Episke


anvendelse af den episke

Den vigtigste funktion af poesi i heroisk-alder samfund synes at være at røre den ånd af krigere til at heroiske handlinger ved at rose deres bedrifter og deres navnkundige forfædre, ved at sikre en lang og glorværdig erindring af deres berømmelse, og ved at forsyne dem med modeller for ideelle heroiske opførsel., En af de foretrukne tidsfordriv af adelen i heroiske aldre i forskellige tider og steder har været at indsamle i festsalen for at høre heroiske sange, i lovprisning af berømte gerninger sunget af professionelle sangere samt af krigere selv. Heroiske sange blev også ofte sunget før en kamp, og sådanne recitationer havde en enorm effekt på kampanternes moral. Blandt Fulani (Fulbe) folk i Sudan, for eksempel, hvis episke poesi er blevet optaget, en adelsmand sædvanligvis ud på jagt efter eventyr ledsaget af en sanger (mabo), der også tjente som hans skjoldbærer., Sangeren var således vidne til hans Herres heroiske gerninger, som han fejrede i et episk digt kaldet baudi.

de heroiske aristokratiske krigere var således medlemmer af en berømt familie, et led i en lang kæde af herlige helte. Og kæden kunne knipse, hvis krigeren ikke kunne bevare familiens ære, mens han ved at tjene berømmelse gennem sin egen heltemod kunne give den ny glans., Episke traditioner var i vid udstrækning de aristokratiske familiers traditioner: det gamle franske ord geste, der bruges til en form for episk, der blomstrede i middelalderen, betyder ikke kun en historie om berømte gerninger, men også en slægtsforskning.

få et Britannica Premium-abonnement og få adgang til eksklusivt indhold. Tilmeld dig nu

vedtagelsen af en heroisk tidsalder betyder ikke nødvendigvis afslutningen på dens heroiske mundtlige poesi. En mundtlig episk tradition fortsætter normalt, så længe nationen stort set forbliver analfabeter., Normalt er det efter den heroiske tidsalder, at fortællingerne om dens legendariske helte er fuldt uddybet. Selv når adelen, der oprindeligt skabte det heroiske epos, forgår eller mister interessen, kan de gamle sange fortsætte som underholdning blandt folket. Hofsangere, derefter, erstattes af populære sangere, der reciterer ved offentlige sammenkomster. Denne folkelige tradition skal imidlertid adskilles fra en tradition, der stadig udgør en integreret del af adelens kultur., For når en heroisk epos mister sin kontakt med fyrsternes og adelsmænds festlokaler, kan den ikke bevare sin fornyelseskraft for længe. Snart går det ind i det, der er blevet kaldt reproduktionsstadiet i livscyklussen for en mundtlig tradition, hvor barderne bliver ikke-Kreative gengivere af sange, der læres af ældre sangere. Populære mundtlige sangere, som Guslari på Balkan, varierer uden tvivl deres sange til en vis grad, hver gang de reciterer dem, men de gør det hovedsageligt ved at transponere sprog og mindre episoder fra en erhvervet sang til en anden., Sådanne variationer må ikke forveksles med den virkelige berigelse af traditionen ved efterfølgende generationer af ægte mundtlige digtere på den kreative scene. Spredningen af læsefærdigheder, som har en katastrofal virkning på den mundtlige sanger, medfører en hurtig korruption af traditionen. På dette degenererede Stadium dør det mundtlige epos snart ud, hvis det ikke er skrevet ned eller optaget.

den antikke græske epos eksemplificerer cyklussen for en mundtlig tradition. Med oprindelse i den sene mykenske periode overlevede det græske epos undergang af den typisk heroiske alderskultur (ca ., 1100 fvt.) og fastholdt sig gennem “den mørke tidsalder” for at nå et klimaks i de homeriske digte ved afslutningen af den geometriske periode (900-750 fvt.). Efter Homer faldt aktiviteten af aoidoi, der sang deres egne episke sange ved adelens domstole, langsomt. I løbet af første halvdel af det 7.århundrede, aoidoi producerede sådanne nye digte som Hesiod og nogle af de tidligere digte om, hvad der skulle blive kendt som den episke cyklus., Mellem 625 og 575 f.v.t. den aoidoi gav måde at mundtlig recitatorer af en ny type, kaldet rhapsodes eller “syerskerne af sange,” der declaimed for et stort publikum allerede berømte værker af Homer, mens du holder i hånden en personale (rhabdos), som de brugte til at give vægt til deres ord. Det synes sandsynligt, at disse rhapsodes, som spillede en afgørende rolle i transmissionen af Homeric episke, var at bruge nogle form af skriftlige hjælpemidler til hukommelsen, før Homeric recitation blev vedtaget i 6.-århundredes Athen som en del af Panathenaic festivaler, der afholdes hvert år til ære for gudinden Athena.

Share

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *