den festlige sæson er igen over os! Hvis du er overalt i den spansktalende verden i år, chancerne er der er store fester til jul lige rundt om hjørnet. Hvis du vil sikre dig, at du ved, hvordan du fejrer jul på spansk og siger “glædelig jul” på spansk, er du kommet til det rigtige sted.
Glædelig Jul på spansk = Feli.Navidad
Der er virkelig kun Wayn måde at bogstaveligt sige “glædelig jul” på spansk, og det er “Feli. Navidad”.,
Hvis du bruger tid med spansktalende denne jul, er dette den vigtigste sætning, du vil høre på og omkring juledag. “Feli.Navidad” oversætter bogstaveligt til “happy Christmas”. Det er en temmelig ligetil, one-si .e-fits-All slags aftale, så du kan ikke rigtig gå galt. En ting at bemærke er, at Navidad refererer til både juledag selv, og hele perioden mellem december 24 og januar 6.
du har sikkert hørt Feli.Navidad (Jeg vil ønske dig en glædelig jul) sang af Jos. Feliciano., Denne sang gjorde “glædelig jul” på spansk berømt over hele verden, hvilket gør det lettere for dig som spansk elev.
så hvis du nogensinde glemmer, hvordan man siger “glædelig jul” på spansk, tænk på denne sang, og den skal komme tilbage til dig.
resten af teksterne siger pr .spero a .o y felicidad, der betyder “velstående nytår og lykke”. Så det er dybest set godt ønsker for det nye år.,
Godt Nytår På spansk = Feli.a .o nuevo/pr .spero a .o nuevo
Hvis du hænger rundt med dine spansktalende venner eller familie i en uge mere, har du også brug for noget nytårsterminologi. Plus, hvis du vil være ønsker folk en glædelig jul kan du lige så godt smide i nogle godt ønsker for det nye år også! Heldigvis holder spansk det også ret simpelt til det nye år med en simpel Feli.a .o nuevo. Hvis du vil være lidt mere sofistikeret eller formel, kan du dog også sige pr .spero a .o nuevo., Men virkelig, så længe du ønsker folk Godt En eller anden måde, du vil være fint.
oprindelsen af ordet “jul” på spansk (Navidad)
ordet Navidad kommer fra det latinske “nativitas”, hvilket betyder fødsel (sandsynligvis Kristi fødsel). Mange sprog relaterer ordet jul til noget at gøre med fødslen, så spansk er ikke enestående i dette.,
Hvordan bruger Jul i en sætning på spansk
Andet end at sige “glædelig Jul” på spansk, kan du ønsker at tale mere generelt om Jul i samtalen, såsom at drøfte dine planer eller dine erfaringer. Bemærk, at ordet Navidad er generelt ental, feminin, og starter med en kapital N. følgende er nogle eksempler på, hvordan det kan bruges i en sætning.
en Navidad/at Christmas/on Christmas day
- en Navidad veo a toda mi familia. | Jeg ser hele min familie til jul.,
denne jul (kommer op)
- denne jul håber jeg at modtage den gave, jeg virkelig ønsker. / Denne jul håber jeg at få den gave, jeg virkelig ønsker.
La próxima Jul/næste Jul
Bemærk: Dette kan også udtrykkes som las próximas Navidades eller las siguientes Navidades, men dette er normalt i mere formelle tekster. Næste jul vil jeg ikke rejse nogen steder. / Næste jul vil jeg ikke rejse nogen steder.,
La Navidad pasada / la pasada Jul | Da la última Jul/sidste Jul
Bemærk: Dette kan også udtrykkes som las pasadas Navidades, men dette er normalt i mere formelle tekster.
- sidste jul var min bror i Spanien. / Sidste jul var min bror i Spanien.
- min favorit jul var sidste jul. / Min favorit jul var sidste jul.
siden Jul
- jeg har ikke set min far siden Jul. Jeg har ikke set min far siden Jul.,
julegave
- min søn fik mange julegaver. / Min søn fik en masse julegaver.
Du kan finde og øve flere spanske sætninger med CLO .emaster.
jul som et adjektiv (navide .o)
på engelsk er adjektivet til jul simpelthen Jul. Tingene er ikke helt så enkle. De har deres navneord (jul) og deres adjektiv (Jul).
Jul kan bruges stort set om hverandre med julen., Ordet navide .o opfører sig ligesom ethvert andet adjektiv på spansk, hvilket betyder, at det normalt kommer efter substantivet, og slutningen ændres afhængigt af køn og antal af det foregående substantiv.,ideños | julepynt
Anden sæson hilsner på spansk
Som jeg nævnte, rigtig glædelig Jul stort set dækker dig og er langt den mest udbredte julehilsen., Men, hvis du ønsker at blande det op, du måske ønsker at bruge nogle af de variationer:
- Felices Fester | Glædelig jul
(det er ret almindeligt, men feliz navidad er stadig mere udbredt) - Felices Pascuas de Navidad | Glade Jul
(denne er brugt mere i Spanien end latinamerika)
Grammatik bemærk: læg mærke til, hvordan begge disse hilsner bruge felices i stedet for de danske, vi ser i glædelig jul og feliz año nuevo osv., Dette skyldes, at vi i de tidligere hilsener taler om en flertal (helligdage) snarere end de enestående en-dags fejring af navidad og A .o nuevo. Se vores guide til adjektiver på spansk for mere info om, hvordan dette fungerer.
spanske juletraditioner
at sige “glædelig jul” på spansk kan være ret ligetil, men hvad med faktisk at fejre det? Mens de alle er forskellige, de fleste spansktalende lande har nogle traditioner, der adskiller sig meget fra det, vi er vant til i den engelsktalende verden., Hvis du skal tilbringe jul med nogle spansktalende, kan det betale sig at vide, hvad du kan forvente.
La nochebuena (juleaften)
de fleste spansktalende kulturer holder deres vigtigste fest juleaften (kendt som nochebuena). Det er normalt en helligdag, og familier vil mødes på denne dag for at være sammen og have et godt gammelt måltid. Det er mest almindeligt at vente indtil midnat, så de ser juledag i. Så udveksler de gaver, og fest i morgen., Det er meget forskelligt fra hvad jeg er vant til, kommer fra en engelsktalende kultur, men jeg kan virkelig godt lide denne stil!nytårsaften er også en fest og er kendt som nochevieja, da det er årets” ældste ” nat.
Los Reyes Magos | De Tre vise Mænd
I Spanien og et par andre spansk-talende lande, Santa Claus (eller Papá Noel) er ikke traditionelt en ting, og er først blevet indført i de seneste år med stormløb af Amerikansk kultur på verden. I stedet er gavebæreren ikke en jolly gammel fed fyr, men tre vise mænd (los reyes magos)., Og de leverer ikke gaver på julaften, men den 6. januar.
den 6.fejres traditionelt som Epifanie i kristen kultur. Det betyder, at spanske børn skal vente 12 dage efter jul for at modtage varerne! Men det er ikke at sige, at de heller ikke får gaver fra deres familier til jul, så når du tænker på det på en anden måde, er det som om de ikke får en, men to specielle dage! I dag, de får en endnu bedre aftale, da de fleste familier anerkender Julemanden såvel som Los Reyes Magos.,
Epiphany (el día de reyes) fejres den 6 januar som en Cabalgata, en traditionel parade fronted af los reyes magos.
D .a de los Santos Inocentes (Fools’ Day)
Hvis du skal være i et spansktalende land den 28.December, skal du bedre se din ryg. Hvis du er klar til det, kan du endda planlægge dine egne praktiske vittigheder! Hvorfor? I stedet for April Fool ‘ s Day den 1. April fejrer spansktalende kulturer det, der er kendt som D .a de los Santos Inocentes den 28.December., Så dette er en anden ting at huske på, hvis du tilbringer Jul inden for en spansktalende kultur.
dette indlæg handler om jul i spansktalende lande i almindelighed, men selvfølgelig anerkender vi, at hvert land har sin egen unikke kultur og dermed måde at fejre. Hvis du er bekendt med at tilbringe jul i et bestemt spansktalende land, er du velkommen til at kommentere og dele dine oplevelser.nu hvor du har læst denne artikel, skal du være veludstyret til at navigere i juletiden og samtaler om jul på spansk., Bu Buena suerte y felices fiestas!
Lær spansk i sammenhæng med CLO .emaster
CLO .emaster er designet til at hjælpe dig med at lære sproget i sammenhæng ved at udfylde hullerne i autentiske sætninger. Med funktioner som Grammatikudfordringer, CLO .e-lytning og CLO .e-læsning vil appen lade dig understrege alle de kompetencer, der er nødvendige for at blive flydende i spansk.
Tag din spansk til det næste niveau. Klik her for at begynde at øve med ægte spanske sætninger!