Istoria catalană

Vezi de asemenea și: Vechi catalană

mediu Timpuriu AgesEdit

Les Omilii d’Organyà (al 12-lea), prima scrisă în limba catalană.

De al 9-lea, limba catalană a dezvoltat din latina Vulgară pe ambele părți ale capătul estic al munții Pirinei (județele Rosselló, Empúries, Besalú, Cerdanya, Urgell, Pallars și rezervor ribagorça), precum și în teritoriile provinciei Romane și mai târziu arhiepiscopia Tarraconensis la sud., Începând cu secolul al 8-lea, conții catalani și-au extins teritoriul spre sud și spre vest, cucerind teritorii ocupate apoi de musulmani, aducându-și limba cu ei.această expansiune a accelerat odată cu separarea județului Barcelona de Imperiul Carolingian în 988. Prin secolul al 9-LEA, conducătorii creștini au ocupat părțile nordice ale Catalonia de astăzi, de obicei, numit „Catalonia vechi”, și în secolele 11 și 12 au extins domeniile lor în regiunea de nord a râului Ebro, un teren cunoscut sub numele de „noua Catalonia”., În timpul secolului al XIII-lea, Catalanii s-au extins în țara Valencia și în Insulele Baleare și Alghero din Sardinia.

Greuges de Guitard Isarn, Domnul Caboet (cca. 1080-1095)
Hec est memoria de ipsas rancuras que ațâța dominus Guitardus Isarnus, senior Caputense, de rancuras filio Guillelm Haddaway et que ag de suo pater, Guilelm Haddaway; et non voluit facere directum în sua vita de ipso castro Caputense che li comannà., Et si Guilelm Arnal mine angel tal cosa que dreçar nu·m volgués ho nu poqués, ho ssi·s partia de km, che Mir Haddaway-mi romasés aisí com lo·m avia al dia che ad él lo commanné. Et in ipsa montate un Guillelm Arnal nu li doné negú domenge ni establiment de cavaler se ni de pedó pe gitar ni pe metru quan l·am comanné Mir Haddaway.

liniile 1-4. Potrivit istoricului Jaume Villanueva (1756-1824), prima propoziție Catalană atestată se crede că se găsește într-un manuscris din secolul al VIII-lea de la Ripoll, care de atunci a fost pierdut., A fost o notă capricioasă în 10 – sau începutul secolului al 11-lea caligrafie: Magister ms no vol que em miras roman („Maestrul meu nu vrea să mă vezi, newbie”).începând cu secolul al IX-lea, mai multe documente feudale (în special jurăminte și plângeri) scrise în latina macaronică au început să prezinte elemente de Catalană, cu nume proprii sau chiar propoziții în romantism., De exemplu, în actul de sfințire a catedralei din Urgell de la 839 toponimia exponate clar catalană trăsături, cum ar fi apocope în Argilers < ARGILARIUS, Llinars < LINARES, Kabrils < CAPRILES, și reducerea latină clustere ca în Palomera < PALUMBARIA. Un alt text, de la începutul secolului al 11-lea, prezintă numele a șapte pomi fructiferi:

morers III et oliver et noguer am et pomer am et amendolers IIII et grădinar et figuers…,

de o importanță istorică și lingvistică deosebită este Memorialul plângerilor din Ponç I (cca. 1050-1060), cu propoziții întregi în romantism. Până la mijlocul secolului al XI-lea, încep să apară documente scrise complet sau mai ales în catalană, cum ar fi jurământul lui Radulf Oriol (cca. 1028-1047) Plângerile lui Guitard Isarn, Domnul Caboet (ca. 1080-1095) și Jurământul de pace și armistițiu al contelui Pere Ramon (1098). Poemul hagiografic Cançó de Santa Fe din CCA., 1054 nu este considerat unul dintre cele mai vechi texte catalane, deoarece este greu de spus dacă este scris în catalană sau Occitană, deoarece locul său de compoziție este necunoscut și este dificil să-l atribuiți unei limbi sau celeilalte: cele două limbi erau similare între ele la acea vreme.Catalana împărtășește multe caracteristici cu limbile Galo-romanice, care se află în cea mai mare parte în Franța și nordul Italiei., Vechi catalană deviat de la Vechi Occitană între 11 și 14 secole, deși nu a fost până în secolul al 19-lea, care catalană a fost în mod oficial considerată o limbă separată, atunci când în 1863 filolog German Friedrich Christian Diez a pus mai întâi catalană la același nivel ca și restul limbilor Romanice, deși încă admite o relație strânsă cu Occitană.

mai Târziu, în Mijlocul AgesEdit

catalană-a bucurat de o epocă de aur în Evul mediu Târziu, ajungând la un vârf de maturitate și culturale plenitudinea., Exemple de acest lucru poate fi văzut în lucrările de Mallorca poet Ramon Llull (1232-1315), cele Patru Cronici Mari (13-14 secole), iar Valencia școală de poezie care a culminat în Ausiàs March (1397-1459).până în secolul al XV-lea, orașul Valencia devenise Centrul dinamismului social și cultural, iar Catalana era prezentă în întreaga lume mediteraneană. Convingerea că splendoarea politică a fost corelată cu consolidarea lingvistică a fost exprimată prin Cancelaria regală, care a promovat un limbaj extrem de standardizat.,

restante roman de cavalerism Tirant lo Blanc (1490), de Joanot Martorell, arată trecerea de la medieval la Renașterea valorilor, ceva care poate fi, de asemenea, văzut în lucrările de Bernat Metge și Andreu Febrer. În această perioadă, Catalana a fost ceea ce Costa Carreras numește „una dintre”marile limbi” ale Europei medievale”., Înflorire a Renașterii a fost strâns asociat cu apariția tiparului, și prima carte a produs cu litere mobile din Peninsula Iberică a fost tipărită în Valencia în 1474: Trobes ro llaors de la Punctul maria („Poezii de laudă a Fecioarei Maria”).

Share

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *