Alsace: culturally not quite French, not quite German

Being an English language assistant gives you insight into a new culture. Laura Leichtfried, uma assistente de línguas na Alsácia, França, nos fala sobre a região. a Alsácia é uma região do nordeste da França que faz fronteira com a Suíça e a Alemanha. Na verdade, é tão perto da Alemanha que você pode viajar de bonde da capital regional Estrasburgo, para Kehl, a cidade alemã mais próxima, em apenas 15 minutos., Embora a Alsácia faça parte da França, as suas fronteiras nem sempre foram claras. A região foi passada entre o controle francês e alemão várias vezes desde 1681, quando Estrasburgo foi conquistada pelas forças francesas.como resultado, a cultura alsaciana é uma mistura única de influências francesas e alemãs. Aqui estão algumas coisas que você pode não saber sobre a região.1. A Alsácia não é a Alemanha, mas também não é a França propriamente dita.a relação entre a Alsácia e o resto da França continua a ser complexa até hoje., Em 2011, o ex-presidente francês Nicolas Sarkozy fez um deslize estranho quando ele comentou sobre estar na Alemanha, quando ele estava na cidade alsaciana de Truchtersheim.embora a Alsácia faça parte da França, por vezes é vista como uma excepção cultural, em parte devido aos seus longos períodos de influência alemã. Em 1871, a Alsácia foi anexada ao Novo Império Alemão após a sua vitória na Guerra Franco-Prussiana. A ocupação durou até 1918, quando, após a derrota da Alemanha na Primeira Guerra Mundial, a região foi cedida à França Sob O Tratado de Versalhes., A região foi então ocupada uma vez pela Alemanha durante a Segunda Guerra Mundial. Durante este tempo, pessoas da Alsácia foram feitas cidadãos alemães por decreto do governo nazista. Uma história no mínimo complexa.2. Quase metade da população regional fala Alsaciano é um dialeto Germânico falado na Alsácia. Embora o governo francês proibisse o uso de línguas germânicas nas escolas em 1945, o dialeto viu algo de um renascimento na década de 1970, quando uma série de movimentos independentes lutaram contra a repressão do Estado sobre as línguas regionais.,em 1985, a Alsácia foi reconhecida como uma das línguas regionais do país e, em 1999, a Agência Nacional de estatística contava com 548.000 falantes Adultos Na França, tornando-se a segunda língua regional mais falada no país depois do occitano, que é falada no sul da França e Mônaco.sabia muito pouco sobre a Alsácia antes de chegar a Estrasburgo. A primeira vez que me deparei com ele foi nas minhas primeiras caminhadas pela cidade, quando notei que a maioria das estradas tinha dois nomes – um em francês e o outro em Alsaciano., Esta dualidade também está presente nos nomes de certas paragens de eléctrico, como Langstross/Grand Rue, onde a tradução francesa segue o Alsaciano, que é indiscutivelmente mais reconhecível.embora me tenham dito por quase todos os franceses que conheci em Estrasburgo que só as gerações mais velhas falam alsaciano fluentemente, muitas palavras alsacianas entraram no vocabulário quotidiano dos jovens., Por exemplo, aprendi pela primeira vez a palavra “s’Colt”, que significa “cheers”, numa degustação de vinhos na aldeia de Obernai, e desde então ouvi-a ser usada por jovens e idosos em bares em Estrasburgo.3. A Alsácia é influenciada pelo francês e pelo alemão, e não é apenas falada na Alsácia

Alsácia brinca com palavras alemãs e francesas e às vezes pode ser uma combinação dos dois. Pode dizer ” ça geht’s?”para os teus amigos quando os vires, que é uma mistura directa de” ça va?’em francês e’ wie geht’s?”em alemão, quer dizer” como estás?’., Eu também aprendi que se alguém beber um pouco de blanches a mais (cervejas de trigo), eles podem rapidamente desenvolver uma ‘cerveja buche’, ou cerveja barriga para você e eu.um fato engraçado é que o Alsaciano ainda é falado por alguns Amish no Estado de Indiana, nos Estados Unidos, que emigraram da região na década de 1830. Para mim, a melhor parte de qualquer nova cultura é a comida, e a cozinha alsaciana é um dos meus favoritos., É notoriamente pesado, pois apresenta batatas e spaetzle, uma mini-massa germânica, como seu principal carboidrato, muitas vezes servido com carne, queijo e creme.talvez o prato mais famoso da região seja Chou croute-sauerkraut, ou couve fermentada, comidas com uma seleção de carnes à base de carne de porco, tais como knacks (uma salsicha típica da região), carne de porco fumada, carne de porco salgado e toucinho dorsal., Outro prato popular é o tarte flambée, também chamado flammekueche, que é composto de massa, semelhante ao de uma pizza, enrolado muito fino e coberto com crème fraiche, cebola fatiada e lardons (cubos de porco gordo). Tarte flambée também pode vir como uma sobremesa, com coberturas como banana e Nutella ou maçã, canela e Calvados (conhaque de maçã).apesar de muitos pratos tradicionais da Alsácia conterem carne de porco, fiz muitos amigos vegetarianos em Estrasburgo e eles conseguem encontrar comida que lhes convém., Para os vegetarianos, há sempre a opção de queijo (os alsacianos são parciais a um bom Munster, um queijo muito forte, mas saboroso, com um odor que vai assumir o seu frigorífico) com batatas em forma de gratinado ou com spaetzle.

Para aqueles com um doce de dente, na época de Natal você pode encontrar muitos tipos diferentes de bredele (tradicional da Alsácia bolachas) em uma variedade de sabores e formas, tais como estrelas de canela, amêndoa redemoinhos e, o meu favorito, biscoitos de baunilha com geléia centro. Você também deve olhar para fora para os muitos sabores diferentes da dor d’épices, ou pão de gengibre.,outra tradição natalícia acontece em 6 de dezembro, Dia de São Nicolau. As crianças alsacianas comem uma manala, que é um brioche (pão doce enriquecido) na forma de um homenzinho. Se você tem sido bom, você recebe um manala. Atreve-te a ser mau, e podes acabar com um pedaço de carvão.a Alsácia é a única região francesa a celebrar o dia 26 de dezembro como feriado público, uma tradição herdada do seu tempo como parte da Alemanha.5., A Alsácia está profundamente ligada às suas tradições culturais, não se pode perder o famoso emblema da Alsácia: a cegonha, ou cigonha, que é nativa da região e que se pensa ser um símbolo de fertilidade, além de trazer boa sorte. O pássaro em si pode ocasionalmente ser vislumbrado voando ao redor, ou no pequeno zoológico no Parque Orangerie em Estrasburgo. Você é, no entanto, mais provável de vê – lo na forma de memorabilia turística-de anéis de chave de cegonha para chapéus de cegonha, cerâmica artesanal feita à mão com cegonhas pintadas sobre eles ou em forma de cegonha brinquedos moles. Até sou o orgulhoso dono de um chapéu de cegonha.,Estrasburgo orgulha-se muito da sua cerâmica. Cada peça é pintada à mão com belas flores, casas de madeira ou pessoas em vestido tradicional Alsaciano. A cerâmica é feita para suportar temperaturas extremamente altas no forno. Você pode comprar latas de bolo para fazer kougelhopf (um bolo tradicional, denso com um buraco no meio) e pratos de caçarola, em que para cozinhar pratos típicos alsacianos como baeckoeffe, uma caçarola substancial feita com uma mistura de batatas fatiadas, cebolas, carneiro, carne e porco.6., Os vinhos alsacianos são alguns dos melhores na França o vinho regional da Alsácia é quase sempre branco, devido ao clima mais frio. O meu favorito é o Crémant D’Alsace, um espumante Alsaciano, que é igualmente bom, se não melhor, do que o champanhe (embora não possa ser estritamente chamado de champanhe porque não é produzido na região de Champagne da França). Outros tipos famosos de vinho Alsaciano incluem Riesling, Sylvaner, Pinot Blanc, Pinot Gris e Pinot Noir. Um jantar nunca está completo sem um vinho de sobremesa, como Gewürztraminer para terminar a refeição. S’gilt!,

As candidaturas para o 2017-18 British Council English Language Assistants programme estão agora abertas e encerrarão em 28 de fevereiro de 2017.

siga #Languageassistente e @Langasst no Twitter para mais informações.

Share

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *