10 ord att säga ”morfar” på spanska

om du lär dig spanska ord för familjemedlemmar kanske du redan vet att Abuelo är det mest populära sättet att säga ”farfar” på spanska. Men ”abuelo” är bara ett ord som du kan använda för din morfar.

av den anledningen samlade vi i den här listan några av de mest populära spanska orden och smeknamnen som du kan använda för att ringa din farfar. Läs beskrivningarna nedan så att du vet vilken term som är bäst för dig att använda.

i slutet av detta kommer du att veta fler ord som du kan använda för att säga ”morfar” på spanska.,

Tata – Morfar

i vissa latinamerikanska spansktalande länder är tata ett populärt och kärleksfullt ord som människor använder för att kalla sin farfar. Tata kan också användas när du hänvisar eller pratar om din morfar; denna mening är dock endast tillämplig bland släktingar. Detta smeknamn kan översättas som ”morfar” eller ”farfar”. Med denna mening är tata populär i följande länder:

  • Chile
  • Mexiko
  • Venezuela
  • Puerto Rico

Moisés, ¿ya saludaste a tu tata?
Moises, sa du redan hej till din morfar?,

Tata, ¿dónde te pongo tus lentes?
morfar, var ska jag sätta dina glasögon?

Abuelita, ¿a qué hora llega mi tata?
Mormor, vilken tid kommer min morfar fram?

notera: i latinamerikanska spansktalande länder är ”tata” ett ord som uttrycker mycket respekt eller beundran för en äldre person. Som ett resultat kan det i vissa länder användas som Smeknamn för morföräldrar, pappor eller stora bröder.

Yayo – Poppa/Morfar

Yayo är ett annat kärleksfullt sätt att säga morfar på spanska. Detta ord används främst i Mexiko och Spanien., Yayo kan användas som ett sätt att ringa din farfar direkt, men i familjekontexten kan detta ord också användas för att hänvisa till honom indirekt.

eftersom detta smeknamn är för tillgiven används det oftare bland barn och unga barnbarn, men det betyder inte att vuxna inte använder det också. Yayo är närmare i betydelsen ”poppa”, men det kan också översättas som ”morfar”.

¿Cómo ha estado, yayo?
Hur har du varit, pappa?

œ Yayo! ¿Quieres jugar conmigo?
Poppa! Vill du leka med mig?,

Niños, preparen sus cosas porque vamos a ir a visitar al yayo
barn, få dina saker redo eftersom vi kommer att besöka morfar

notera: Yayo är ett maskulin ord, som ett resultat, det används bara som ett sätt att säga ”morfar” på spanska. Om du vill använda detta ord för din mormor, måste du använda sin feminina form yaya.

relaterad resurs: olika sätt att säga mormor på spanska

Abuelito – Granddaddy/Morfar

på spanska är Abuelito den direkta översättningen av ”grandaddy” eller ”morfar”. Detta ord är ett av de mest populära sätten att säga farfar på spanska., Eftersom det är en diminutiv form är abuelito ett mycket älskvärt och tillgiven ord. ”Abuelito” är inte bara populär bland ungdomar och vuxna, men du kan också använda den för att ringa din farfar direkt eller som ett sätt att hänvisa till honom.

Oye, Maria, ¿cómo está tu abuelito?Hej, Mary, hur mår din morfar?

Abuelito, ¿quieres que te traiga algo de la tienda?
farfar, vill du att jag ska ge dig något från affären?,

Carlos y Lisa, díganle a su Abuelito que ya es hora de comer
Carlos och Lisa, berätta för din morfar att det är dags att äta

notera: när du frågar efter någons morfar använder de flesta ordet ”abuelito” eftersom det är snällt och tillgiven. Detta ord kan också användas som ett älskvärt och respektfullt sätt att hänvisa till äldre män i allmänhet.

El Abuelito de la tienda es muy amable
morfar från butiken är mycket trevligt

Tito – Poppa

Tito är ett annat informellt och tillgiven ord som människor från Mexiko och Spanien använder för att ringa sina farfar., Tito betyder ”poppa” och i familjen sammanhang det kan också användas som ett sätt att hänvisa indirekt till din morfar. Detta ord är mycket vanligt bland barn, men spanska talare från andra åldrar kan använda det också. Det är bara en fråga om preferens.

Fem en despedirte de tu tito, Isabel
Går du säga adjö till din poppa, Isabel

¿Qué estás viendo en la tele, tito?
vad tittar du på På tv, pappa?,

Voy a preguntarle a mi tito si quiere jugar conmigo
Jag kommer att fråga min poppa om han vill spela med mig

notera: ”Tito” är ett populärt informellt ord vars mening kan variera beroende på det spansktalande landet du befinner dig i. Så till exempel i Honduras är ”tito” ett kärleksfullt ord som människor använder för att ringa ett barn. På toppen av att användas som ett sätt att säga morfar, i Spanien, ”tito” kan också användas som en tillgiven synonym för ”farbror”. Så se till att vara uppmärksam på sammanhanget.,

Abue – Grandpa/Pops

Abue är en förkortad version av ’abuelo’, vilket innebär att det är en annan vanlig och standard term som du kan använda för att ringa din farfar. ”Abue” är särskilt populära och latinamerikanska spansktalande länder och du kan använda den direkt med din farfar eller som ett sött sätt att hänvisa till honom. Faktum är att ”abue” är ett vanligt ord som vi använder när vi frågar om någon annans farfar.,

Abue, mi mamá te mando esto
Morfar, min mamma skickade den här

Oye, ¿tú y abue ya está mejor?
Hej, och din morfar mår bättre nu?

¿Ya felicitaste ett tu abue por su cumpleaños?
önskar du redan din pops en grattis på födelsedagen ?

notera: Abue är ett spanskt ord som du antingen kan använda för att ringa din morfar eller din mormor. Pluralformen abues är ett kärleksfullt sätt att hänvisa till båda (morföräldrar).,

Papi / Papá – Dad/Daddy

i latinamerikanska länder är ett av de mest populära sätten att kalla din farfar genom att kalla honom ”papi” eller ”papá”. Dessa tillgivna villkor är ett sätt att visa dem din kärlek och respekt. Att använda dessa ord kan vara förvirrande eftersom de båda betyder ”pappa”, vilket resulterar i att spanska talare kombinerar dem med sin farfar namn för att undvika förvirring:

Papi / Papá +

Hola, papá Beto, ¿cómo está?
hej, morfar Beto, hur mår du?,

Dale esto a tu papi Carlos
ge detta till din farfar Carlos

El cumpleños de mi papá Julio es mañana
min farfar Julios födelsedag är i morgon

använda ”papi” och ”papá” som ett sätt att säga ”farfar”, beror på talarens familjetraditioner samt deras preferenser. Så till exempel, i mitt fall, i min pappas sida av familjen, är det mycket vanligt att använda dessa ord, vilket innebär att jag använder dem hela tiden. Detta är inte fallet på min mammas sida av familjen.,

notera: på toppen av att användas som ett sätt att ringa din pappa och din farfar, i latinamerikanska länder kan mammor använda ordet papi som ett kärleksfullt ord för att ringa sina söner.

relaterad resurs: hur man säger pappa på spanska

Abuelo – farfar

som du kanske vet är Abuelo standardöversättningen av ”farfar”. Därför är detta ett av de vanligaste orden som vi använder på spanska för att kalla vår farfar. På toppen av att användas som ett sätt att ringa din farfar, kan du också använda detta ord för att prata om honom (eller någons farfar) indirekt.,

¿Cómo mig dijiste que se llama tu abuelo?
vad sa du din farfars namn är ?

Mi abuelo mig regaló este suéter
Min farfar gav mig denna tröja

Abuelo, ya me voy, nos vemos la próxima semana
Farfar, jag lämnar, jag får se er nästa vecka

Agüelo – Farfar

Agüelo verkar mycket liknar den vanliga ordet ”abuelo’. Den största skillnaden mellan dessa ord är uttalet: ”agüelo” använder samma ljud som du kommer att använda när du säger ”agua”., På grund av denna uttal funktion, ”agüelo” är mer cutesy och kan anses vara mer tillgiven än det formella ordet ”abuelo”.

Agüelo, ¿vamos en jugar?
farfar, ska vi spela?

María, dale un abrazo ett tu agüelo
Maria, ge din farfar en kram

Mi agüelo mig dio este choklad
Min morfar gav mig denna choklad

Notera: ’Agüelo” kommer från små barn som lär sig spanska och de är fortfarande inte kan pronunciate väl. Av denna anledning kan du upptäcka att detta ord är mer populärt bland barn; men vuxna barn använder fortfarande det också.,

Viejo / Viejito – Old man/Granddad

beroende på högtalarinställning kan viejo och viejito användas som Smeknamn för din farfar. Båda dessa ord betyder ”gammal man”, men i detta sammanhang kan de också översättas som ”farfar”. När du använder dessa termer, kom ihåg att, precis som på Engelska, de kan uppfattas som nedsättande om du inte använder rätt tonfall.

Voy a saludar a mi viejito
Jag kommer att säga hej till min gamla man

Buenos días, viejito, ¿dormiste bien?
God morgon, gamle man, har du sovit gott?,

Viejo, te traje estos dulces para que disfrutes con tus películas
farfar, jag tog med dig dessa godis att njuta av med dina filmer

El patriarca-patriarken

När det gäller smeknamn som du kan använda med din farfar, är el patriarca ett roligt och fräckt ord som du kan säga. De flesta talare använder detta ord bland familjemedlemmar som ett sätt att hänvisa till deras farfar.

¿Qué dijo el patriarca? Va en venir?
vad sa patriarken? Kommer han?,

niños, dejen descansar al patriarca
barn, låt patriarken vila

Abuela, El patriarca me dijo que no tiene hambre
Granda, patriarken berättade för mig att han inte är hungrig

notera: Även om ’el patriarca’ är ett roligt smeknamn som du kan säga bakom din farfar rygg, om han inte har något emot, kan du också använda det direkt med honom.

avsluta

de flesta spanska elever vet att ”Abuelo” är det spanska ordet för ”farfar”., Men om du lär dig spanska, kommer du snart att märka att det finns andra tillgivna termer som du kan använda istället för att ringa din farfar.

av den anledningen sammanställde vi i den här artikeln 10 populära ord och smeknamn som du kan använda med farfar. Som ni kanske har märkt, några av dessa villkor är bara populära i vissa spansktalande länder medan andra är mer standard.

nu är du redo att visa din Abuelito hur bra du är på spanska.

Share

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *