har någon en * auktoritativ citat* (Jag är säker på att vi alla har åsikt) om lämplig stavning av initialismen för vanliga frågor?
Jag vet att den ursprungliga användningen var a) en samling av fråga*s* (dvs >1) och B) var en enda samling. Och så var mångfalden av frågorna subsumed inom TLA.
men vanlig användning idag är att tackla på pluraliserande ”s”, trots att ”frågor” redan är plural., Har detta nått en sådan kritisk massa, för att nu vara acceptabel? (Gör AP/Chicago/någon röst i detta?)
personligen tycker jag om det här lika mycket som” ATM-maskin ” (eller någon av de andra), men letar efter lite uttalande om acceptansen av denna övning.
BONUSFRÅGA: hur hänvisar man till en samling samlingar när det efterföljande ordet redan har pluralisering? Är inte vanligt beteende att släppa den andra pluraliseringen?? (Jag minns inte just nu.) Eller kommunicerar det inte den högre ordersamlingen?, Så skulle det vara korrekt att hänvisa till en samling av flera FAQ som vanliga frågor?
om så är fallet, hur uttalar man det i icke-innitialiserad form? Om någon säger ”Vanliga frågor” jag ska hafta slå dig.
Tack för all hjälp!
PS. Dawns på mig att skriva detta som jag kallade detta en initialism, men jag tror att vanligt parlance bland teh interwebs n00bs skulle vara att använda detta som en akronym. Användning som en akronym tror jag därmed ytterligare förstärker benägenheten att lägga till redundanta ”s”.