Den Sande Historie Bag “Mary had a Little Lamb”

børnerim, som var blev første gang offentliggjort i 1830, er baseret på en virkelig hændelse, der involverer Mary Elizabeth Sawyer, en kvinde født i 1806 på en gård i Sterling, Mass. I 1815 hjalp Maria, dengang ni, sin far med huslige pligter, da de opdagede et sygeligt nyfødt lam i fårepennen, der var blevet forladt af sin mor. Efter en masse indlæg fik Mary lov til at beholde dyret, selvom hendes far ikke havde meget håb for dets overlevelse. Mod oddsene formåede Mary at pleje lammet tilbage til helbredet.,

“om morgenen, meget til min girlish glæde, kunne det stå; og fra den tid forbedrede det sig hurtigt. Det lærte snart at drikke mælk; og fra det tidspunkt, det ville gå rundt, ville det følge mig hvor som helst, hvis jeg kun kaldte det,” Mary ville senere skrive i 1880 ‘ erne, mange årtier efter hændelsen. Og, ja, lammet ville faktisk følge hende, hvor hun gik og havde en fleece så hvid som sne.engang senere er det usikkert, hvornår Mary var på vej til skole med sin bror, da Lammet begyndte at følge dem., Søsknene forsøgte tilsyneladende ikke meget hårdt for at forhindre lammet i at mærke sammen, selv at trække det over et stort stenhegn, de måtte krydse for at komme til Redstone School, det et-værelses skolehus, de deltog i. Når der, Mary udskilt hendes kæledyr under hendes skrivebord og dækkede hende med et tæppe. Men da Mary blev kaldt til forsiden af klassen for at recitere hendes lektioner, lammet dukkede ud af sin skjulested og, meget til Marys ærgrelse og til lystighed af hendes klassekammerater, kom loping op ad kirkegulvet efter hende., Lammet blev skudt ud, hvor det derefter ventede udenfor, indtil Mary tog hende hjem under frokosten. Den næste dag, John Roulstone, en studerende et år eller to ældre, rakte Mary et stykke papir med et digt, han havde skrevet om den foregående dags begivenheder. Du kender ordene:

Mary havde et lille lam;
dens fleece var hvid som sne;
og overalt, hvor Mary gik,
Lammet var sikker på at gå.,

Den har fulgt hende i skole en dag,
Der var imod reglen;
Det fik børnene til at grine og lege
At se et lam på skolen.

og så viste læreren det ud;
men det var stadig nær,
og ventede tålmodigt på
, indtil Mary dukkede op.

lammet voksede op og ville senere have tre egne lam, før det blev dræbt af en af familiens køer i en alder af fire., En anden tragedie ramte kort efter, da Roulstone, da en nybegynder på Harvard, døde pludselig i en alder af 17.

Her er hvor kontroversen begynder. I 1830, Sarah Josepha Hale, en kendt forfatter og indflydelsesrige editor (hun er også kendt som “Mor til Thanksgiving” for at hjælpe med at gøre dagen til en helligdag), udgivet Digte for Vores Børn, som indeholdt en udgave af digtet. Ifølge Mary selv indeholdt Roulstones original kun de tre strofer, mens Hales version havde yderligere tre strofer i slutningen. Mary indrømmede, at hun ikke havde nogen ID.om, hvordan Hale havde fået Roulstones digt., På spørgsmålet sagde Hale, at hendes version med titlen” Marys Lamb ” ikke handlede om en rigtig hændelse, men snarere noget, hun lige havde gjort op. Snart beboerne i Sterling og dem i Ne .port, ne.Hampshire, hvor Hale hyldet fra, skændtes om digtet herkomst – noget de fortsatte med at gøre i årevis. I 1920’erne, hvor der både Mary Kate og Sarah Hale var døde, ingen andre end Henry Ford, manden, der revolutionerede bilindustrien, sprang ind i kampen. Opfinderen sidder med Marys version af begivenheder., Han endte med at købe det gamle skolehus, hvor lammehændelsen fandt sted og flyttede den til Sudbury, masse., derefter udgivet en bog om Mary Sa .yer og hendes lam. I sidste ende ser det ud til, at den mest logiske forklaring er, at Hale blot tilføjede de ekstra strofer til Roulstones original (som hun sandsynligvis havde fået vind på et tidspunkt).

men vent! Der er en tredje version af, hvordan Mary og hendes lam historie kom til at være., På tværs af dammen i Wales, Mary Hughes, i Llangollen, Denbighshire, blev krediteret med at være genstand for den børnerim angiveligt skrevet af en kvinde fra London ved navn Miss Burls. Det eneste problem med den britiske version af begivenheder er, at Mary Hughes ikke blev født før 1842, tolv år efter Hales digt blev offentliggjort.

i sidste ende tog børnerim et eget liv, efter at det var sat til musik. Det blev vildt populære begynder i midten af 1800-tallet., Digtet blev endda den første lydoptagelse i historien, da Thomas Edison reciterede det på sin nyopfundne fonograf i 1877 for at se, om maskinen faktisk fungerede. Det gjorde det. Lyt til det her. Tilbage i Sterling, masse., fortsætter de med at fejre Mary Sa .yer. Der er en statue af det berømte lam i byen, og en restaureret version af Marys hjem (originalen blev ødelagt af et par brandstiftere tilbage i 2007). Hendes efterkommere fortsætter med at dyrke det land, der fødte det mest berømte planteskole rim gennem tidene.,

1K Aktier

Share

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *