ord sallad kan genereras av ett datorprogram för underhållning ändamål genom att infoga slumpmässigt valda ord av samma typ (substantiv, adjektiv, etc.) i Mall meningar med saknade ord, ett spel som liknar Mad Libs. TV – spelbolaget Maxis, i sin seminal SimCity 2000, använde denna teknik för att skapa en ”tidning” i spelet för underhållning; kolumnerna komponerades genom att ta en vag historiestruktur och använda randomisering, införde olika substantiv, adjektiv och verb för att generera till synes unika berättelser.,
ett annat sätt att generera meningslös text är mojibake, även kallad Buchstabensalat (”brevsallad”) på tyska, där ett sortiment av till synes slumpmässig text genereras genom teckenkodning inkompatibilitet där en uppsättning tecken ersätts av en annan, men effekten är effektivare på språk där varje tecken representerar ett ord, som kinesiska.,
mer allvarliga försök att automatiskt producera nonsens härrör från Claude Shannons seminalpapper en matematisk kommunikationsteori från 1948 där progressivt mer övertygande nonsens genereras först genom att välja bokstäver och mellanslag slumpmässigt, sedan enligt frekvensen med vilken varje tecken visas i något urval av text, sedan respektera sannolikheten för att den valda bokstaven visas efter föregående en eller två i provtexten och sedan tillämpa liknande tekniker på hela ord., Dess mest övertygande nonsens genereras av andra ordningens approximation, där ord väljs av en slumpmässig funktion viktad till den likhet som varje ord följer den föregående i normal text:
huvudet och i frontalangrepp på en engelsk författare att karaktären av denna punkt därför är en annan metod för bokstäverna som tiden för vem som någonsin berättade problemet för en oväntad.
Markov kedjor kan användas för att generera slumpmässiga men något mänskligt utseende meningar., Detta används i vissa chat-bots, särskilt på IRC-nätverk.
nonsensisk frasering kan också genereras av mer skadliga skäl, till exempel Bayesiansk förgiftning som används för att motverka bayesiska spamfilter genom att använda en sträng av ord som har en hög sannolikhet att samlokaliseras på engelska, men utan oro för huruvida meningen är meningsfull grammatiskt eller logiskt.