Qué lo qué?
Vill du lära dig lite Dominikanska Slang innan du går till paradiset? Då är du på det perfekta stället.
bara vara förvarnad…
Dominikanska spanska är till skillnad från vad du någonsin har hört förut. Lokalbefolkningen talar snabbt, förkorta ord, och ständigt använda slang för att kommunicera. Ärligt talat, det är svårt för en gringo att förstå från hoppet. DR slang tar lite tid att vänja sig vid.
Ya tu sabes.,
Dominikanska slang kan egentligen bara jämföras med Costeño spanska i Colombia eller till och med kubanska slang.
men det finns ingen anledning att vara rädd. Dominikaner är vänliga människor och kommer att tala lite långsammare när de märker hur förvirrad du är.
Åh, och det är precis därför jag skapade den här guiden. En detaljerad guide om Dominikanska spanska och slang som hjälper alla gringos talar som en lokal.
så, nog av fluffen, låt oss komma rätt in i det.
Innehållsförteckning
Vad gör Dominikanska Slang annorlunda?,
först av allt, mina Dominikaner homies prata med flow! Rytm. Vad du än vill kalla det. Det finns nästan en kadens till hur de talar.
men … vad gör verkligen Dominikanska slang annorlunda?
låt oss säga att de har sin egen version av spanska. Du hittar inte dessa ord i en ordbok.
Te lo juro.
men skillnaden mellan Dominikanska Republiken slang och andra länder är enkel: Dominikaner använder slang i vardagen mer än nästan alla andra länder.
DR är en chill, avslappnad plats. Kulturen är informell., Människor är avslappnade, även i något formella inställningar. Som sådan används slang hela tiden i vardagen.
detta innebär att du måste tala lite slang i DR om du ska passa in.
helvete, även med ett grundläggande grepp om standard spanska, kommer du fortfarande att vara kvar att skrapa huvudet när du försöker förstå Dominikaner.
Dominikanska spanska är ”extra” Karibien, så de förkortar många ord. De kombinerar ord ibland. De talar med massor av slang fraser. Och självklart talar Dominikaner snabbt.,
så du måste förstå lite om Dominikanska slang innan du kommer till denna vackra ö.
lyckligtvis är det vad vi kommer att bryta ner under …
Con mi gente en la calle. Santo Domingo, Dominikanska Republiken.
förstå Dominikanska Accent
innan vi gräver djupare i Dominikanska Republiken slang, måste vi förstå Dominikanska accent lite.
varför?
eftersom förstå Dominikanska accent är jävligt svårt!,
det här är Caribbean Spanish, och det är inte precis gringo-friendly om du inte förstår några saker först.
Dominikanska accent är distinkt. Det kommer att ta lite att vänja sig, men när du förstår några saker livet blir lättare.
först, Dominikaner förkorta ord. Mycket!
detta är särskilt vanligt när man talar om populära ord som ”Esta”, ”Estas” och många fler. Till exempel blir dessa ord ofta bara ” ta ”i Dr.
så istället för att säga” ¿cómo estás?”de kanske bara säger,” ¿Cómo tú ’ tá?”i Dr.,
Dominikaner uttalar sällan bokstaven ”D” när man talar med vänner och familj. När man talar om ett finger eller en tå, säger de inte, ”dedo” det kommer ut mer som, ” deo ”-vilket låter som”day-oh ”
ett annat exempel här skulle vara:” pegado ” eller fast på engelska. I Dominikanska spanska som skulle uttalas:”pega’ o ”
Dominikaner tenderar att göra detta med vanliga fraser som slutar i” S ” också.
igen, det tar lite att få anpassas till Dominikanska accent och slang på ön., Men med lite övning och tålamod börjar du förstå hur dessa kunniga Karibiska människor kommunicerar.
Topp 15 Dominikanska Slang ord& fraser
Du kan ha en hel ordbok fylld med Dominikanska Slang, men det är inte poängen här. Vårt mål är att lära dig de mest använda och mest användbara slangord i Dominikanska Republiken.
villkor som gör ditt liv enklare i paradiset!
Efter att ha spenderat över sex månader i DR, har jag spenderat tillräckligt med tid här för att veta vilka ord och termer min kollega gringos behöver veta., Vad du behöver veta innan du slår på gatorna i Santo Domingo. Eller stränderna i Punta Cana. Eller den lummiga staden Santiago.
här är 15 Dominikanska slang ord och fraser för att få dig att gå:
-
Qué Lo Qué?
förmodligen den mest använda slang i Dominikanska Republiken överlägset. Den här kommer du att höra mycket, eftersom det är den vanligaste hälsningen i landet.
Nej, det betyder inte ”vad till vad”. Det betyder ” Vad är det?”som en hälsning. Personligen skulle jag använda denna fras när jag talade med yngre människor. Absolut inte när man pratar med äldre.,
hur man använder ”Qué lo qué”i en mening:
Qué lo qué? - Vad är det?
-
Chapiadora
detta kan vara min favorit Dominikanska slang ord. Chapiadora är i grunden den Dominikanska versionen av en guldgrävare. Det är en kvinna som bara älskar pengar.
Du kommer att höra ”chapiadora” över hela Dominikanska Republiken. Många kvinnor anser att det är en förolämpning, även om vissa vet att det är sant.
Hur man använder ”Chapiadora” i en mening:
Estoy buscando una chapiadora exactamente como tu., Jag letar efter en guldgrävare precis som du.
-
Vaina
denna term används ofta i hela Center America och delar av Sydamerika. Du kommer att höra detta nästan hela tiden eftersom människor använder det för att hänvisa till en”sak”.
Vaina är ofta neutralt ord, även om det kan vara nedsättande. Det är aldrig positivt, men det är inte i sig negativt heller.
Hur man använder ”Vaina” i en mening:
Por favor, pasame la vaina esa. Ge mig den där.,
-
haka
den här kommer du att använda den när du vill ha lite av något. Det används ofta när man pratar om mat eller i köket.
till exempel kräver många Dominikanska recept ”un chin” av vissa ingredienser.
hur man använder ”Chin” i en mening:
Dame un chin de comida. Ge lite mat .
-
Guagua
denna term är nyckeln. Du kommer att höra det mycket från lokalbefolkningen. Om du funderar på att ta bussen, ja du bättre lära dig detta ord., För i Dominikanska Republiken kallar folk i allmänhet bussen en guagua.
Guaguas är vanligtvis gamla, rundown bussar som reser inom staden. De är inte bekväma eller ens rena, men ridning på en är definitivt en unik Dominikanska upplevelse varje gringo måste ha.
hur man använder ”Guagua” i en mening:
Esperemos la guagua o cogemos un taxi? Vi väntar på bussen o ska vi ta en taxi?
-
Jevo/Jeva
detta är 100% en karibisk spansk slang term., Vanligt i DR och Puerto Rico, använder lokalbefolkningen ”Jevo/Jeva” när man hänvisar till någon som de är nonchalant dating.
När en Dominikanska ser någon, men de är inte officiellt pojkvän och flickvän, detta är den term som används. Jevo är ungefär som ett kärleksfullt sätt att säga ”vänner med förmåner” i Dominikanska spanska.
hur man använder ”Jevo / Jeva”i en mening:
Mi Jeva está muy bonita! / Min tjej är väldigt söt!
Tiguere…Santiago, Dominikanska Republiken.,
-
Colmado
om du är från USA, tänk på en colmado som en Dominikanska stil 7-Eleven.
det finns en colmado i varje grannskap i Dominikanska Republiken. Lokalbefolkningen köper ofta några av sina matvaror där, som ägg eller vatten. Många Dominikaner dricker också Presidente öl utanför colmado och umgås med grannarna på helgerna.
helvete, vissa colmados även blare bachata musik och grannskapet dansar natten bort.,
Hur man använder ”Fyllda” i en mening:
Se mig acabó el desodorante, voy al Fyllda ett comprar. / Im av deodorent, jag går till närmaste butik för att köpa några.
-
Chulo/Chula
låt oss först och främst säga att detta ord används i andra länder, särskilt i Spanien. Du kan använda detta för att hänvisa till en person eller sak som är söt eller snygg.
men i DR hör du chulo mycket. Människor använder det för att hänvisa attraktiva kvinnor hela tiden., ”Mami chula” är något du hör i Dominikanska Republiken ofta, även om många en Dominicana inte uppskattar det.
Chulo och chula kan också användas som villkor för endearment, särskilt mellan par.
hur man använder ”Chulo”i en mening:
Esa mujer está bien chula. Den tjejen är söt.
-
Tiguere
Tiguere är ett mycket, mycket Dominikanskt slangord.
generellt är en ”tiguere” en man som är street saavy, en hustler och potentiellt våldsam. Det är som ett Dominikanskt ord för en gangster.,
vissa kvinnor i DR anser att män som är spelare är en form av tiguere också.
Hur man använder ”Tiguere” i en mening:
Cuidado con ese hombre, es un tiguere. Var medveten om den mannen, han är en hustler.
-
Concho
den här är verkligen ett Dominikanskt slangord. Jag har aldrig hört talas om det i något annat land.
Concho är bara ett annat ord för bil eller motorcykel. Det är ett ord Dominikaner använder när man talar om någon form av fordon eller transport.,
hur man använder ”Concho”i en mening:
ingen quiero caminar, vamonos en un concho. Jag vill inte gå, vi tar en taxi.
-
Tripeo/Tripeando
den här är inte lika vanlig som en del av resten. Men Tripeo betyder i princip ”messing around” I Dominikanska spanska.
det används ofta när man gör narr av någon och låter den personen veta att du skämtar.
När man tittar på den exakta engelska motsvarigheten tror jag att den översätter till något som ”jag drar ditt ben.,”
hur man använder” Tripeando”i en mening:
Tranquilo, estoy tripeando contigo. Ta det lugnt, Jag drar bara i benet.
Guagua vida.
-
Disparate
detta är ett Dominikanskt ord för ”nonsens” eller när något bara är platt ut fel.
När någon pratar om något och du vet 100% att de har fel kan du använda det här ordet. Det är inte i sig negativt eller aggressivt, men du kan använda ”disparata” för att nästan förolämpa någon också.,
hur man använder ”Disparate”i en mening:
Lo que estas diciendo es un disparate! Vad du säger är nonsens!
-
Hartura
detta hänvisar till den känslan när du åt mycket och du kan inte få ännu en bit mat.
Hartura är en mycket användbar slang term när man äter mat någon gjort för dig eller efter att ha avslutat en måltid på en fin restaurang.
hur man använder ”Hartura”i en mening:
Tengo tremenda hartura! Jag är så full!,
-
Nítido
detta är ett mycket vanligt uttryck bland Dominikaner. Det hänvisar till något coolt eller bra.
Du kan använda den i vilket sammanhang som helst, men Dominikaner använder ofta ”nitido” när de kommenterar en historia som någon återger.
hur man använder ”Nítido”i en mening:
Ese carro está nítido. Bilen är rätt cool.
-
Yala
det är ganska vanligt att säga ”Yala” när något är okej eller okej. Detta används dock ofta i informella möten med vänner.,
hur man använder ”Yala”i en mening:
a las 8 p.m pasó por ti. Respuesta: Yala / jag korsar klockan 20.00 svar: okej
Asi es la vida.
hur man lär sig spanska som en ”Dominicano”
det finns tre huvud saker jag rekommenderar när man lär sig att tala som en Dominicano. Fler läroböcker är inte en av de. Det kan jag säga dig.
det är faktiskt det första tipset…
-
inga fler läroböcker
vid något tillfälle blir alla trötta på samma gamla samma gamla., Och sanningen är att det finns bättre sätt att lära sig språk än att stirra på en bok.
om du vill öka ditt spel, du bättre hitta några verkliga åtgärder, aka öva med lokalbefolkningen medan i dr.
gå ut ur orten och börja prata med Dominikaner. De är en patientgrupp och kommer att stå ut med din Gringo spanska tills korna kommer hem. Så länge du tränar och respektfullt!
men om du inte är i Dominikanska republiken för närvarande kanske det inte är ett alternativ., Lyckligtvis…
-
BaseLang
Tänk dig att ta emot spanska klasser från en lokal, infödd talare när som helst, vilken dag som helst i veckan. Ja, jag pratar om obegränsade spanska lektioner.
Välkommen till BaseLang.
en tjänst som erbjuder obegränsad en-mot-en online spanska handledning lektioner med professionella lärare — för ett lågt månatligt pris.
du betalar $129 USD för en månad BaseLang och du tar så många 30-minuters lektioner som du vill ha från så många lärare som du vill.,
den riktigt coola funktionen om BaseLang är att tar ut all fluff och börjar lära dig hur man har riktiga spanska samtal från den första dagen. Du kan bokstavligen gå från sopor till konversation på bara några månader.
rekommenderas starkt!
--> Here is a full review of my BaseLang Spanish learning experience.
-
Håll dig konsekvent
oavsett vad du gör finns det egentligen bara ett sätt att verkligen lära dig spanska…
Du måste tala spanska varje dag.
Du måste vara konsekvent med det. Prata med lokalbefolkningen. Ta en online lektion. Använda en app på din telefon.,
vad det än är måste du studera och / eller tala spanska i 30 minuter varje dag. Inga ursäkter. Så här börjar du förstå Dominikanska slang förr än senare.
skaffa vänner i dr.
Gringos Guide till Dominikanska Slang/domen
Te gusto esta vaina?
det om gör det. Allt gringos behöver veta om Dominikanska slang och spanska. Accent och slang kan vara svårt att bemästra, men när du gör, talar spanska kommer aldrig att bli svårt igen.,
missade jag någonting? Några vanliga Dominikanska slang fraser Jag behöver lägga till?