în acest articol vreau să explic cazurile în care ar trebui să utilizați: buen, bueno și bien într-o conversație normală în limba spaniolă. Aceasta este o greșeală foarte frecventă în lecțiile mele de spaniolă. Am auzit o mulțime de fraze de genul:
- Él es un bien profesor
- Gaby cocinan muy buen
- El Valle del Cocora es un bien lugar
- Columbia es un muy bien país
din Nou, am auzit o mulțime de exemple ca cele pe care am menționat mai înainte., Da, știu că există o mulțime de confuzie, deoarece aceste trei cuvinte sunt atât de asemănătoare în sens și ortografie. Dar ceea ce trebuie să știm este poziția în propoziția fiecăruia dintre aceste cuvinte și funcțiile pe care le îndeplinesc. În ciuda asemănărilor, există și diferențe și contraste. Ella cocina bien („gătește bine”)
În general folosim” bien ” după un verb, ca în exemplele anterioare, deci bien funcționează ca un adverb.,
Buen + substantiv masculin
- Camilo es un buen profesor („Camilo este un profesor bun”)
- Mauricio nu es un buen estudiante („Mauricio nu este un elev bun”)
- Columbia es un buen país para visitar („Columbia este o țară bună pentru a vizita”)
după Cum puteți vedea, bueno pierde finala „-o” atunci când este folosit înainte de un substantiv masculin. În acest caz, este un adjectiv deoarece modifică substantivul., acesta este un caz special în care bueno/a poate fi folosit după un substantiv:
- Amanda es una profesora muy buena („Amanda este o profesoară foarte bună)”
- ¡qué sopa tan buena! („Ce supă bună!”)
- este instituto es bueno („acest institut este bun”)
după cum puteți vedea, principala diferență dintre buen și bueno/a este poziția în care sunt utilizate în general. Cu toate acestea, mulți dintre studenții mei pot întreba: „dar buen și bueno/a înseamnă bine?”Și aș răspunde:” da, într-adevăr, dar diferența este că bueno trebuie folosit după substantiv și verb.,anunțul lui Gabriel Garcia Marquez este o carte bună („‘Un veac de Singurătate de Gabriel García Márquez este o carte bună”)
Sau într-un alt caz, am putea spune la fel de bine:
- o Sută de ani de singurătate de Gabriel García Márquez este o carte bună („O Sută de Singurătate de Gabriel García Márquez este o carte bună”)
Bun mijloc ok
Buna este, de asemenea, utilizat ca o afirmare în limba spaniolă, de exemplu:
- Q: Mergem la cinema mâine?, („Vrei să mergi la film mâine?”)
- A: Bueno („sigur”)
- ¿Quieres café y galletas? („Vrei cafea și cookie-uri?”)
- Bueno („sigur”)
bien + adjectiv
Acest lucru este folosit în multe țări vorbitoare de limba spaniolă și de cele mai multe ori înseamnă”foarte”., Să vedem câteva exemple:
- La conferencia está bien interesante („conferința este foarte interesant”)
- Maria vive bien lejos („Maria locuiește foarte departe”)
Ser bueno/sau Estar bueno
depinde de ce verb-ai folosit; dacă utilizați SER este o caracteristică, naționalitate, descriere, ocupație sau o relație, printre altele, și dacă vă decideți să utilizați ESTAR este o variabilă condiție, dar, dacă se referă la o persoană care ar putea modifica sensul substantivului., Să vedem câteva exemple:
- Yeni es una buena madre („Yeni este o mamă bună”)
- Mike es es onu profesional muy bueno („Mike este un foarte bun profesionist”)
- Santiago está bueno („Santiago este cald”)
, de Asemenea, ai putea spune:
- Santiago está bien bueno („Santiago este foarte cald”)
Astfel încât să puteți utiliza bien și bun în același timp. În acest caz, bien modifică adjectivul. deci, bien în spaniolă? Sau Buen? Sau bueno? Acum știi că înseamnă același lucru, dar diferența este poziția lui buen și bueno în fiecare propoziție., Amintiți-vă aceste diferențe pentru a nu vă confunda atunci când vorbiți spaniolă.
Audio de a practica
Acum ați învățat mai multe utilizări pentru bien, bueno/o și buen. Practicați – vă astfel încât să vă puteți îmbunătăți Spaniola. De asemenea, puteți verifica articolul nostru Qué, Cuál, Cuáles în spaniolă… care este diferența? pentru a afla mai multe vocabular.și ,dacă doriți să aflați mai multe sfaturi spaniole, faceți clic aici sau vizitați poveștile noastre Instagram.
scris de Gise, profesora la Whee.