Fart (ord)

i visse kredse betragtes ordet blot som en almindelig bandeord med en ofte humoristisk konnotation. For eksempel kan en person betegnes som en ‘fart’ eller en ‘gammel fart’, ikke nødvendigvis afhængigt af personens alder. Dette kan formidle den forstand, at en person er kedelig eller unødigt nøjeregnende og være beregnet som en fornærmelse, hovedsageligt når den bruges i den anden eller tredje person. For eksempel, ‘” Han er en kedelig gammel fart!”Men ordet kan bruges som et fælles udtryk for kærlighed eller i et forsøg på humoristisk selvafskrivning (f. eks . ,, i sådanne sætninger som” jeg ved, at jeg bare er en gammel fart “eller” du kan lide at prutte om!”). ‘Fart’ bruges ofte kun som et udtryk for kærlighed, når motivet er personligt velkendt for brugeren.

i begge tilfælde har det dog en tendens til at henvise til personlige vaner eller træk, som brugeren anser for at være et negativt træk ved emnet, selv når det er en selvreference. For eksempel, når bekymret for, at en person bliver alt for metodisk de kunne sige ‘Jeg ved, jeg er en gammel prut’, potentielt at forebygge negative tanker og meninger i andre., Når det bruges i et forsøg på at være stødende, betragtes ordet stadig som vulgært, men det er stadig et mildt eksempel på en sådan fornærmelse. Denne brug går tilbage til middelalderen, hvor udtrykket ‘ikke værd en prut’ ville blive anvendt på et element anses for at være værdiløs. Mens bliver beskyldt for farting kan være stødende, andre phrasal beskrivelser af flatulent udledning, i sætninger som, “har du droppet dine indvolde?”, “Har du sprængt en af” eller “hvem lort?”er bestemt ikke mindre så .

historiske eksempler

forræderi!!!, John Bull udsender en eksplosiv anfald af flatulens på en plakat af George III som en rasende Williamilliam Pitt den yngre formaner ham. Ne .tons ætsning var sandsynligvis en kommentar til Pitts trussel (realiseret den følgende måned) for at suspendere habeas corpus.

ordet prut på Mellemengelsk forekommer i “Sumer er Icumen In”, hvor et tegn på sommeren er “bucke uerte.” (buck farts). Det fremgår af flere af Geoffrey Chaucers Canterbury Tales. I” The Millers Tale”, Absolon er allerede blevet narret til at kysse Alisons bagdel, når han forventer at kysse hendes ansigt., Hendes kæreste Nicholas hænger hans bagdel ud af et vindue, i håb om at narre Absolon til at kysse hans bagdel igen og derefter farts i ansigtet af sin rival. I” The Summoner ‘s Tale” skal friars i historien modtage lugten af en fart gennem et tolv-spoked hjul.

i den tidlige moderne periode blev ordet fart ikke betragtet som særlig vulgært; det dukkede endda op i litterære værker. For eksempel indeholdt Samuel Johnson ‘ s a Dictionary of the English Language, udgivet i 1755, ordet. Johnson definerede det med to digte, den ene af Jonathan s .ift, den anden af Sir John Suckling.,

Benjamin Franklin udarbejdet et essay om emnet for Royal Academy of Bruxelles i 1781 opfordring til videnskabelig undersøgelse. I 1607 havde en gruppe medlemmer af Parlamentet skrevet et ribald digt med titlen Parlamentet Fart, som en symbolsk protest mod konservatismen af House of Lords og Kongen, James I.,

Moderne brug

Mens ikke én af George Carlin ‘ s oprindelige syv beskidte ord, bemærkede han i en senere rutine, at ordet prut burde være tilføjet “listen” af ord, der ikke var acceptabel (efter broadcast) i enhver sammenhæng (som har en ikke-stødende betydning), og er beskrevet tv, som (så) en “prutte-fri zone”. Thomas Wolfe havde udtrykket “en fizzing og svovlsyre prutte” skåret ud af hans 1929 arbejde Look Homeward, Angel af sin udgiver., Ernest Heming .ay, der havde den samme udgiver, accepterede princippet om, at “fart” kunne skæres, med den begrundelse, at ord ikke udelukkende skulle bruges til chok. Hippiebevægelsen i 1970 ‘erne så en ny definition udvikle sig med brugen af” fart “som et personligt substantiv til at beskrive en” afskyelig person eller en person med lille statur eller begrænset mental kapacitet”, der fik bredere og mere åben brug som et resultat.

Rhyming slang udviklede den alternative form “hindbær tærte”, senere forkortet til “hindbær”, og lejlighedsvis forkortet yderligere til “RA..”., Dette var forbundet med udtrykket “blæser en hindbær”. Ordet er blevet mere udbredt, og nu funktioner i børnelitteratur, såsom seriesalter The Farting Dog-serien af børnebøger, Robert Munschs gode familier gør det ikke, og den Gas, vi passerer Shinta Cho.

Share

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *