Vad är skillnaden mellan en väg, en gata och en aveny?

denna video, skapad av Vox, gräver i orsakerna bakom de olika titlarna som tillskrivs våra vägar, gator, körfält, boulevarder och mer, och skillnaden mellan dessa etiketter.

som det visar sig används dessa namn av en anledning, vilket betyder olika element för varje design som skiljer den från sina betongkusiner. Så, när du beskriver din rutt, ska du ”gå ner på gatan”eller” gå ner på vägen”?,

ändra namn

det visar sig att städer följer namngivningskonventioner, sannolikt i ett försök att mer effektivt planera sin design, eller potentiellt för att kompensera risken för en särskilt entusiastisk planerare som namnger ett område ”Garyisthebest Street”.

så en ” väg ”är något som förbinder två punkter, medan ”gator” är offentliga sätt som har byggnader på vardera sidan. Avenyer, under tiden, har samma attribut som gator men kör vinkelrätt mot dem, medan en boulevard är i huvudsak en bred gata (eller avenue), med en median genom mitten. En körfält är, förutsägbart, mindre.,

videon påpekar med hjälp att dessa konventioner inte är desamma överallt i världen, men ger en bra indikation på varför varje väg heter som den är. Tack och lov är sådana kvalificerare inte till nytta för kända nivåhöjda YouTube-kommentatorer, med många krävande svar på varför deras vägar skiljer sig från videons kod.

ta till exempel Storbritannien. Videon beskriver en ”plats” som en väg med en återvändsgränd, vanligtvis leder till en ”domstol”. Amerikanska britter behandlas emellertid vanligtvis på ”vägar” som leder till ett ”nära”., Faktum är att Cambridge Dictionary (bear with me), beskriver vägar som ” en väg som leder till ett stort hus.”

även om det inte kommer att vara uppenbart på några tecken, hänvisar Brittiska denizens vanligtvis till sådana nätverk – med en rimlig grad av anslag – som en ”cul-de-sac”.

medan vägnamn är olika i Storbritannien kan komma som ingen överraskning(motorvägar i stället för interstates, någon?), det finns andra fall av internationella skillnader. Australien, till exempel, ser boulevarder i en något annorlunda ljus, med dessa i allmänhet betyder långa vägar som regelbundet kurva.,

det finns också fall av stavningen av boulevard förändras i Australien, med en extra ” e ” ingår i slutet – ett faktum som realistiskt, inte kunde vara mycket mindre intressant.

så, medan det finns anmärkningsvärda undantag från hela världen, visar koden som knäcks av videon att det finns ett otvetydigt mönster till de nätverk som vi reser på. Även om det kanske inte hjälper dig när du nästa gå vilse, åtminstone kommer du att vara beredd på den återvändsgränden när du anger någonstans som heter ”plats”.

Share

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *