St. Krysostomos og andre Fedre mener at Guddommelig hevn er underforstått, som i Salme 11:6, «Over de ugudelige skal han regnet snarer; ild og svovel og brennende vind skal være sin lut;» og Sal 140:10, «La glør falle på dem.,»Selvfølgelig, i én visning, vennlighet til en ond mann som bare gir ham anledning til å friske utakknemlighet og hat, og derfor øker Guds vrede mot ham. Men det ville være en ond motiv for å handle dette velgjørende del bare for å ha gleden av å se din injurer ydmyket eller straffet. Og gnome innebærer at synderen er dratt nytte av den nåde som er vist til ham, at requital for det onde med det gode bringer gjerningsmannen til en bedre sinn, og aids i sitt åndelige liv. «Kull» er en metafor for den gjennomtrengende smerten av anger og omvendelse., Den unmerited godhet som han inn krefter på ham bevissthet av hans syke å gjøre, som er ledsaget av den kraftige regn av anger. St. Augustine, «Ikke dubitaveris billedlig sagt…å forstå trekullgrill å være urentes av bot og sorg, stolthet som er kurert av hans, som dolit hver fiende har vært en mann, som hans fattigdom vi leverer» («De Doctr. Kristus.,’ 3:16). Lesetre sitater St., Francis de Sales, som igjen gir et annet syn, «Du er ikke forpliktet til å søke forsoning med en som har fornærmet deg, det kan være ganske sin del for å søke deg, men likevel gå og følge Frelserens råd, hindre ham med gode, gjøre ham ondt med godt: haugen kull på hans hode og på hans hjerte, som kan brenne opp alle syke vil, og tvinge ham til å elske deg» (‘De l’ Am. de Dieu,’ 8:9). Og Herren skal lønne deg., Dette hensynet kan neppe anses som administrerende motivet for gavmildhet pålagt, selv om det ville være til stede til den type person sinn, og være en støtte og trøst for ham i løpet av atferd motbydelig for det naturlige menneske. Han ville huske den herlige belønning lovet å gudsfrykt av profeten (Jesaja 58:8, osv.), og hvor Saul hadde uttrykt sin bevissthet om Davids storsinn sparing i hans liv. «Du er mer rettferdige enn jeg; for du har gjort meg godt, og jeg har gjort deg vondt…, derfor Herren lønne deg god for det du hev gjort med meg denne dag» (1. Samuel 24:17, 19 og 1 Sam 26:21).
Parallell Kommentarer …,r>חֹתֶ֣ה (ḥō·ṯeh)
– Verb – Qal – Partisipp – maskulin entall
Strong ‘s Hebrew 2846: Å legge tak på, for å plukke opp ild
glør
גֶֽחָלִ֗ים (ḡe·ḥā·lîm)
Substantiv – maskulin flertall
Strong’ s Hebrew 1513: En glo

עַל־ (‘al-)
Preposisjon
Strong’ s Hebrew 5921: Ovenfor, over, ved, mot
hodet,
רֹאשׁ֑וֹ (rō·šōw)
Substantiv – maskulin entall konstruere | tredje person maskuline entall
Strong ‘s Hebrew 7218: leder
og HERREN
וַֽ֝יהוָ֗ה (Jah·weh)
Konjunktiv waw | Substantiv – riktig – maskulin entall
Strong’ s Hebrew 3069: YHWH
vil belønne deg.,
יְשַׁלֶּם־ (yə·šal·lem-)
– Verb – Piel – Syke – tredje person maskuline entall
Strong ‘ s Hebrew 7999: Å være trygg, for å bli ferdig, for å være vennlig, for å gjengjelde

Hopp til Forrige

Brennende Kull Brann Hodet Heap å Sette Vederlag Belønning Vil

Hoppe til Neste

Brennende Kull Brann Hodet Heap å Sette Vederlag Belønning Vil

Lenker

Ordspråkene 25:22 NIV
Ordspråkene 25:22 NLT
Ordspråkene 25:22 DAG
Ordspråkene 25:22 NASB
Ordspråkene 25:22 NBK
Ordspråkene 25:22 BibleApps.,com
Ordspråkene 25:22 Biblia Paralela
Ordspråkene 25:22 Kinesisk Bibelen
Ordspråkene 25:22 fransk Bibelen
Ordspråkene 25:22 Clyx Sitater
OT Poesi: Ordspråkene 25:22 For du vil heap kull (Ord. Pro Pr)

Share

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *