Bien på spanska? Eller Bueno? Eller Buen? Vilken är korrekt?

i den här artikeln vill jag förklara de fall där du ska använda: buen, bueno och bien i en vanlig konversation på spanska. Detta är ett mycket vanligt misstag i mina spanska lektioner. Jag har hört många meningar som:

  • Él es un bien profesor
  • Gaby cocinan muy buen
  • El Valle del Cocora es un bien lugar
  • Colombia es un muy bien país

igen har jag hört många meningar som de jag nämnde tidigare., Ja, jag vet att det finns mycket förvirring eftersom dessa tre ord är så lika i mening och stavning. Men vad vi behöver veta är positionen i meningen med var och en av dessa ord och de funktioner de utför. Trots likheterna finns det också skillnader och kontraster.

Verb + bien

  • Ella cocina bien (”hon lagar bra”)
  • Ellos bailan bien (”de dansar bra”)
  • El café sabe bien (”kaffet smakar bra”)

generellt använder vi ”bien” efter ett verb, som i de tidigare exemplen, så bien fungerar som ett adverb.,

Buen + masculine noun

  • Camilo es un buen profesor (”Camilo is a good teacher”)
  • Mauricio no es un buen estudiante (”Mauricio is not a good student”)
  • Colombia es un buen país para visitar (”Colombia is a good country to visit”)

som du kan se förlorar bueno finalen ”-O” när det används före ett maskulin substantiv. I det här fallet är det ett adjektiv eftersom det ändrar substantivet.,

Bueno / a

detta är ett specialfall där bueno / a kan användas efter ett substantiv:

  • Amanda es una profesora muy buena (”Amanda är en mycket bra lärare)”
  • ¡Qué sopa tan buena! (”Vilken bra soppa!”)
  • Este instituto es bueno (”detta institut är bra”)

som du kan se är den största skillnaden mellan buen och bueno/a den position där de vanligtvis används. Men många av mina elever kan fråga: ”men buen och bueno / a båda betyder bra?”Och jag skulle svara,” ja, ja, men skillnaden är att bueno måste användas efter substantivet och verbet.,ad Gabriel Garcia Marquez är en bra bok (”ett hundra år av ensamhet”av Gabriel García Márquez är en bra bok”)

eller i ett annat fall kan vi också säga:

  • hundra år av ensamhet av Gabriel García Márquez är en bra bok (”ett hundra av ensamhet”av Gabriel García Márquez är en bra bok”)

© fotografi av whee Institute

bra betyder OK

bra används också som bekräftelse på spanska, till exempel:

  • Q: ska vi gå på bio imorgon?, (”Vill du gå på bio i morgon?”)
  • a: Bueno (”Sure”)
  • ¿Quieres café y galletas? (”Vill du ha kaffe och kakor?”)
  • Bueno (”Sure”)

Bien + adjektiv

detta används i många spansktalande länder och de flesta gånger betyder”mycket”., Låt oss se några exempel:

  • La conferencia está bien interesante (”konferensen är mycket intressant”)
  • María vive bien lejos (”Maria bor mycket långt”)

Ser bueno/en eller Estar bueno

Det beror på vilka verb som du använder, om du använder SER är en egenskap, nationalitet, beskrivning, yrke eller förhållande, bland andra och om du bestämmer dig för att använda ESTAR är en varierande skick, men om man hänvisar till en person som man kan ändra innebörden av substantiv., Låt oss se några exempel:

  • Yeni es una buena madre (”Yeni är en bra mamma”)
  • Mike es un profesional muy bueno (”Mike är en mycket bra professionell”)
  • Santiago está bueno (”Santiago är het”)

du kan också säga:

  • Santiago está bien bueno (”Santiago är mycket het”)

så att du kan använda Bien och Bueno samtidigt. I detta fall ändrar bien adjektivet.

så, bien på spanska? Eller Buen? Eller bueno? Nu vet du att de betyder samma sak, men skillnaden är läget för buen och bueno i varje mening., Kom ihåg dessa skillnader att inte bli förvirrad när du talar spanska.

ljud för att öva

nu har du lärt dig flera användningsområden för bien, bueno/a och buen. Öva så att du kan förbättra din spanska. Du kan också kolla vår artikel Qué, Cuál, Cuáles på spanska … Vad är skillnaden? för att lära dig mer ordförråd.

och, om du vill veta mer spanska tips, klicka här eller besök vår Instagram berättelser.

Skrivet av Gise, profesora på Whee.

Share

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *