Chicken Booyah History and Recipe

Wat is Chicken Booyah?

Chicken Booyah is een super” stick to your ribs ” soep-stoofpot gemaakt met kip. Terwijl kippensoep is universeel en variaties van dit gerecht kan worden gevonden in vele culturen wereldwijd, Noordoost Wisconsin is de enige plaats in de wereld waar Kip Booyah wordt gevonden. Het is een favoriet op de vele festivals, kerk picknicks, bazaars, en elke andere grote bijeenkomst in het noordoosten van Wisconsin. Booyah wordt liefdevol “Belgische penicilline” genoemd.,”

deze kippensoep wordt meestal gemaakt in grote batches van 10 of 20 liter, buiten gekookt boven een houtvuur, en bewerkt door meerdere mensen tegelijk. Restaurants hebben hun eigen speciale recept.

foto courtsey van de St.Patrick Kerk in Askeaton.

Chicken Booyah History:

De eerste Belgische immigranten arriveerden in Wisconsin in 1853. Deze immigranten kwamen uit het Franstalige deel van België, met hun eigen taal genaamd “Waals.”Waals is geen versie van het Frans., Het is een taal met een eigen grammatica en woordenschat. Zelfs vandaag de dag, het gebied dat door deze mensen in Wisconsin, ze vestigden zich in een hoek van Oost-Wisconsin in de buurt van Lake Michigan, staat bekend als het Waalse gebied. De theorie is dat de ongeschoolde Belg niet kon spellen, dus het woord dat hij hoorde opschrijven.

Het woord “Booyah” komt van het woord “bouillon.”Een andere theorie is dat het woord komt van het Franse woord “bouillir,” maar ook als het Waalse woord “bouyu” (uitgesproken als “boo-yu” met een “u” tussen en met de Franse uitspraak van de letter)., Jarenlang hebben mensen geprobeerd om erachter te komen de oorsprong en wat maakt het zo speciaal . Yannick Bauthie uit Gembloux, België stuurde me de volgende informatie:

in de geschiedenis spraken Walen Waals. Alleen de meest opgeleide mensen (graven, hertogen, geleerden, monniken, enz.) sprak Frans als tweede taal. Ons volk begon Frans te leren toen België werd opgericht, in 1830. En zelfs toen bleef het Waals onze hoofdtaal tot de Tweede Wereldoorlog. mijn grootvader sprak het Waals veel beter dan het Frans. De meeste kolonisten uit Wallonië spraken dus nauwelijks Frans.,daarom komt “booyah” naar mijn bescheiden mening niet van het Franse “bouillon” of “bouillir”, maar van het Waalse “bouyon” of “bouyu”. Maar dat is gewoon mijn mening !!!!

Share

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *