dduk Guk (Korean Rice Cake Soup – 떡국)

Ik zou zeggen dat dduk Guk een van die gerechten is die ik als vanzelfsprekend beschouw. Ik heb het gegeten voor nieuwjaarsdag bijna elk jaar voor mijn hele leven! Het is een Koreaanse traditie, en voor mij voelt het niet als het nieuwe jaar zonder. Meestal om tijd te besparen, is het gemaakt met een eenvoudige ansjovisbouillon die slechts enkele minuten duurt om te maken. Maar op nieuwjaarsdag is het meer iets speciaals, dus wordt het meestal op de echte manier gekookt… met een hartige runderbouillon die al uren suddert.,

Ik gebruik graag runderborst omdat het werkt als een twee voor een. Je kookt eerst de bouillon met een stuk rundvlees, en als het mals wordt, versnipper je het, kruid het op, en voeg het toe aan de bovenkant van uw dampende kom soep als garnering. En over garnering gesproken, dat is het beste deel van Dduk Guk … alle smakelijke “decoraties” bovenop.

u kunt variaties maken van deze soep door simpelweg knoedels toe te voegen, en dan wordt het Dduk Mandu Guk of rijstcake Knoedelsoep., Maar voor dit recept, Ik wilde gaan met de klassieke en houden het eenvoudig. Alles wat je nodig hebt is een kant van kimchi.

Ik heb het gevoel dat je de liefde in deze soep kunt proeven, een beetje zoals het concept van het eten van zelfgemaakte kippensoep als je ziek bent. Het is warm en verzorgend en voelt als een knuffel voor je ziel bij elke hap. Ik laat me meeslepen, maar je weet wat ik bedoel.

Er zijn verschillende manieren om de bouillon te maken. Sommige mensen zijn hardcore en doen dagenlang het hele kokende rundvlees., Dat is wanneer de bouillon meer van een melkachtige witte kleur zal zijn. Ik ben nog niet zo ver gevorderd, noch heb ik daar het geduld voor.

maar geen zorgen, want er is geen gevoel van” skimping ” in deze bouillon. Nadat ik deze soep voor onze video had gemaakt, zaten Joe en ik aan onze balie, met de camera ‘ s uit, gewoon onze kommen schoon te likken. Het is runderbouillon op zijn best, doorspekt met zachte en licht taaie kussens van rijstkoeken., Je kunt zien hoe ik deze troostende kom Dduk Guk maak in aflevering 2 van Bits & Pieces seizoen 4 hieronder:

bekijk aflevering 2 Seizoen 4 Hier:

de basis van de bouillon is zo eenvoudig omdat het gewoon rundvlees en uien is. Maar het belangrijkste om te weten is dat je moet investeren in soep sojasaus, die speciaal is ontworpen voor Koreaanse soepen. Probeer hier geen rebel te zijn en gewone sojasaus in je pot te gieten… het zal een andere smaak hebben., Ik weet dat het niet echt mijn stijl is om van je te eisen om zo ‘ n specifiek ingrediënt te kopen, maar het goede nieuws is dat als je eenmaal soepsaus koopt, je er ook een ton andere Koreaanse soepen mee kunt maken.

de rest van de garnering voor Dduk Guk bestaat uit eieren, gesneden lente-uitjes en gedroogd geroosterd gekruid zeewier / wasbeer, ook bekend als gim in het Koreaans. Tegenwoordig verkopen ze dit spul bijna overal, zelfs bij Costco, waar ik de mijne heb gekocht! Voor de rijst cakes, moet u gaan venture in uw lokale Koreaanse markt. U kunt het hoogstwaarschijnlijk vinden in de gekoelde sectie., Soms ligt het ook in de vriezer.

zie het als pasta en het komt goed. Dduk wordt gemaakt met rijstmeel en in verschillende vormen gesneden. Het heeft geen smaak op zichzelf, maar het absorbeert smaken goed, dus dat is het goede deel. Kinderen hebben de neiging om te houden van Dduk vanwege de zachte textuur. In feite wilde mijn nichtje in Korea niets anders eten dan Dduk Guk de hele maand dat we daar waren! Maar wie kan het haar kwalijk nemen? Eén hap en je weet waarom. Heb een gelukkig nieuwjaar iedereen! Proost!,

Als u deze VIDEO leuk vond, kunt u zich hier abonneren op ons kookprogramma. Het is gratis! : Chef Julie Yoon

Als u ons wilt volgen op onze reis, abonneer u hier op ons VLOG-kanaal. Het is gratis! : Onze Yooniverse

Print Recept

5 van 2 stemmen

Dduk Guk (koreaanse Rijst Taart Soep – 떡국)

Dduk Guk of koreaanse rijst taart soep is klassiek en troostend., Het is de beste manier om het nieuwe jaar te vieren!,1d”>

2 eieren, 1 ei voor elke 2 personen

  • dungesneden lente-uitjes uit de voorbehouden donker groene delen
  • Verkruimeld of in dunne plakjes gesneden gim gedroogd gekruid zeewier/ wasbekken
  • 4 kopjes gesneden dduk koreaanse rijst cakes (of 1 kopje per persoon), gedrenkt in een kom met koud water gedurende 20 minuten
  • Instructies

    • Plaats het koude water, rundvlees, ui, lente-ui eindigt, en knoflook in een grote pot, deksel en breng aan de kook., Schraap het schuim af dat zich vormt met een lepel of pollepel, en gooi het weg. Laat het vuur sudderen. Sudderen, bedekt, tot het vlees zacht genoeg is om gemakkelijk te versnipperen, ongeveer 1 ½ – 2 uur.
    • werk ondertussen aan uw garneringen. Om het ei te garneren, scheidt u de dooiers van de blanken. Klop de dooiers. Verwarm een licht geoliede kleine anti-aanbakpan op medium laag vuur. Giet de dooiers in een dunne laag, door het met een lepel uit te spreiden. Kook elke kant, maar bruin het ei niet. Snijd je omelet in dunne reepjes., Klop de blanken lichtjes en zet opzij.
    • verwijder het gekookte vlees uit de bouillon en koel licht af. Versnipper het rundvlees in dunne reepjes en combineer goed met de gehakte knoflook, sesamolie, zout en peper naar smaak. Snijd de lente-ui diagonaal in dunne reepjes. Snijd je gim (geroosterd gedroogd zeewier) in dunne reepjes, of verkruimel in stukjes met je handen. Zet alles opzij.
    • verwijder met een skimmer de groenten uit de bouillon en gooi ze weg. Breng de bouillon aan de kook., Roer soep sojasaus, zout en peper naar smaak. Als u voor minder dan 4 personen kookt, schep dan wat bouillon in een kleinere pot om uw rijstkoekjes te koken en bewaar de rest van de bouillon voor later. Je doet dit omdat de rijstkoeken de neiging hebben om zetmeel vrij te geven in de bouillon. Je kunt altijd alle overgebleven bouillon invriezen!
    • laat de geweekte plakjes rijstkoek uitlekken en kook in de bouillon tot ze zacht, maar niet papperig zijn, meestal ongeveer 2-4 minuten, of tot ze naar de top stijgen. Stream langzaam het eiwit in om linten te vormen in de soep., Zet het vuur uit zodra het ei gaar is. Schep de hete soep in individuele kommen en garneer met een aantal van de gekruide geraspte rundvlees, eigeel strips, gesneden lente-uitjes, en gim strips.

    TIPS: Als u mandu (Koreaanse verse of bevroren knoedels) wilt toevoegen, kunt u ze toevoegen samen met de plakjes rijstkoek, voorzichtig roeren zodat ze niet aan de bodem van de pot plakken. Kook tot ze allemaal drijven. Je kunt de knoedels ook apart koken in kokend water en toevoegen aan de soep wanneer de rijstkoeken worden gekookt., Dit voorkomt dat de soep te dik wordt van al het zetmeel dat in de bouillon terechtkomt.

    tips voor het bewaren: bewaar eventueel overgebleven ongekookte dduk in de vriezer om het langer vers te houden. Het is het beste om geen gekookte restjes dduk te hebben voor de volgende dag, dus maak gewoon genoeg voor wat je in één keer eet.

    Share

    Geef een reactie

    Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *