Jornal

De 22 de respostas sobre o “Fred and me”, “eu e Fred” coisa de espera quando me levantei esta manhã, havia alguns que diziam coisas como, tanto Quanto eu me lembro de meus pais, a infância de ensinamentos, ele é considerado uma espécie de falta de educação colocar-se em primeiro lugar quando atribuição de nomes de várias pessoas e eu também cresci sendo informado por meus pais para sempre lista-me passado como bem — então você diz que meus amigos e eu fomos para a loja, não eu e meus amigos…, Em termos de sua origem, eu cresci nos Estados Unidos, mas acho que a lição de gramática veio do meu pai inglês. Mas, tanto quanto sei, é apenas uma convenção – mais sobre educação do que gramática correta. São só as regras gramaticais frias e duras..não consigo imaginar dizer “Eu e o Fred fomos ao mercado” porque parece errado….havia um que parecia ter colocado a coisa toda um pouco de cabeça para baixo, que eu estou postando no caso de alguém mais está intrigando sobre isso…,
interessante sobre o me primeira ou última coisa, mas é um pouco irrelevante, porque se se olhar para a frase e a cláusula dependente, “me” é incorreto de qualquer maneira como deveria ser eu como parte do plural assunto da palavra “conversar”.”Então” Susanna e eu conversando ” ou ” eu e Susanna conversando “é o objeto de” ouvir”, mas você cometeu o erro comum de usar” eu “pensando que ele é o objeto de “ouvir”.”
Não que você precisa de uma lição de gramática de um veterinário, mas eu não poderia mantê-la para mim.
Shera
(Um, provavelmente você deveria ter feito., Você está sugerindo que a frase deveria ter lido e para aqueles de vocês que querem ouvir Nós conversando (ou que perderam por causa do alarme de incêndio…) ou, removendo Susanna da frase (uma maneira fácil de verificar o seu Is e Mes), e para aqueles de vocês que querem ouvir eu conversando (ou que perderam por causa do alarme de incêndio… o que é um pouco errado a menos que você esteja naquelas partes da Inglaterra rural em que está perfeitamente bem.)
esta foi a mais definitiva de todas as respostas…esta não é uma pergunta, mas sim uma resposta à sua. “Eu e…..,”constructions are just as grammatically correct as”…e eu ” construções, quando o uso lhes convém. O que, para ser franco, foi o teu. Nunca ouvi falar de ” eu ” por último como um método preferido de construção, e tenho sido uma verdadeira “Gramática sombria” A maior parte da minha vida.que disse, na veia de” eu poderia estar errado”, juntamente com o” agora eu vou estar acordado toda a noite pensando ” impulso, eu consultei alguns livros. “The Style Booklet” (David Sonstroem, Universidade de Connecticut) não diz nada de útil, nem o manual Associated Press style., Margaret Shertzer” the Elements of Grammar ” passa muito tempo em nominativo (eu, você, ela, ele, etc) e objetivo (eu, você, ela, ele, etc.) pronomes pessoais de caso, mas não cita nenhuma preferência para a ordem específica em que os pronomes devem aparecer. “Os elementos do estilo”, que Strunk e White classic, também fala das formas nominativas e objetivas dos pronomes pessoais, mas não cita ordem específica como preferida. Finalmente, o livro da Faculdade “Analyzing English Grammar”, quarta ed., Thomas P. Klammer, Muriel R., Schulz, e Angela Della Volpe, autores, examina pronomes pessoais em comprimento e nunca cita uma preferência de ordem de palavras. Não verifiquei o manual do MLA, mas imagino que o seu foco seja menos no uso e mais na citação adequada (como deveria ser).
Now-one thing I did notice is that, by and large, many of the examples presented tended to be in the “she and I,” “him and me” order. Talvez o seu leitor tenha usado esta prevalência para informar o seu (ou ela?) entendendo que esta ordem é, de fato, o uso correto?, Se assim for, isso seria um erro de quantidade ao invés de espécie – mas “eu e ele” e “ele e eu” são igualmente gramaticalmente corretos, em seus contextos como pronomes pessoais usados no objetivo.
in short (too late!), as far as I can tell, you and I are correct in our assumptions about when to use ” me and Catherine, “or” Catherine and me.”É uma questão de preferência pessoal, na verdade.
And yes, now that it is 4: 00 AM, eastern standard time, I can at last rest easy in my understanding of pronoun usage. Pode dizer-me que estou prestes a ganhar o meu Mestrado em Inglês?,
sinceramente, mas de alguma forma também gramaticalmente seu –
Patricia Lafayllve
E este, que me fez sorrir, e pode ter algo a ver com isso…
claro, já me disseram que é geralmente boa forma colocar-se em último lugar, mas neste caso, a frase que você escreveu foi iâmbica. Se as palavras fossem invertidas, não seria assim, e portanto menos agradável de ler.Annie e finalmente Hi Neil, The Oxford Reference Grammar (2000) states the following:
“Coordinated phrases
…,Em inglês padrão, a educação convencional requer que, em frases coordenadas, a segunda pessoa vem em primeiro lugar e a primeira pessoa vem em último lugar:
meu marido e eu
você e seu marido
Você, Mary e eu
você e eu
Em discurso informal a primeira pessoa é às vezes colocada em primeiro lugar:
“Este homem de repente fugiu de mim e Martin e todos estes Falange começou a disparar contra ele.”
como um blog é geralmente considerado informal, eu acho que você provavelmente pode escapar sem ser considerado indelicado!
Hope this helps,
Kate.= = ligações externas = = , E é um bom lugar para acabar com este surto de gramática neepery…
você mencionou que eles usaram CGI para”…. cubram o tronco nu do Charlie Cox, porque destruiria a América.”Você sabe se eles estão planejando restaurar a cena (e quaisquer outros que eles consideraram muito adulto para nós Americanos) no lançamento do DVD? não sei. Tenho a certeza que haverá algumas coisas que foram cortadas, mas não faço ideia do quê… (fantasmas espero. Muitos pedaços de fantasmas engraçados desapareceram.)

Labels: and me, grammar, manners, usage

Share

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *