festsäsongen är över oss igen! Om du är någonstans i den spansktalande världen i år, är chansen att det finns stora fester för jul runt hörnet. Om du vill se till att du vet hur man firar jul på spanska och säger ”God Jul” på spanska, har du kommit till rätt ställe.
God Jul på spanska = Feliz Navidad
det finns egentligen bara ett sätt att bokstavligen säga ”God Jul” på spanska och det är ”Feliz Navidad”.,
om du spenderar tid med spansktalande denna jul, är detta den viktigaste frasen du kommer att höra på och runt juldagen. ”Feliz Navidad” översätter bokstavligen till ”happy Christmas”. Det är en ganska enkel, one-size-fits-all slags affär, så du kan inte riktigt gå fel. En sak att notera är att Navidad hänvisar till både juldagen själv och hela perioden mellan december 24 och januari 6.
Du har förmodligen hört Feliz Navidad (Jag vill önska dig en God Jul) sång av José Feliciano., Den här låten gjorde ”God Jul” på spanska känd över hela världen, vilket gör det lättare för dig som spansk elev.
så om du någonsin glömmer hur man säger ”God Jul” på spanska, tänk på den här låten och det borde komma tillbaka till dig.
resten av texterna säger próspero año y felicidad, vilket betyder ”välmående Nytt år och lycka”. Så det är i grunden VÄL önskningar för det nya året.,
Gott Nytt år på spanska = Feliz año nuevo / Próspero año nuevo
om du hänger med dina spansktalande vänner eller släkting i ytterligare en vecka behöver du också lite nyårsterminologi. Plus, om du ska önska människor en god jul kan du också kasta in några väl önskar för det nya året också! Tack och lov, spanska håller det också ganska enkelt för det nya året, med en enkel feliz año nuevo. Om du vill vara lite mer sofistikerad eller formell, kan du dock också säga próspero año nuevo., Men så länge du önskar människor väl på något sätt, kommer du att bli bra.
ursprunget till ordet ”jul” på spanska (Navidad)
ordet Navidad kommer från det latinska ”nativitas” vilket betyder födelse (sannolikt Kristi födelse). Många språk relaterar ordet jul till något att göra med födseln, så spanska är inte unikt i detta.,
hur man använder jul i en mening på spanska
annat än att säga ”God Jul” på spanska, kanske du vill prata mer allmänt om jul i samtal, till exempel för att diskutera dina planer eller dina erfarenheter. Observera att ordet Navidad i allmänhet är singulär, feminin och börjar med en huvudstad N. följande är några exempel på hur det kan användas i en mening.
En Navidad / vid jul / på juldagen
- En Navidad veo a toda mi familia. Jag ser hela min familj i julklapp.,
den här julen (kommer upp)
- den här julen hoppas jag få den gåva jag verkligen vill ha. Den här julen hoppas jag få den gåva jag verkligen vill ha.
- nästa jul vill jag inte resa någonstans. / Nästa jul vill jag inte resa någonstans.,
- förra julen var min bror i Spanien. Förra julen var min bror i Spanien.
- min favorit jul var förra julen. Min Favoritjul var förra julen.
- jag har inte sett min far sedan Jul. Jag har inte sett min far sen jul.,
- min son fick många julklappar. Min son fick många julklappar.
- en julmarknad | julmarknad
- Julhälsningar | Julhälsningar
- ett meddelande om jul | julmeddelande
- julperioden | julperioden
- julsånger | julsånger
- julsånger | julsånger
- ett julkort | julkort
- julhelgen | julhelgen
La próxima Navidad/nästa Jul
Observera: Detta kan också uttryckas som las próximas Navidades eller las siguientes Navidades men detta är oftast i mer formella texter.
La Navidad pasada | la pasada Navidad/En la última Navidad / last Christmas
notera: detta kan också uttryckas som las pasadas Navidades, men detta är oftast i mer formella texter.
sedan Jul
julklapp
Du kan hitta och öva mer spanska meningar med Clozemaster.
jul som adjektiv (navideño)
på engelska är adjektivet till jul helt enkelt jul. Det är inte så enkelt. De har sitt substantiv (jul) och deras adjektiv (jul).
julen kan användas ganska mycket omväxlande med julen., Ordet navideño beter sig precis som alla andra adjektiv på spanska, vilket innebär att det vanligtvis kommer efter substantivet och slutet ändras beroende på kön och antal föregående substantiv.,ideños | juldekorationer
andra season ’ s Greetings in Spanish
som jag nämnde täcker God Jul ganska mycket dig och är överlägset den mest använda julhälsningen., Men om du vill blanda upp det, kanske du vill använda några av variationerna:
- Felices Fiestas | Happy holidays
(det här är ganska vanligt men feliz navidad är fortfarande mer utbredd) - Felices Pascuas de Navidad | Happy Christmas holidays
(den här används mer i Spanien än Latinamerika)
grammatik Obs: Lägg märke till hur båda dessa hälsningar använder felices istället för feliz vi ser i feliz navidad och Feliz Año Nuevo etc., Detta beror på att vi i de tidigare hälsningarna talar om en plural (helgdagar) snarare än de singulära endagsfirandet av navidad och año nuevo. Kolla in vår guide till adjektiv på spanska för mer information om hur detta fungerar.
spanska jultraditioner
att säga ”God Jul” på spanska kan vara ganska enkelt, men vad sägs om att faktiskt fira det? Medan de är alla olika, har de flesta spansktalande länder vissa traditioner som skiljer sig mycket från vad vi är vana vid i den engelsktalande världen., Om du ska spendera jul med några spansktalande, kan det betala för att veta vad som väntar.
La nochebuena (julafton)
de flesta spansktalande kulturer håller sin huvudsakliga fest på julafton (känd som nochebuena). Det är oftast en allmän helgdag och familjer kommer att träffas på denna dag för att vara tillsammans och ha en god gammal måltid. Det är vanligast att vänta fram till midnatt, så de ser juldagen i. Sedan byter de gåvor och festar in på morgonen., Det är väldigt annorlunda än vad jag är van vid, kommer från en engelsktalande kultur, men jag gillar verkligen den här stilen!
nyårsafton är också en fest och är känd som nochevieja eftersom det är den ”äldsta” natten på året.
Los Reyes Magos/The Three Wise Men
i Spanien och några andra spansktalande länder är Santa Claus (eller Papá Noel) inte traditionellt en sak, och har bara introducerats under de senaste åren med den amerikanska kulturens angrepp på världen. Istället är bärare av gåvor inte en jolly gammal fet kille, men tre vise män (los reyes magos)., Och de levererar inte gåvor på julafton, men den 6 januari.
den 6: e firas traditionellt som Epiphany i kristen kultur. Detta innebär att spanska barn måste vänta 12 dagar efter jul för att få varorna! Men det är inte att säga att de inte får gåvor från sina familjer på jul heller, så när du tänker på det på ett annat sätt är det som om de inte får en utan två speciella dagar! Numera får de en ännu bättre affär som de flesta familjer erkänner jultomten samt Los Reyes Magos.,
Trettondagen (el día de reyes) firas den 6 januari som en Cabalgata, en traditionell parad fronted av los reyes magos.
día de los Santos Inocentes (Fools’ Day)
om du kommer att vara i ett spansktalande land den 28 December, du bättre titta på din rygg. Om du är redo för det, kanske du även vill planera dina egna praktiska skämt! Varför? I stället för April Fool ’ s Day den 1 April firar de spansktalande kulturerna det som kallas Día de los Santos Inocentes den 28 December., Så det här är en annan sak att komma ihåg om du spenderar jul inom en spansktalande kultur.
det här inlägget handlar om jul i spansktalande länder i allmänhet, men vi erkänner naturligtvis att varje land har sin egen unika kultur och därmed sätt att fira. Om du är bekant med att spendera jul i ett visst spansktalande land, gärna kommentera och dela dina erfarenheter.
nu när du har läst den här artikeln bör du vara välutrustad för att navigera i julperioden och konversationer om jul på spanska., ¡Buena suerte y felices festligheter!
lär dig spanska i samband med Clozemaster
Clozemaster har utformats för att hjälpa dig att lära dig språket i sammanhang genom att fylla i luckorna i autentiska meningar. Med funktioner som Grammatikutmaningar, Cloze-Listening och Cloze-läsning, låter appen dig betona alla kompetenser som behövs för att bli flytande på spanska.
Ta din spanska till nästa nivå. Klicka här för att börja träna med riktiga spanska meningar!