bjerget var opkaldt efter den polske explorer Paweł Edmund Strzelecki i 1840, i ære af den polsk-litauiske frihedskæmper General Tadeusz Kościuszko, på grund af sin opfattes lighed med Kosciuszko-Højen i Kraków, Polen.
En udforskning part, ledet af Paul Edmund Strzelecki og James Macarthur ved siden af ham med indfødte guider Charlie Tarra og Jackey Tarra ud på det, der kaldes Strzelecki ‘ s Sydlige ekspedition. Macarthur søgte nye græsgange., Str .elecki ønskede at undersøge klima, geologi, palæontologi og geografi NS.og offentliggøre sine resultater. Dette omfattede identificering af Australiens højeste topmøde, som str .elecki nåede den 12.Marts 1840.
tilgangen blev lavet af Geehi Valley. Efter at have klatret Hannels spor, nåede man toppen, der nu hedder Mount to .nsend. Her str .elecki brugt sine instrumenter til at fremsætte bemærkninger. Mt Townsend er Australiens anden højeste bjerg, lige ved og næsten samme højde som Mt Kosciuszko, og Strzlecki så, at den nærliggende bjergtop var lidt højere., I nærværelse af Macarthur kaldte han det højere topmøde Mount Kosciusko efter den berømte polsk-litauiske militærleder, der døde i 1817. Da det var sent, besluttede Macarthur at vende tilbage til lejren, og Str .elecki alene besteg koscius .ko-topmødet.baseret på Str .eleckis optegnelser blev Australiens højeste topmøde kortlagt. En kartografisk fejl begået i en udgave af victorianske kort transponerede Mount Kosciusko til placeringen af den nuværende Mount to .nsend. Senere udgaver af kortet fortsatte med at vise den oprindelige placering. NS. – kort begik ikke denne fejl.,
den victorianske fejl skabte forvirring. I 1885, Østrigske explorer Robert von Lendenfeld, styret af James M. Spencer, en lokal eventyreren, hjulpet på vej af et kort med gennemførelse fejl, nåede Mount Townsend tro at det var Mount Kosciusko. Ifølge Spencer kaldte de lokale Aboriginals Mount Kosciusko Tar-gan-gil. Ligesom str .elecki bemærkede Lendenfeld også, at nabotoppen var højere. Han kaldte det Mount to .nsend at ære landmåler, der i 1846 gennemkøres toppen.
Lendenfeld hævdede, at han havde identificeret og nået kontinentets højeste top., NS.Department of Mines opdagede lendenfelds fejl og tildelte navnet Mount to .nsend til det næsthøjeste bjerg i området. Lendenfelds meddelelse skabte yderligere forvirring. Da lendenfelds fejl blev rettet, blev der skabt en populær legende, at de etablerede navne på de to bjerge blev byttet snarere genuddanner befolkningen af navnet på det højeste bjerg.
forvirringen blev rettet ud i 1940 af B. T. do .d, en kartograf og historiker af NS.Lands Department., Hans undersøgelse bekræftede, at bjerget, der blev navngivet af Str .elecki som Mount Koscius .ko, faktisk var, som NS. – kortene altid havde vist, Australiens højeste topmøde. Da Macarthur ‘ s field book of the historical journey blev udgivet i 1941 af C. Daley, bekræftede den yderligere do .ds afklaring. Det betyder, at Targangil, nævnt i Spencer ‘ s 1885 artikel, var det oprindelige navn på Mount to .nsend, ikke af Mount Kosciusko. Ifølge A. E. J. andre .s havde Mount Koscius .ko ikke noget oprindeligt navn. Detaljeret analyse af bjerghistorien kan findes i bøger af H. P. G. Cle andS og i den citerede A. E. J., Andre .s ‘ bog Kosciusko: bjerget i historien.
navn af bjerget blev tidligere stavet “Mount Kosciusko”, en Anglicisation, men stavemåden “Mount Kosciuszko, blev officielt indført i 1997 af den Geografiske Navne Board of New South Wales. Den traditionelle engelske udtale af Kosciuszko /ˌkɒziˈɒskoʊ/ KOZZ-ee-OS-koh, men udtalen /kɒˈʃʊʃkoʊ/ kosh-UUSH-koh nu undertiden anvendes, hvilket er betydeligt tættere på den polske udtale ( lytte).,
Aboriginal namesEdit
Der er flere indfødte Aboriginere (Ngarigo) navne, der er forbundet med Mount Townsend, hvor J. Macarthur optaget i 1840 nogle campingpladser af de indfødte. Der er en vis forvirring med hensyn til de nøjagtige lyde. Disse er Jagungal, Jar-gan-gil, Tar-gan-gil, Tackingal; imidlertid, alle af dem betyder Bogong møl, som aestivate på bjerget. Se det citerede brev af A. E. J andre .s.
i 2019 blev “Kunama Namadgi” sendt til Geographical Names Board of ne.South .ales som et foreslået dobbeltnavn for Mount Koscius .ko., Forslaget blev forelagt af Toomaroombah Kunama Namadgi Indigenous Corporation, hvori det hedder, at det foreslåede navn betyder “sne” og “Bjerg”. Ifølge Onkel John Casey har bjergets Ngarigo-navn “været Kunama Namadgi i 4,000 år, siden vi har været på land, indtil den hvide mand kom i begyndelsen af 1800 ‘erne, og det var da de ændrede det”. Men Iris Hvid, formanden for den Sydlige Kosciuszko Executive Rådgivende Udvalg, anfægtet, at den konto, med angivelse af “det navn er ikke fra vores sprog., Det er stødende, fordi”Kunama” på nogle af vores sprog faktisk betyder fæces”. Whitehite sagde, at et nyt navn ikke bør gives “bare af hensyn til det lyder Aboriginal eller lyder godt”.