Guds namn i judendomen

tetragramaEditar

Huvudartikel: Yahweh

Antigua representation av Tetragrammaton – ca. 600 B. C. fragment av skrivna på silver pergament med den Prästerliga Välsignelsen (nummer 6:24-26)

Tetragrammaton i Feniciska (1100 B. C. till 300 C. E.), Arameiska (tionde århundradet B. C., fram till det första århundradet ce) och hebreiska skrifter moderna

enligt Pentateuch, skrivet på hebreiska, är Guds sanna namn yod-hei-waw-hei: יהוה (notera att det hebreiska språket är skrivet från höger till vänster), som översätts till det latinska alfabetet som YHWH, eftersom den hebreiska skriften tidigare inkluderade endast konsonanterna av varje ord och utesluter vokalerna.

eftersom judarna länge ansåg att det var hädelse att uttala Guds namn direkt, föredrog de att kalla det ”de fyra bokstäverna”, Tetragrammaton på grekiska (Tetragrammaton på spanska)., På grund av denna omständighet kan det ursprungliga uttalet av den judiska Gudens namn inte fastställas exakt. Moderna forskare hävdar att det ursprungligen uttalades yawe, men i dessa tider, i moderna översättningar av Bibeln till exempel, är det skrivet Yahveh.

Tetragrammatonen skrevs i kontrasterande paleohebraiska tecken i några av de tidigaste överlevande texterna på arameiska torget hebreiska, och skulle läsa som Adonai, ”min Herre”, även under den perioden då de hittades.,

enligt judisk tradition är tydligen YHWH den tredje personen av verbets ofullkomliga singular att vara, vilket betyder ”han är” eller ”han kommer att vara”. Denna förklaring överensstämmer med betydelsen av namnet i Torah , där Gud är avbildad talar, och så används den första personen — ”jag är”.Därför kan innebörden vara konkret ”vad den är”.

översättningen ”den som är självexistent ”eller” självförsörjande ” har avvisats, eftersom den abstrakta uppfattningen om ren existens anses vara främmande för klassisk hebreisk tanke., Guds existens har sitt ursprung i den hebreiska uppfattningen om monoteism, den obehandlade Skaparen som inte är beroende av någonting eller någon annan.därför är det idag allmänt översatt som ”jag är den jag är”.

traditionellt har tanken på livet varit relaterad till namnet YHWH sedan medeltiden. Gud är avbildad som en levande Gud, i motsats till de hedniska gudarnas livlösa gudar (statyer): Gud presenteras som livets källa och skapare (Jämför 1 kungar 18; Jesaja 41:26-29,44:6,20; Jeremia 10:10,14; Genesis 2:7; etc.).,

ofta rekonstrueras namnet Yhwh på spanska som Yahweh, Yahwé. Enligt vissa är namnet Yahweh ursprunget till Yao av Gnosticism. Vissa tror att han kan vara medveten om Yaw från de Ugaritiska texterna. Om i Tetragrammaton hehs ses som helig utvidgning som liknar dem som används i Abraham (av Abram) och Sarah (av Sarai), visas föreningen tydligare. Även om den klassiska Hebreiska sista heh i Jahve inte uttalades, säkert kunde mitten heh ha uttalats.,

förbudet mot blasfemi, för vilket dödsstraffet föreskrivs i judisk lag, hänvisar endast till Tetragrammaton (Soferim iv., fin; comp. Sanh. 66a).

i den text som finns i U.S.S.R., nämligen Leningrad Codex B 19A, som används för den hebreiska Bibeln Stuttgart (BHS), den Tetragrammaton är markerade med vokal-motsvarande punkter så att den läser Yehwáh, Yehwíh och flera gånger Yehowáh, som i första mosebok 3:14. I upplagan av den hebreiska texten av Ginsburg (Gins.) vokalpunkter infogas i YHWH så att den läser Yehowáh., Även om många översättare gynnar uttalet ”Yahweh”, fortsätter den nya världsöversättningen till Spanska att använda formuläret ”Jehova” eftersom människor har varit bekanta med denna form i århundraden. Den form som används i den nya världen engelsk översättning,” Jehova”, behåller, liksom andra former, de fyra bokstäverna i det gudomliga namnet, YHWH eller JHVH.

hur Tetragrammatonen uttalades

När man läser den Heliga Skriften i synagogan uttalas Tetragramatonen YHWH normalt som Adonai., Om detta ord Adonai ligger bredvid Tetragrammatonen, då istället för att säga Adonai två gånger, uttalas Tetragrammatonen som Elohim. I början av medeltiden (runt det sjunde århundradet) judarna lagt till manuskript av den hebreiska Bibeln indikationer i form av prickar (nequdot)) av vokaler som texten lästes, det vill säga de av Adonai eller Elohim.,

runt år 1100 började några kristna förena sig med Tetragrammatons konsonanter med adonaiens vokaler och skapa namnet hybrid ”Lord”, som allmänt accepteras som Tetragrammatons uttal för att fastställa denna konsensus akademiska nästan universella att det ursprungliga uttalet måste ha varit ”Yahweh”, spanska som ”Yahweh”.,

texterna där judarna uttalar Tetragrammatonen inte som ”Adonai” utan som ”Elohim” (och där vokalerna som masorets anger är de av det senare namnet) ignorerades, eftersom de var mycket mindre talrika. Den som behandlade YHWH-konsonanterna och vokalerna av ”Elohim” som en enda enhet kunde tolka den resulterande kombinationen som ett bevis på att Iehovih var Tetragrammatons korrekta uttal.

1960 upplagan av La Reina-Valera, trots att behålla stavningen ”Jehova” av sitt ursprung, rapporterar:

Jehova., Guds personliga namn i Gamla Testamentet. I början av hebreiska, som saknade skriftliga vokaler, är konsonanter YHVH. Av respekt slutade han tala, och istället läste han ”Adonay” (Herren). För att påminna läsaren om detta sätter rabbinerna vokalerna e, o och A, bara som ett lösenord, när de uppfann ett system av vokaler skrivna för hebreiska. I de kristna medierna började det läsas från slutet av medeltiden med dessa vokaler och därmed den latiniserade formen ”Jehova”, där ”Jehova”kommer ifrån., Hebréerna har kommit till den allmänna överenskommelsen att det ursprungliga uttalet måste ha varit Jahve.

andra Dios titlesedit

  • Adonai
Huvudartikel: Adonai

אדדדנני: bokstavligen ”min Herre” eller ”min Herre”. Det är i plural majestätiska, så det kan också betyda ”min stora mästare”,” min Herre över herrar”eller” min herre över allt och alla”., Se ovan: den Tetragrammaton

  • Adonai Tzevaot

Adonai tzevaot betyder ”herre värdar” (med hänvisning till arméer Guds änglar (I Samuel 17:45).

  • Adonai Tzidkeinu

Adonai Tzidkeinu betyder ”Adonai, vår rättfärdighet” (Jeremia vers 23:6 och 33:16.

  • Ehyé-Asher-Ehyé
  • den
Huvudartikel: den

אלל: Gud i allmänhet, som i akkadiska språket ilu., I Kanaanitlitteratur var det den högre Guden, på Ugaritiskt språk Il, som styrde makrokosmen, i motsats till Baal, mikrokosmos Gud. Dess användning som en rot betyder den kraftfulla, starka och även om det inte är vanligt i Torah prosa att utse Gud, kan vi hitta den som en del av de äldsta namnen på människan (Gen 4: 18), liksom Ishmaeliter och Edomiter (Gen 25:13,36:43) exempel Ismaels son (ארבאל).

Vi kommer också att finna det i namn som Joel (יואל)”Yoh (apocope av Yhwh) är Gud (Yhwh är Êl,אל)”.,På samma sätt används det för andra hedniska gudar, som feniciernas Högsta Gud.

  • Bethel

God of Bethel, ancient place of worship. Beth El betyder ” Guds Hus.”

  • El Olam

Olam, på hebreiska, betyder” evig, obestämd tid, Värld, universum”, alltså El-Olam är ”evig Gud” eller ”evighetens Gud”.

  • Roi
  • ul ””Gud ser mig ”eller” Gud bryr sig om mig”.

    • El Shalom

    fredens Gud.

    • El Shofet Kol Haaretz

    ”Gud som dömer hela jorden”.,

    • Shaddai

    ofta översatt som ”Allsmäktig Gud”, ”Allsmäktig Gud”שדד (Shadai) är Guds namn i job Book och enligt Exodus 6:2-3 och den som är känd för patriarkerna Abraham, Isaac Och Jakob. För Rashi i sin kommentar till Genesis 17: 1 Shaddai är föreningen av den relativa pronomen sha och ordet dai, ”tillräcklig” och skulle betyda ”det kan”, så flera översätta det som ”allsmäktig”. För andra kommer det från det gamla semitiska ordet shadu som betyder ”berg”, den primitiva platsen för dyrkan, så appellationen betyder ”Bergens Gud”., Albright tror att det härrör från shad, shadayim ””bröst” eller ”bröst”, en anspelning på rollen som vårdgivare och matgivare. En tolkning av midrashim anser att det är en akronym som betyder ”guardian Of The gates of Israel”. Definitionen av Gud går in i Uppenbarelsesfären med namnet אל שדי, som är märklig för patriarkalisk religion:

    Exodus 6:3 och jag uppenbarade mig för Abraham, Isak och Jakob som Allsmäktig Gud, men i mitt namn gjorde jag mig inte känd för dem.,

    för studien av detta ord enligt Maimonidesand John Calvin har roten שד Den grundläggande betydelsen av att vara stark, vara sig överlägsen. På samma sätt som den arabiska ”shadda” skulle ha den mening som avses i ligavit vehemens fuit-det var tvungen intensivt och på hebreiska שרר skulle innebära att dra, att tvinga. Gud själv säger att jag är El-Shaddai i flera verser som följande:

    Gen 17: 1 Abraham var nittionio år gammal, när Herren visade sig för honom och sade till honom, Jag är den allsmäktige Guden; gå före mig och var fullkomlig.,

    Gen 35: 11 Och Gud sade till honom, Jag är den allsmäktige Guden: växa och föröka sig: en nation och en uppsättning nationer skall komma ut från dig, och kungar skall komma ut från dina län.

    Vi bör inte förstå Guds uppenbarelse som ett visst och korrekt namn som Jahve kommer senare att vara, utan snarare ett namn inom Guds allmänna namn, men endast tillämpligt på honom mismo.Es därför uppenbarar Gud sig i sin styrka., Den grekiska Septuagint-LXX-översättningen av den heliga Toran verkade inte förstå den i Pentateuch som kommenterade av Gustav Oëhler, även om det verkar göra en bättre tolkning i många passager av jobbet.

    det sa att vi kunde fastställa en definition av אל שדי El-Shaddai Gud Allsmäktige, som vittnar om sig själv med speciella maktutställningar, där han lever i hela naturen, där han går till sitt rike av Abraham, som inte hade några barn, fadern till många nationer, och går in i en pakt för att leva ut sin kraftfulla närvaro i skydd och välsignelse.,

    • El Elyon

    det gudomliga namnet אל עליון Eller helt enkelt עליון, ofta översatt som ”Gud mest hög”, betyder Gud av himmel, jord och höjder, och används också utanför uppenbarelsesfären, till exempel i Melkisedeks mun, jebusitprästen och kungen av Genesis 14:18 i sitt möte med Abraham (”då Melkisedek, kung av Salem och högste präst, tog han ut bröd och vin”).,

    • Eloah
    Huvudartikel: Eloah

    enligt Fleisher in kommer eloha från den arabiska roten Aliha, vilket betyder stupuit, pavore perculusus fuit, det vill säga ”chockad och slagen av rädsla” och bör inte förväxlas med alaha, vilket ger ära. Vi finner därför ett släktskap med den arabiska Allah, namn som används i islam för att utse Gud.Därför i namnet eloha uttrycker det intryck som skapats i människan genom Guds kraft; den kraft som väcker terror, frukta., Den som är ett tecken på konfrontationen av naturlig man med Gud, och som av denna anledning väcker terror bland män.

    • Elohim

    Huvudartikel: Elohim

vi står inför en plural mycket speciell, en pluralform som används fäst vid en unik, med undantag för vissa undantag som kan förklaras av sammanhanget av passagerna som Ex 32:4,8, 1 sam 4:8, 1kings 12: 28.Den bästa förklaringen av denna plural enligt Dietrich är att behandla den som en plural kvantitativa, som används för att beteckna den obegränsade storhet i שמים (himlen) och מים (vatten).,

plural betyder därför den oändliga fullheten av styrka och kraft som vilar i det gudomliga varelsen.

plural Elohim אלהים är märklig i Torah; det förekommer endast på forntida hebreiska och inte på något annat semitiskt språk. Det är i hela Torah Guds allmänna namn och används faktiskt med särskild tonvikt på de Elohistiska psalmerna, så kallade för deras användning.,Men att lägga till något annat till mysterierna kring användningen av alla Guds namn i Torah, vi måste אלהים kan också användas för att beteckna hedniska gudar och används till och med en gång för att namnge en övernaturlig manifestation av terror i 1.Samuel 28: 13

  • Eternal (El)

eternal God.

  • Hashem
Huvudartikel: Hashem

Hashem är ett namn som ortodoxa judar använder för att ringa skaparen. HaShem (hebreiska: השם) är en hebreisk term som bokstavligen betyder ”namn”., Det används för att undvika att hänvisa till Guds namn.Jehova

  • Jehova
Huvudartikel: Jehova

Jehova är en latinisering av kombinationen av namnet יהוה (YHWH, Tetragrammaton) och vokalerna i det hebreiska ordet Adonai, en kombination som visas ungefär sju tusen gånger i den masoretiska texten i den hebreiska Bibeln, medan kombinationen av samma namn יהוה med vokalerna i den masoretiska texten trehundra och fem gånger. Se ovan: Tetragrammaton.,

  • Shekhina
Huvudartikel: Shekhina

Shekhina (Hebreiska: שיינה) Är ”Guds närvaro” eller hans manifestation. Det är en hebreiska och arameiska feminina substantiv, som kommer från verbet ”att bo”, ”att bo” eller ”att bo” och innebär att Gud bor bland sitt folk. Så det är ”Gud till oss” eller vad vi kan veta om Gud, vad han uppenbarar för oss., Det används när Gud är fysiskt manifesteras (tredje Mosebok 16:2, andra mosebok 13:21-22), även om det i modern hebreiska från den sista delen av Jesaja 63:10

  • Memrá

Memrá är hebreiska och Arameiska substantiv som kommer från roten ימר och Betyder ”ord”. I Targum, särskilt i Targums av Moseböckerna och profeterna (Jes), det verkar som en gudomlig appellation eller attribut, med karaktär eller ”personalistic” framträdanden, såsom ”Shekhina”, eller ”Ruaj HaKodesh’. Där den bibliska (masoretiska) texten säger Gud, (Elohim eller Jahve), säger Targum ”Jahveens Memrah.”, Exempel: där den bibliska texten i Gn 1: 3 säger: Gud sa ”Låt det vara ljus”, och det var ljus, säger Targum Neophiti: ”och han sa Yahwehs ord (”Memrah”): låt det vara ljus; och det var ljus enligt hans ords Bud (”Memrah”). (Domingo Muñoz León: Guds Ord. Memrá i Targumim av Moseböckerna.Granada 1974)

  • Saint (the)

även i frasen ”HaKadosh Baruj hu”: ”Den Välsignade helgonet är (det vill säga) honom.

  • Yah
Huvudartikel: Yah

yh, apocope av Yahweh., Det förekommer tjugosex gånger, främst i Psalms bok; och tjugofyra i det hebreiska uttrycket Alleluia (vars mening är ”beröm Yah”). Det verkar också som en del av bibliska namn som Micah (Hebreiska: Micayah).

Yah

Yah visas ofta i teoforiska namn, såsom Elijah Eller Adonijah. I Rastafari-rörelsen härleddes Yahveh, från uttrycket Hallelujah. I Psalms bok finns den i Psalm 68: 4., Andra versioner erbjuder olika namn som: Yahweh, Adonai, Gud och Jehova.ul>

  • Yahweh
  • Huvudartikel: Yahweh

    Guds namn skrivet med de fyra bokstäverna יהוה och vanligtvis transkriberas som Yahweh visas några 5410 gånger i den hebreiska Bibeln, men aldrig i böckerna senare: Ecclesiastes, versionen protocanónica av Esther och Song of Songs (med det möjliga undantaget av vers 8: 6), inte heller i böckerna som heter deuterocanonical., Se ovan: Tetragrammatonen,

    • andra namn

    ”beundransvärd rådgivare, stark Gud, Evig Fader, Fridsfurste”. Jesaja Jesaja 9: 6.

    Share

    Lämna ett svar

    Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *