Welsh Dragon (Dansk)


MabinogionEdit

uddybende artikel: Mabinogion

I Mabinogion historie Lludd og Llefelys, red dragon kampe med en invaderende Hvid Drage. Hans smertefulde skrig får kvinder til at abortere, dyr til at omkomme og planter til at blive ufrugtbare. Lludd, konge af Storbritannien, går til sin kloge bror Llefelys i Frankrig. Llefelys beder ham om at grave et hul i centrum af Storbritannien, fylde det med mjød og dække det med klud. Det gør Lludd, og dragerne drikker mjød og falder i søvn., Lludd fanger dem, stadig indpakket i deres klud, i Dinas Emrys i sno .donia (Eralisisk: Eryri).

Historia BrittonumEdit

uddybende artikel: Historia Brittonum

Vortigern og Ambros se kampen mellem den røde og hvide drager: en illustration fra en 15-tals manuskript af Geoffrey af Monmouth ‘ s History of the Kings of Britain.

fortællingen er optaget i Historia Brittonum. Dragerne forbliver på Dinas Emrys i århundreder, indtil Kong Vortigern forsøger at bygge et slot der., Hver aften bliver slottets mure og fundamenter revet ned af usynlige kræfter. Vortigern konsulterer sine rådgivere, der beder ham om at finde en dreng uden naturlig far og ofre ham. Vortigern finder en sådan dreng (som senere i nogle fortællinger bliver Merlin), som formodes at være den klogeste troldmand nogensinde at leve. Efter at have hørt, at han skal dræbes for at afslutte nedrivningen af væggene, afviser drengen rådgivningen og fortæller kongen om de to drager. Vortigern udgraver bakken og frigør dragerne. De fortsætter deres kamp, og den røde drage besejrer endelig den hvide drage., Drengen fortæller Vortigern, at den hvide drage symboliserer sakserne, og at den røde drage symboliserer Vortigerns folk. Hvis Vortigern accepteres at have levet i det 5. århundrede, så er disse mennesker briterne, som sakserne undlod at undertrykke, og som blev thealiserne.

den samme historie gentages i Geoffrey fra Monmouth ‘ s History of the Kings of Britain, hvor den Røde Drage også er en profeti om kong Arthurs komme. Bemærk, at Arthurs far blev navngivet Uther Pendragon (‘Pendragon’:’ Pen ‘(hoved) og’ Dragon’, der blev oversat af Geoffrey som “dragon’ s head”).,

Owain GlyndŵrEdit

c. 1400 – c. 1416, Y Ddraig Aur, royal standard af Owain Glyndŵr, Prins af Wales, hævet over Caernarfon under Slaget om Tuthill i 1401 mod englænderne.o .ain Glyndrrs banner var kendt som Y Ddraig Aur eller ‘den gyldne drage’. Det blev berømt rejst over Caernarfon under Slaget ved Tuthill i 1401 mod englænderne., Flaget har gamle rødder; Glyndŵr valgte at flyve standard af en golden dragon på en hvid baggrund, den traditionelle standard, som, angiveligt, Uther Pendragon havde fløjet, når den første Keltiske Briter havde kæmpet Sakserne til at stå næsten 1.000 år før, der var gået i arv til hans søn, kong Arthur.

Henry VIIEdit

Henry Tudor fløj den røde drage af Cadwaladr ap Cadwallon som hans banner, lagt oven på en grøn og hvide felt, der repræsenterer Tudor House, da han marcherede gennem Wales på vej til Bosworth Field., Efter slaget flaget blev gennemført i staten til St. Paul ‘ s Cathedral at blive velsignet.,

  • Standard af Henry Tudor, der anvendes i Slaget ved Bosworth Field

  • Våbenskjold af Henry VII

Royal BadgeEdit

uddybende artikel: Royal Badge of Wales

1953 Royal Badge of Wales

I 1953, den røde drage, badge af Henry VII blev givet en udvidelse af ære., Augmented badge er blazoned: Inden for et cirkulært bånd Argent fimbriated Eller forsynet med mottoet Y DDRAIG GOCH DDYRY CYCHWYN , i breve Vert, og ensigned med en repræsentation af Kronen korrekt, en afdækning pr fesse Argent og Vert og derpå Red Dragon passant. Winston Churchill, den daværende premierminister, foragtet badge design, som er vist i de følgende Kabinet minutter fra 1953:

I 1956, denne badge blev tilføjet til våben i den Walisiske hovedstad Cardiff, ved at placere den på kraver om halsen på de to tilhængere af skjoldet., Badget var grundlaget for et flag af .ales, hvor det blev placeret på en baggrund delt vandret med den øverste halvdel hvide og nederste halvdel grøn. I 1959 blev regeringens brug af dette flag droppet til fordel for det nuværende flag på opfordring af Gorsedd of Bards.

badget bruges i øjeblikket af Officeales-kontoret og er trykt på lovbestemte instrumenter lavet af Nationalforsamlingen for .ales. Mærket blev tidligere brugt i Forsamlingens firmalogo, indtil logoet “dynamic dragon” blev vedtaget.,

Der er et andet badge, for Wales, der tilhører Princes of Wales siden 1901, af red dragon på en mount, men med en etiket af tre punkter Argent om skulderen til forskel det fra monarch ‘ s badge. Badget blev en del af våbenskjoldet fra prinsen af .ales ved Royal Warrantarrant. (En lignende etiket på tre punkter bruges i hans arme, crest og tilhængere af samme grund.)

denne kongelige badge blev erstattet af en ny officiel Royal badge i 2008, hvilket eliminerede den røde drage helt.

Share

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *