Tomato ou Tomatoe: como não escrever mal em inglês

Por que o caso ortográfico é uma questão absoluta que todos os estudantes enfrentam constantemente? Tal definição para este enigma nem sempre poderia resolver este mesmo problema: como é possível lembrar a ortografia correta de acordo com o tipo de dialeto (variedade da linguagem) em uso?, como estudantes de uma língua estrangeira, é necessário memorizar muitas regras gramaticais e, às vezes, fazemos este exercício apenas de cor; por isso, o tipo de desempenho que podemos esperar Nele não é suficiente e até o final do dia ficamos exaustos. estudar de coração não é uma solução, por isso os seguintes passos são um requisito completo a ser levado em conta para estudantes de línguas estrangeiras: em primeiro lugar, estar ciente de que estudar uma língua é um novo horizonte para a mente, sem dúvida, ajudá-lo-ia a entender como pensar em outra língua, de fato., Por exemplo, uma introdução pessoal em todas as línguas inclui o seu nome, sobrenome, idade, etc. E quando a idade das pessoas é explicada em inglês, O verbo ser é utilizado para dizer “eu tenho vinte e quatro anos”. Ao contrário do espanhol, o significado destas frases incluiria o verbo primário ” ter “para expressar a sensação de que se pode possuir os anos de vida:” tenho vinte e quatro anos”, e definitivamente isso não está correto. Na verdade, este é um exemplo claro de estar ciente dos pensamentos linguísticos, não tendo em conta a sua língua materna para aprender uma língua estrangeira.,

Em segundo lugar, uma vez que você começa o primeiro passo, então você será habilitado a reconhecer a segunda fase das línguas. Existem padrões cognitivos dentro da gramática. Por exemplo, palavras que terminam com a letra “o” tendem a ser pluralizadas com a forma regular “es” e não “s”, ou todas as palavras que contenham dupla consoante faltarão de ditongos quando forem pronunciadas. Este tipo de “padrões cognitivos” irá, sem dúvida, ajudá-lo a lembrar como o inglês realmente funciona e não haverá uma necessidade de estudá-lo de coração.,

Por último, mas não menos importante, a fonética representa um padrão não-Abstrato a ser estudado a fim de ver a estrutura morfológica da palavra. Simplesmente falando, você pode hesitar em soletrar com a palavra “necessário” – é” necessário “ou”neccesário”? – Basta lembrar a regra da dupla consoante: falta de ditongos, mas levanta a entonação pelo “stress” no meio destas duas consoantes. É fácil de lembrar e quase se aplica a todas as palavras comuns em inglês.

Share

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *