wat betekent Jagiya Mean (자기야)

deel deze pagina

als u in Korea woont of veel Koreaanse drama ’s bekijkt, kunt u het woord’ Jagiya ‘ (자기야) vaak horen en zich afvragen wat het betekent.

Jagiya (자기야) is een aanhankelijke manier om je vriend of vriendin te bellen. Jagiya is vergelijkbaar met ‘honey’,’ darling’, baby ‘ in het Engels. Zowel gehuwde als ongehuwde stellen kunnen elkaar Jagiya noemen.,

hieronder vindt u enkele voorbeeldzin met Jagiya en enkele andere manieren om uw significante andere in het Koreaans te noemen.

verwant: “Ik mis je” in het Koreaans

Betekenis van Jagiya – voorbeeldzinnen

Koreaanse stellen noemen elkaar vaak Jagiya in plaats van hun namen te noemen, omdat dit een aanhankelijke manier is om je vriend of vriendin te bellen.

Hier zijn enkele voorbeeldzinnen die ‘jagiya’ (자기야) met de Engelse Betekenis gebruiken.

Wat is het verschil tussen Jagiya en Yeobo?,

je hebt misschien koppels gezien in Koreaanse drama ’s of in Korea die elkaar’ Jagiya ‘(자기야) En’ yeobo ‘ (여보) noemden en vroeg je af wat het verschil is tussen Jagiya en Yeobo.

Het belangrijkste verschil tussen Jagiya en Yeobo is dat terwijl Jagiya kan worden gebruikt door zowel gehuwde als ongetrouwde paren, alleen gehuwde paren noemen elkaar Yeobo. Zowel Jagiya en Yeobo zijn aanhankelijke manieren om je partner te bellen.

alternatieven voor Jagiya en Yeobo

Hier zijn enkele andere Koreaanse uitdrukkingen die u kunt gebruiken om op een aanhankelijke manier naar uw partner te verwijzen.,

  • 오빠 (oppa) – dit wordt gebruikt door vrouwen om te verwijzen naar een oudere man. Dit wordt gebruikt met mannen en vrouwen die niet dating, maar kan ook worden gebruikt door vrouwen in een aanhankelijke manier om te verwijzen naar hun oudere vriend.
  • 내 사랑 (nae Sarang) – mijn liefde.
  • 여봉 (Yeo-bong) – dit is een leuke manier om ‘yeobo’ (여보) te zeggen, maar deze schattige versie van yeobo kan gebruikt worden met gehuwde en ongetrouwde stellen.
  • 당신 (dang-sin) – wanneer echtparen dit woord gebruiken is het een aanhankelijke manier om ‘jij’te zeggen. Maar, wees voorzichtig!, Wanneer niet-gehuwde mensen of vreemden zeggen 당신 het betekent ‘u’ op een nogal onbeschofte / agressieve manier.

Share

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *