Don’t Be a Word Bore: Alternative Ways to Say Yes (Português)

the English word ‘yes’ is thought to come from the Old English word ‘gēse’, meaning ‘may it be so’, and can be traced back to earlier than the 12th century. Nos séculos seguintes, muitas alternativas à palavra ” sim “surgiram na língua inglesa, e não há muitos significados para a palavra” sim ” também.,

hoje vamos olhar para algumas das alternativas mais comuns que você pode usar para se expressar mais claramente, e animar suas conversas em língua inglesa. De configurações formais como o local de trabalho, para conversas descontraídas com seus amigos, você vai descobrir que ” sim ” é uma palavra muito flexível que se encaixa em todos os tipos de situações, e suas alternativas também.

Sim pode ser uma resposta em resposta a uma pergunta, Como “você viu onde eu coloquei minha pasta?”ou” você entende?,”

O uso de ‘sim’ tende a ser muito simples, com pouca necessidade de emoção, então, algumas alternativas simples pode ser:

Certeza
que eu faço ou que eu tenho

Ou você pode usar o mais informal:

Certeza
Sim
Sim

Sim e sim, são muito comuns de alternativas para o sim, mas são usados apenas de forma informal, entre as pessoas que você conhece bem, e que pode ser desaprovado em contextos formais, tais como o local de trabalho quando você vai falar para o seu chefe.

Sim pode ser uma resposta em resposta a um pedido, seja um pedido informal, como “você poderia passar a manteiga por favor?,claro que posso!não há problema!

ou um mais formal, como ” por favor, certifique-se de que a papelada está pronta para as 5 horas.”

I will
Definitely
Absolutely
By all means

Yes can be an an an response in response to an offer, such as ” i’ve got spare tickets to the big game this weekend if you would like one?”ou” posso ajudar-te com os trabalhos de casa esta noite, se quiseres?eu adoraria!podes crer!muito bem!Fo sho!, – uma gíria mais informal de jovens significa com certeza, ou certamente pode ser uma palavra que você usa para expressar seu acordo com uma declaração positiva, como “que foi uma grande noite” ou “não foi um almoço fantástico?sim, foi!claro que sim!não foi justo?

as alternativas acima são todas muito positivas. Mas aqui, diferentes níveis de entusiasmo podem ser expressos dependendo da palavra alternativa ” sim ” que você usa. Aqui estão alguns para tentar dependendo de quanto você concorda ou discorda com a declaração em questão:

totalmente!, – esta é uma alternativa coloquial e descontraída para o ” SIM ” que vem originalmente da cultura de surfista adolescente e skate na América. Seu uso se espalhou por todo o mundo através de filmes e música, e ainda é amplamente utilizado hoje, mais comumente entre falantes nativos mais jovens de Inglês.este pode ser usado sarcasticamente, com referência aos exemplos acima, quando você realmente pensou que a noite era chata ou o almoço era ruim.

Sim também pode ser solicitado no final de uma declaração para indicar a expectativa de acordo. Por exemplo: “você recebeu o relatório entregue a tempo, certo?,correcto?certo? – esta é de longe a alternativa mais comum para SIM que você vai ouvir neste contexto, e você vai muitas vezes ouvi-lo ligado ao final de frases como esta.

Sim pode ser usado como resposta a alguém que se dirige a si ou tenta atrair a sua atenção. Por exemplo: “Oh, Sra. Smith.”Sim?”

tente o informal:

Uh-huh?Sim?

ou o mais formal:

Sim, O que é?sim, o que posso fazer por si?ligaste?Sim pode ser usado para encorajar alguém a continuar a falar., Por exemplo, numa conversa como esta: “quando comprou essas fotografias … “”Dave:” Sim?”Mike:” foste buscá-los à loja da high street?aqui, Dave está tranquilizando Mike que ele ouviu o que ele está dizendo, e está encorajando Mike a continuar sua pergunta. Você vai ouvir muitas vezes as pessoas dizendo sim neste contexto muito enquanto eles estão ao telefone, ou em qualquer tipo de conversa. Neste contexto, algumas alternativas ao yes podem incluir:

I hear you-que é mais formal, e tende a ser usado no local de trabalho como jargão de negócios.,

assim como o mais informal:

Uh-huh?Mmm hmm?Sim?se ouvir alguém a repetir … uh-huh…. muito enquanto eles estão ouvindo alguém em uma conversa isso é um sinal de um entediado e sem coração sim!estou a ver – este seria usado quando alguém lhe está a dar alguma informação em vez de lhe fazer uma pergunta. Por exemplo:

Mike: “Há um problema com o relatório…”

Dave: “eu vejo…”

Mike: “…ele contém alguns erros no último parágrafo.Sim também pode ser uma exclamação, expressando grande prazer ou excitação., Por exemplo: “você tem bilhetes para o show? É!”

neste caso, há muitas alternativas que você pode usar, como há tantas exclamações inglesas para expressar prazer. Você poderia tentar:

Ace!brilhante!Cool!claro que sim!

Share

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *