Alsace: kulturelt ikke helt fransk, ikke helt tysk

Er en engelsk assistent giver dig indsigt i en ny kultur. Laura Leichtfried, en sprogassistent i Alsace, Frankrig, fortæller os om regionen.

Alsace er en region i det nordøstlige Frankrig, der grænser op til Sch .ei.og Tyskland. Faktisk er det så tæt på Tyskland, at du kan rejse med sporvogn fra den regionale hovedstad Strasbourg, til Kehl, den nærmeste tyske by, på bare 15 minutter., Selvom Alsace er en del af Frankrig, har grænserne ikke altid været klare. Regionen er blevet passeret mellem fransk og tysk kontrol flere gange siden 1681, da Strasbourg blev erobret af franske styrker.

som et resultat er Alsace-kultur en unik blanding af fransk og tysk indflydelse. Her er et par ting, du måske ikke ved om regionen.

1. Alsace er ikke Tyskland, men heller ikke helt Frankrig

forholdet mellem Alsace og resten af Frankrig forbliver komplekst indtil i dag., I 2011 gjorde den tidligere franske præsident Nicolas Sarko .y et akavet slip, da han kommenterede at være i Tyskland, da han faktisk var i den Alsatiske by Truchtersheim.

selvom Alsace er en del af Frankrig, opfattes det undertiden som en kulturel undtagelse, delvis på grund af dens lange perioder brugt under tysk indflydelse. I 1871 blev Alsace knyttet til det nye tyske imperium efter sin sejr i den fransk-preussiske krig. Besættelsen varede indtil 1918, da regionen efter Tysklands nederlag i Første Verdenskrig blev afgivet til Frankrig under Versailles-traktaten., Regionen blev derefter besat en gang af Tyskland under Anden Verdenskrig. I løbet af denne tid blev folk fra Alsace lavet tyske borgere ved dekret fra den Na .istiske regering. En kompleks historie for at sige det mildt.

2. Næsten halvdelen af den regionale befolkning taler Alsace

Alsace er en germansk dialekt, der tales i Alsace. Selvom den franske regering forbød brugen af germanske sprog i skolerne i 1945, så dialekten noget af en genoplivning i 1970 ‘ erne, da en række uafhængige bevægelser kæmpede mod statens nedbrud på regionale sprog.,

I 1985, Alsace blev anerkendt som en af landets regionale sprog og i 1999, de nationale statistiske bureau tælles 548,000 voksen-højttalere i Frankrig, hvilket gør det den anden mest udbredte regionale sprog i landet efter Occitansk, som tales i det sydlige Frankrig og Monaco.

Jeg vidste meget lidt om Alsace, før jeg ankom til Strasbourg. Første gang jeg stødte på det var på mine første par ture rundt i byen, da jeg bemærkede, at de fleste veje havde to Navne – den ene på fransk og den anden på Alsace., Denne dualitet er også til stede i navnene på visse sporvognsstoppesteder, såsom Langstross/Grand Rue, hvor den franske oversættelse følger Alsace, som uden tvivl er mere genkendelig.

selvom jeg har fået at vide af næsten enhver fransk person, jeg har mødt i Strasbourg, at det kun er de ældre generationer, der taler Alsace flydende, har mange Alsace ord gjort deres vej ind i unges daglige ordforråd., Jeg lærte f.eks. først ordet ‘s’ gilt’, som betyder’ jubel’, ved en vinsmagning i landsbyen Obernai og har siden hørt det brugt af både unge og ældre i barerne i Strasbourg.

3. Alsace er påvirket af fransk og tysk, og tales ikke kun i Alsace

Alsace spiller med tyske og franske ord og kan undertiden være en kombination af de to. Du kan sige ‘ça geht’ s?’til dine venner, når du ser dem, hvilket er en direkte blanding af’aa va? på fransk og wie geht ‘ s?’på Tysk, at betyde’ hvordan har du det?’., Jeg lærte også, at hvis nogen drikker et par for mange blancher (hvedeøl), kan de hurtigt udvikle en ‘øl buche’ eller øl mave til dig og mig.

en sjov kendsgerning er, at Alsace stadig tales af nogle Amish-folk i staten Indiana i USA, der emigrerede fra regionen i 1830 ‘ erne.

4. Alsace køkken er hverken helt fransk eller tysk

for mig, den bedste del af enhver ny kultur er maden, og Alsace køkken er en af mine favoritter., Det er notorisk tungt, da det indeholder kartofler og spaet .le, en germansk mini-pasta, som dets vigtigste kulhydrat, ofte serveret med kød, ost og fløde.

Måske den mest berømte parabol af regionen er choucroute – sauerkraut, eller fermenteret kål, spist med et udvalg af svinekød-baseret kød, såsom knacks (en pølse der er typiske for regionen), røget svinekød, salt svinekød og back bacon., En anden populær ret er tarte flambée’, også kaldet flammekueche, som er sammensat af dejen, der svarer til en pizza, udrulles meget tyndt og toppet med creme fraiche, snittede løg og lardons (kuber af fede svinekød). Tarte flambée ‘ kan også komme som en dessert, med toppings som banan og Nutella eller æble, kanel og Calvados (æble cognac).

selvom mange traditionelle alsatiske retter indeholder svinekød, har jeg lavet mange vegetariske venner i Strasbourg, og de klarer sig relativt godt at finde mad, der passer dem., For vegetarer er der altid mulighed for ost (Alsatians er delvis til en god Munster, en meget stærk, men velsmagende ost med en lugt, der overtager dit køleskab) med kartofler i gratin form eller med spaet .le.

For dem, med en sødere tand, ved Juletid kan du finde mange forskellige typer af bredele (traditionelle Alsace-kiks) i en række forskellige varianter og former, såsom kanel stjerner, mandel hvirvler, og min personlige favorit, vanille kiks med marmelade-center. Du bør også se ud for de mange forskellige varianter af smerte d’ppices, eller honningkager.,

en anden juletradition finder sted den 6.December, St. Nicholas ‘ s Day. Alsace børn spiser en manala, som er en brioche (beriget sødt brød) i form af en lille mand. Hvis du har været god, modtager du en manala. Vov at være dårlig, og du kan ende med en klump kul.

Alsace er den eneste region i Frankrig, der fejrer 26.December som en helligdag, en tradition, der er arvet fra deres tid som en del af Tyskland.

5., Alsace er stærkt knyttet til sine kulturelle traditioner

Du kan ikke gå glip af den berømte symbol af Alsace: storken, eller ‘cigogne’, som er hjemmehørende i regionen, og menes at være et symbol på frugtbarhed, samt at bringe held og lykke. Fuglen selv kan lejlighedsvis skimtes flyver rundt, eller i den lille zoo i Orangerie park i Strasbourg. Det er dog mest sandsynligt, at du ser det i form af turistmemorabilia – fra storknøgleringe til storkhatte, håndlavet håndværkskeramik med storke malet på dem eller storkformet blødt legetøj. Jeg er selv den stolte ejer af en stork hat.,Strasbourg er meget stolt af sin keramik. Hvert stykke er håndmalet med smukke blomster, træhuse eller folk i traditionel Alsace kjole. Keramik er lavet til at modstå ekstremt høje temperaturer i ovnen. Du kan købe kage dåser for at gøre kougelhopf (en traditionel, tæt kage med et hul i midten) og gryderet retter, som kokken typiske Alsace-retter som baeckoeffe, en væsentlig gryderet lavet med en blanding af snittede kartofler, løg, lam, oksekød og svinekød.

6., Alsace-vine er nogle af de bedste i Frankrig

den regionale vin i Alsace er næsten altid hvid på grund af det køligere klima. Min personlige favorit er Crantmant d ‘ Alsace, en mousserende Alsace, der er lige så god, hvis ikke bedre, end champagne (selvom den ikke strengt kan kaldes champagne, da den ikke produceres i Champagne-regionen i Frankrig). Andre berømte typer af Alsace vin omfatter Riesling, Sylvaner, Pinot Blanc, Pinot Gris og Pinot Noir. Et middagsselskab er aldrig komplet uden en dessertvin som GE..r .traminer for at afslutte måltidet. S ‘ gilt!,

ansøgninger til 2017-18 British Council engelsksprogede assistenter program er nu åbne og vil lukke på 28 Februar 2017.

Følg #LanguageAssistant og @Langasst på Twitter for mere information.

Share

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *